日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 自動車    画数: 7
翻訳:correr, arranque, partir, velocidade
ソウ, ス
走る: はしる: correr (v.), arranque, partir, disparar
走らす: はしらす: fazer [deixar] correr, dirigir, galopar, enviar, despachar, derrotar, escrever (apressadamente)
走り: はしり: o primeiro da temporada, o primeiro fornecimento
走り読みする: はしりよみする: ler rapidamente [curiosamente], folhear <<<
走り下りる: はしりおりる: correr para baixo <<<
走り込む: はしりこむ: correr <<<
走り寄る: はしりよる: para correr até <<<
走り出る: はしりでる: correr, fugir <<<
走り出す: はしりだす: começar a correr, entrar em uma corrida <<<
走り回る: はしりまわる: correr sobre [em volta] <<<
走り去る: はしりさる: fugir <<<
走り通す: はしりとおす: correr todo o caminho <<<
走って来る: はしってくる: venha correndo <<<
走: めしつかい: servo
熟語:滑走 , 完走 , 競走 , 逆走 , 御馳走 , 代走 , 脱走 , 逃走 , 師走 , 自走 , 走行
語句:突っ走る , 馬を走らす , 稲妻が走る , 感情に走る , 閃光が走る
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:erguer, levantar, acordar, realizar, acontecer

起きる: おきる: acordar, levantar, sair da cama, acontecer, ocorrer, surgir
起つ: たつ: levantar, erguer <<<
起こる: おこる: ocorrer, surgir, acontecer, originar
起こす: おこす: levantar, configurar, acordar, despertar, dar origem a, causar, criar, agitar, começar, iniciar, lançar, promover, organizar, produzir, gerar
起き上がる: おきあがる: levantar, sentar na cama, pegar-se a si mesmo <<<
起: ゆき, おき, かず: pers.
熟語:再起 , 縁起 , 起床 , 起業 , 起源 , 起工 , 起重機 , 起訴 , 起点 , 起動 , 起立 , 突起 , 早起 , 勃起
語句:炭を起す , 嵐が起こる , 飛び起きる , 巻き起こす , 抱き起こす , 騒ぎを起こす , 跳ね起きる , 叩き起こす , 疑いを起こさせる , 痔が起こる , 助け起す , 引き起こす , 争いが起こる , 虫が起こる , 早く起きる , 呼び起こす , 事を起こす , 軋轢を起させる , 一揆を起す , 一揆が起こる , 錯覚を起こす , 殺意を起こす , 炎症を起こす , 革命を起こす , 革命が起こる , 火災を起す , 火災が起る , 火事が起こる , 火事が起きる , 火事を起す , 企業を起こす , 奇跡を起す , 奇跡が起る , 気紛れを起す , 痙攣を起こす , 幻覚を起させる , 工事を起こす , 短気を起こす , 短気を起こして , 癲癇を起こす , 内乱を起こす , 何事が起ろうと , 波乱を起す , 反乱を起こす , 頻繁に起こる , 発作を起す , 暴動を起こす , 暴動が起こる , 間違を起こす , 勇気を起こす , 事業を起こす , 事件が起きる , 事故を起こす , 陣痛を起す , 戦争が起こる , 騒動を起こす , 騒動が起こる , 訴訟を起こす , 卒中を起こす , 謀叛を起こす , クーデターを起こす , トラブルを起こす , ヒステリーを起す , リューマチが起こる
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:ir até, atravessar [cruzar], superar [ultrapassar], superior, supremo
チョウ
超える: こえる: ir até, atravessar, superar
超す: こす
熟語:超越 , 超過
語句:超音速 , 極限を超える , 限度を超える , 超高速 , 超伝導体 , 超伝導性 , 超特急 , 超能力 , 超能力の , 超心理学

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 中国    画数: 12
翻訳:passar por cima, atravessar, Yue (um reino no sudeste da China, 600 aC-334 aC), Vietnã (pref.)
エツ, オチ, カツ
越える: こえる: cruzar (sobre), passar por cima, atravessar (passar), transpassar, correr, ultrapassar, deixar uma pessoa para trás, exceder, superar, ser melhor que, sobressair
越す: こす: cruzar, atravessar, passar (sobre), transpassar, correr, ultrapassar, deixar uma pessoa para trás, exceder, superar, subir acima, ser melhor que, sobressair, mover, remover
越に: ここに: aqui está
越: こし: região de Hokuriku (jp.)
熟語:追越 , 超越 , 引越 , 上越 , 僭越 , 年越
語句:負け越す , 度を越す , 乗り越える , 飛び越える , 通り越す , 峠を越す , 踏み越える , 山を越える , 申し越す , 死線を越える , 眼鏡越しに , 権限を越える , 定数を越す , 程度を越える , ハードルを越える , バーを越える
次もチェック ベトナム

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:ir, prosseguir, significar (bor.), efeito, conteúdo, aparência, apelar, pressionar, exigir, incentivar, acelerar, apressar, estimular
シュ, ソウ, ソク
趣: おもむき: efeito, propósito, conteúdo, olhar, aparência, gosto, elegância, sabor
趣の有る: おもむきのある: bom gosto, refinado, elegante <<<
趣の無い: おもむきのない: insípido, monótomo, vulgar <<<
趣を異にする: おもむきをいにする: parecer diferente, ter um ar diferente <<<
趣く: おもむく: ir, prosseguir (para), recorrer a, dirigir (para), crescer, tornar-se <<<
趣す: うながす: exortar, pressionar, exigir, incentivar, induzir, avisar, estimular <<<
熟語:趣旨 , 趣味


5 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant