ポルトガル語表示 |
直接アクセス: 走 , 起 , 超 , 越 , 趣 走カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 自動車 画数: 7翻訳:correr, arranque, partir, velocidade ソウ, ス 走る: はしる: correr (v.), arranque, partir, disparar 走らす: はしらす: fazer [deixar] correr, dirigir, galopar, enviar, despachar, derrotar, escrever (apressadamente) 走り: はしり: o primeiro da temporada, o primeiro fornecimento 走り読みする: はしりよみする: ler rapidamente [curiosamente], folhear <<< 読 走り下りる: はしりおりる: correr para baixo <<< 下 走り込む: はしりこむ: correr <<< 込 走り寄る: はしりよる: para correr até <<< 寄 走り出る: はしりでる: correr, fugir <<< 出 走り出す: はしりだす: começar a correr, entrar em uma corrida <<< 出 走り回る: はしりまわる: correr sobre [em volta] <<< 回 走り去る: はしりさる: fugir <<< 去 走り通す: はしりとおす: correr todo o caminho <<< 通 走って来る: はしってくる: venha correndo <<< 来 走: めしつかい: servo 熟語:滑走 , 完走 , 競走 , 逆走 , 御馳走 , 代走 , 脱走 , 逃走 , 師走 , 自走 , 走行 語句:突っ走る , 馬を走らす , 稲妻が走る , 感情に走る , 閃光が走る 次もチェック 駆 , 奔 起カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:erguer, levantar, acordar, realizar, acontecer キ 起きる: おきる: acordar, levantar, sair da cama, acontecer, ocorrer, surgir 起つ: たつ: levantar, erguer <<< 立 起こる: おこる: ocorrer, surgir, acontecer, originar 起こす: おこす: levantar, configurar, acordar, despertar, dar origem a, causar, criar, agitar, começar, iniciar, lançar, promover, organizar, produzir, gerar 起き上がる: おきあがる: levantar, sentar na cama, pegar-se a si mesmo <<< 上 起: ゆき, おき, かず: pers. 熟語:再起 , 縁起 , 起床 , 起業 , 起源 , 起工 , 起重機 , 起訴 , 起点 , 起動 , 起立 , 突起 , 早起 , 勃起 語句:炭を起す , 嵐が起こる , 飛び起きる , 巻き起こす , 抱き起こす , 騒ぎを起こす , 跳ね起きる , 叩き起こす , 疑いを起こさせる , 痔が起こる , 助け起す , 引き起こす , 争いが起こる , 虫が起こる , 早く起きる , 呼び起こす , 事を起こす , 軋轢を起させる , 一揆を起す , 一揆が起こる , 錯覚を起こす , 殺意を起こす , 炎症を起こす , 革命を起こす , 革命が起こる , 火災を起す , 火災が起る , 火事が起こる , 火事が起きる , 火事を起す , 企業を起こす , 奇跡を起す , 奇跡が起る , 気紛れを起す , 痙攣を起こす , 幻覚を起させる , 工事を起こす , 短気を起こす , 短気を起こして , 癲癇を起こす , 内乱を起こす , 何事が起ろうと , 波乱を起す , 反乱を起こす , 頻繁に起こる , 発作を起す , 暴動を起こす , 暴動が起こる , 間違を起こす , 勇気を起こす , 事業を起こす , 事件が起きる , 事故を起こす , 陣痛を起す , 戦争が起こる , 騒動を起こす , 騒動が起こる , 訴訟を起こす , 卒中を起こす , 謀叛を起こす , クーデターを起こす , トラブルを起こす , ヒステリーを起す , リューマチが起こる 同意語: 興 超カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:ir até, atravessar [cruzar], superar [ultrapassar], superior, supremo チョウ 超える: こえる: ir até, atravessar, superar 超す: こす 熟語:超越 , 超過 語句:超音速 , 極限を超える , 限度を超える , 超高速 , 超伝導体 , 超伝導性 , 超特急 , 超能力 , 超能力の , 超心理学 越カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 中国 画数: 12翻訳:passar por cima, atravessar, Yue (um reino no sudeste da China, 600 aC-334 aC), Vietnã (pref.) エツ, オチ, カツ 越える: こえる: cruzar (sobre), passar por cima, atravessar (passar), transpassar, correr, ultrapassar, deixar uma pessoa para trás, exceder, superar, ser melhor que, sobressair 越す: こす: cruzar, atravessar, passar (sobre), transpassar, correr, ultrapassar, deixar uma pessoa para trás, exceder, superar, subir acima, ser melhor que, sobressair, mover, remover 越に: ここに: aqui está 越: こし: região de Hokuriku (jp.) 熟語:追越 , 超越 , 引越 , 上越 , 僭越 , 年越 語句:負け越す , 度を越す , 乗り越える , 飛び越える , 通り越す , 峠を越す , 踏み越える , 山を越える , 申し越す , 死線を越える , 眼鏡越しに , 権限を越える , 定数を越す , 程度を越える , ハードルを越える , バーを越える 次もチェック ベトナム 趣カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:ir, prosseguir, significar (bor.), efeito, conteúdo, aparência, apelar, pressionar, exigir, incentivar, acelerar, apressar, estimular シュ, ソウ, ソク 趣: おもむき: efeito, propósito, conteúdo, olhar, aparência, gosto, elegância, sabor 趣の有る: おもむきのある: bom gosto, refinado, elegante <<< 有 趣の無い: おもむきのない: insípido, monótomo, vulgar <<< 無 趣を異にする: おもむきをいにする: parecer diferente, ter um ar diferente <<< 異 趣く: おもむく: ir, prosseguir (para), recorrer a, dirigir (para), crescer, tornar-se <<< 赴 趣す: うながす: exortar, pressionar, exigir, incentivar, induzir, avisar, estimular <<< 促 熟語:趣旨 , 趣味
5 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|