Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: radical

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   outras ortografias: 1000   radicais:    palavra chave: numeral    número de traços: 3
tradução: mil, muitos, vários
sen
千: chi
千を以って数える: sennomottekazoeru: contar pelos mil
palavras kanji: 千島 , 千鳥 , 千葉 , 千尋 , 千代 , 千秋 , 千里 , 千円 , 千歳

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 3
tradução: no mesmo tempo, no passado, uma vez
kyuu, ku
久しい: hisashii: longo, longa continuação, muito tempo
久しい間: hisashiiaida: por um longo tempo, [enquanto] <<<
久しく: hisashiku
久: hisashi: pers.
palavras kanji: 永久 , 久し振り

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: animal    número de traços: 4
tradução: vaca, boi
gyuu, go
牛: ushi
牛を飼う: ushiokau: mantenha vacas, gado de ascenção <<<
牛の群れ: ushinomure: rebanho de gado <<<
牛の歩み: ushinoayumi: passo de lesma <<<
牛の骨: ushinohone: osso de gado <<<
palavras kanji: 牡牛 , 蝸牛 , 牛丼 , 牛肉 , 牛乳 , 子牛 , 牛蒡 , 闘牛 , 野牛 , 水牛
expressões: 雄の牛 , 雌の牛 , 牛の肝臓 , 去勢牛 , 神戸牛 , 牛小屋

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 5
tradução: perder, faltar, falha, erro, desaparecer, sumir
shitsu, itsu
失う: ushinau: perder, faltar, ser privado de
失せる: useru: desaparecer, sumir
失くす: nakusu: perder, faltar, ausentar <<<
失ち: ayamachi: erro, falha <<<
palavras kanji: 失格 , 失禁 , 失効 , 失神 , 失踪 , 失敗 , 失業 , 失言 , 失望 , 失明 , 失礼 , 失恋 , 過失 , 紛失 , 消失 , 喪失 , 損失 , 失敬
expressões: 度を失う , 逃げ失せる , 職を失う , 礼を失する , 色を失う , 愛情を失う , 意識を失う , 威信を失う , 資格を失う , 感覚を失う , 記憶を失う , 機会を失う , 希望を失う , 興味を失う , 気力を失う , 均衡を失う , 元気を失う , 光輝を失う , 効力を失う , 立場を失う , 地位を失う , 知覚を失う , 中心を失う , 平均を失う , 平静を失う , 面子を失う , 余裕を失う , 失楽園 , 理性を失う , 冷静を失う , 連絡を失う , 正気を失う , 視力を失う , 信望を失う , 信用を失う , 時機を失する , 純潔を失う , 重心を失う , 制御を失う , 政権を失う , 生命を失う , 接触を失う , 戦意を失う , 面目を失う , タイトルを失う , バランスを失う


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 6
tradução: direto para, vire para
kou, kyou
向かう: mukau: face (v.), ir para
向ける: mukeru: volte para (vt.), direto para
向く: muku: vá para (vi.), seja adequado para [ser] (jp.)
向いている: muiteiru: ser adequado para [ser]
向かって: mukatte: face a face (com), enfrentando, antes, por, em direção a
向かって来る: mukattekuru: vindo em direção <<<
向かって行く: mukatteiku: vá em direção à <<<
向き: muki: direção, situação, exposição, aspecto
向きの: mukino: adequado para
向きが変わる: mukigakawaru: turno (vi.), mudança <<<
向きを変える: mukiokaeru: mudar direção, altenar a direção, girar (vt.) virar, ponha (um navio) sobre <<<
向き合う: mukiau: enfrentar um ao outro, ser oposto (a), confrontar (uma pessoa) <<<
向かい合う: mukaiau <<<
向に: sakini: antecipadamente <<<
palavras kanji: 仰向 , 上向 , 風向 , 傾向 , 向上 , 転向 , 日向 , 向日葵 , 方向 , 前向き , 横向 , 向う脛
expressões: 運が向く , 振り向ける , 振り向く , 横を向く , 尻を向ける , 脇を向く , 下を向く , 水を向ける , 右を向く , 左を向く , 机に向う , 気が向かない , 笑顔を向ける , 勝手向き , 家庭向きの , 外国向け , 拳銃を向ける , 大衆向き , 注意を向ける , 初級向きの , 実用向 , 児童向きの , 背中を向ける , 背中を向けて , 視線を向ける , 目線を向ける , レンズを向ける
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 7
tradução: raro, esperar, desejar, excepcional, querer
ki, ku
希: mare: raridade, excessão <<<
希な: marena: raro, incomun, excepcional, pouco, escasso, difícil de achar <<<
希に: mareni: raramente
希う: negau: ter esperança (v.), querer, desejar <<<
希む: nozomu <<<
palavras kanji: 希薄 , 希望
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 9
tradução: cavalgar, embarque
jou
乗る: noru
乗り上げる: noriageru: encalhe [em terra], ficar encalhado, corra sobre (a calçada, etc.) <<<
乗り合わす: noriawasu: acontecer de montar (no mesmo trem etc.) com (uma pessoa) <<<
乗り入れる: noriireru: ande em, dirija (um carro) em, estenda (uma linha de trem) em (uma cidade) <<<
乗り移る: noriutsuru: mudar (carros, navios, trens etc.), possuir, atormentar <<<
乗り遅れる: noriokureru: perder (um trem, um barco, um ônibus etc.), não pega (o trem) <<<
乗り掛かる: norikakaru: set about (a new enterprise), be about to get into (a car, a train etc.) <<<
乗り掛ける: norikakeru <<<
乗り切る: norikiru: dirigir [velejar] além, clima (uma tempestade), maré sobre (dificuldades) <<<
乗り越える: norikoeru: subir sobre, superar [maré] (dificuldades), clarear (um obstáculo) <<<
乗り込む: norikomu: Entre em (um carro), bordo de (um navio, um trem, um avião), vá a bordo (um navio), chegar a [no], entrar, marchar em <<<
乗り出す: noridasu: definir sobre (um trabalho), começar (em negócios), embarcar (em uma empresa), colocar (sair) no mar, zarpar, inclinar-se [empurrar a si mesmo] para a frente <<<
乗り付ける: noritsukeru: montar [dirigir], acostumar-se a dirigir (um carro) <<<
乗り潰す: noritsubusu: montar (descer) (de um cavalo), dirigir (um carro) tão frequente [mais ou menos] <<<
palavras kanji: 相乗 , 馬乗 , 搭乗 , 波乗り , 乗換 , 乗組 , 乗場 , 乗物 , 乗客 , 乗車 , 乗馬
expressões: 煽てに乗る , 橇に乗る , 飛び乗る , 船に乗る , 船に乗せる , 馬に乗る , 只で乗る , 図に乗る , 車に乗る , 波に乗る , 油が乗る , 甘口に乗せられる , 肩車に乗せる , 肩車に乗る , 汽車に乗る , 軌道に乗る , 軌道に乗せる , 竹馬に乗る , 調子に乗る , 挑発に乗る , 電波に乗る , 梯子乗り , 馬車に乗る , 二人乗り , 油断に乗じる , 駱駝に乗る , 列車に乗る , 自転車に乗る , 自転車乗り , 自動車に乗る , 弱点に乗じる , 相談に乗る , 宣伝に乗る , スクーターに乗る , タクシーに乗る , バスに乗る , ブランコに乗る , ヨットに乗る

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 9
tradução: pesado, montão, pilha
juu, chou
重たい: omotai: pesado, sério
重い: omoi
重い荷: omoini: fardo pesado <<<
重い罰: omoibatsu: punição severa <<<
重く: omoku: pesadamente, seriamente, severamente
重く成る: omokunaru: ficar pesado, piorar <<<
重くする: omokusuru: tornar pesado [mais pesado, pior], agravar
重く用いる: omokumochiiru: dar uma pessoa [colocar uma pessoa] em uma posição importante <<<
重んじる: omonjiru: honrar (v.), estimar, respeitar, valorizar, fazer [pensar] muito de, dar importância a
重さ: omosa: peso
重さを量る: omosaohakaru: pesar (uma coisa) <<<
重ねる: kasaneru: pilhar (v.), acumular, amontoar, repetir
重なる: kasanaru: ser empilhado, acumulado, ser repetitivo, cair sobre
重: e: camada (suff., jp.)
palavras kanji: 三重 , 起重機 , 貴重 , 厳重 , 五重 , 体重 , 重宝 , 丁重 , 二重 , 比重 , 慎重 , 重圧 , 重婚 , 重罪 , 重傷 , 重症 , 重心 , 重水 , 重曹 , 重体 , 重大 , 重病 , 重要 , 重量 , 重力 , 尊重 , 重役 , 重篤
expressões: 瞼が重い , 落ち重なる , 恨み重なる , 積み重なる , 積み重ねる , 腰が重い , 尻の重い , 口の重い , 折り重なる , 罪業を重ねる , 重罪人 , 重火器 , 重金属 , 形式を重んじる , 重工業 , 重大事 , 貞操を重んじる , 伝統を重んじる , 重爆撃機 , 重い病気 , 名誉を重んじる , 礼儀を重んじる , 重巡洋艦 , 重水素 , 重戦車 , 重装備
antônimos:

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: sociedade    número de traços: 4
tradução: tropa (v.), reunir, montar, acampar, estar estacionado
ton, chun
屯する: tamurosuru

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: unidade    número de traços: 4
tradução: subir, unidade de volume (ca. 1,8 litro)
shou
升: masu: recipiente de 1,8 litros
升る: noboru: subir (levantar do poço) <<<


15 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal