Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: radical

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>

Acesso expresso: , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 3
tradução: tarde, crepúsculo
seki
夕: yuu: noite
夕: yuube
palavras kanji: 七夕 , 夕刊 , 夕方 , 夕暮 , 夕食 , 夕立 , 夕日 , 夕焼
expressões: 夕御飯
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 5
tradução: fora, lado de fora, outro, excluir
gai, ge, ui
外: hoka: outros <<<
外: soto: fora, do lado de fora, estrangeiro, de fora
外で: sotode: fora da porta, aberto no (ar), fora, no exterior (de), sem
外で遊ぶ: sotodeasobu: brincar ao ar livre <<<
外で待つ: sotodematsu: esperar lá fora, esperar do lado de fora <<<
外で食べる: sotodetaberu: jantar [comer] fora <<<
外へ: sotoe: para fora
外へ出す: sotoedasu: tirar para fora <<<
外へ出る: sotoederu: sair para fora, fora de casa <<<
外から: sotokara: vindo do lado de fora, vindo de fora
外の: sotono: ao ar livre, fora da porta, exterior, fora, externo
外: yoso: em outro lugar <<< 他所
外す: hazusu: excluir, descolar, desfazer, desatar, desanexar, perder, escorregar, faltar, errar, evitar, fugir
外れる: hazureru: perder, errar, fracassar, desconectar, sair, falhar, desligar
palavras kanji: 以外 , 意外 , 市外 , 紫外線 , 屋外 , 海外 , 外貨 , 外観 , 外見 , 外交 , 外国 , 外資 , 外車 , 外出 , 外相 , 外傷 , 外食 , 外人 , 外為 , 外伝 , 外灯 , 外套 , 外部 , 外務 , 外来 , 外科 , 郊外 , 国外 , 体外 , 内外 , 野外 , 例外 , 除外 , 赤外線 , 疎外 , 外側
expressões: 席を外す , 顎が外れる , 閂を外す , 箍を外す , 籤に外れる , 家の外で , 踏み外す , 鎖を外す , 狙いが外れる , 其の外 , 的を外れる , 的外れの , 法に外れた , 作法に外れる , 入歯を外す , 蚊帳を外す , 車輪が外れる , 管轄外の , 関節を外す , 眼鏡を外す , 規格外 , 季節外れ , 期待外れ , 軌道を外れる , 急所を外れる , 権限外の , 見当が外れる , 航路から外れる , 抽選で外れる , 調子が外れる , 調子外れの , 定員外の , 手袋を外す , 仲間外れにする , 範囲外に , 馬具を外す , 見込が外れる , 問題から外れる , 問題外である , 指輪を外す , 要点を外れる , 予算外の , 予想外の , 外で食事する , 針路を外れる , 時間外 , 時期外れの , 時候外れの , 常識外れ , 推測が外れる , 正道を外れる , 想定外 , 掛金を外す , クラッチを外す , コースを外れる , シーズン外 , チャックを外す , ピンを外す , ピントが外れる , ボタンを外す , ポイントが外れる , マスクを外す , レールから外れる
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 6
tradução: muito, muitos, numeroso, grandioso, abundante
ta
多い: ooi: muito, muitos, numeroso, abundante, grandioso
より多い: yoriooi: mais que, mais do que
多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: quanto mais, melhor
多る: masaru: ser superior <<< ,
多に: masani: indo para, certamente <<<
palavras kanji: 雑多 , 我楽多 , 多角 , 多額 , 多彩 , 多才 , 多少 , 多数 , 多分 , 多忙 , 多様 , 多量 , 滅多 , 御多福
expressões: 葦の多い , 儲けが多い , 疣の多い , 砂の多い , 客が多い , 量が多い , 恐れ多い , 恐れ多くも , 漁が多い , 幾ら多くても , 山の多い , 石の多い , 肉の多い , 汁の多い , 岩の多い , 雨の多い , 多細胞 , 雑草の多い , 獲物の多い , 脂質の多い , 思い出多い , 回数の多い , 家族が多い , 脂肪の多い , 岩石の多い , 多機能の , 口数の多い , 苦労の多い , 言葉の多い , 子分が多い , 得意が多い , 読者が多い , 多民族 , 多民族国家 , 友人が多い , 要求の多い , 養分の多い , 収入が多い , 樹液の多い , 需要が多い , 人口が多い , 繊維の多い , 塩分の多い , カロリーが多い , サラリーが多い , ビタミンの多い , リスクの多い
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 8
tradução: noite
ya
夜: yo, yoru: noite (n.)
夜の: yoruno: noite (a.), noturno
夜に: yoruni: à noite, na noite, de noite
夜に成る: yoruninaru: cai a noite, anoitece <<<
夜が明ける: yogaakeru, yorugaakeru: dia amanhece <<<
夜遅く: yoruosoku: tarde da noite <<<
夜遅くまで: yoruosokumade: até tarde da noite, longe da noite <<<
夜の女: yorunoonnna: prostituta <<< , 娼婦
palavras kanji: 昨夜 , 今夜 , 月夜 , 通夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜中 , 夜更け , 夜道 , 深夜 , 除夜 , 聖夜 , 前夜
expressões: 夏の夜 , 眠れない夜 , 昼も夜も , 明日の夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 十五夜 , 夜のニュース
antônimos:
ver também ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: psicologia    número de traços: 13
tradução: sonho, visão, ilusão
mu, bou
夢: yume: sonho, visão, ilusão
夢を見る: yumeomiru: sonhar (um sonho), ter um sonho <<<
夢見る: yumemiru: sonho de, fantasia <<<
夢に見る: yumenimiru: ver (uma coisa, uma pessoa) em um sonho <<<
夢が醒める: yumegasameru: acordar de um sonho <<<
夢から醒める: yumekarasameru <<<
夢を破られる: yumeoyaburareru: ser acordado do sono <<<
夢を叶える: yumeokanaeru: alcançar [cumprir] o sonho de alguém <<<
夢の様な: yumenoyouna: sonhador, ilusório, visionário <<<
夢の無い: yumenonai: sem sonho <<<
夢の国: yumenokuni: terra dos sonhos <<<
夢い: kurai: vago (como um sonho), ofuscado <<<
palavras kanji: 悪夢 , 夢想 , 夢中 , 夢遊病
expressões: 夢心地 , 夢心地で
sinônimos: ドリーム
ver também 幻想

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 6
tradução: cedo
shuku
夙に: tsutoni: cedo (na vida de alguém), na infância, há muito tempo
夙い: hayai: cedo <<<
夙: asa, tsuto, haya, toshi: pessoal


6 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal