ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 酒 , 時 , 帯 , 針 , 梅 , 粉 , 株 , 息 , 挙 , 差 酒カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 10翻訳:saquê, vinho, licor, bebida alcoólica シュ 酒: さけ 酒を飲む: さけをのむ: beber saquê, tome uma bebida <<< 飲 酒に飲まれる: さけにのまれる: estar bêbado <<< 飲 酒に溺れる: さけにおぼれる <<< 溺 酒が強い: さけがつよい: ser forte a bebida (alcoólica) <<< 強 酒が弱い: さけがよわい: ser fraco à bebida (alcoólica) <<< 弱 熟語:酒場 , 酒屋 , 飲酒 , 酒気 語句:祝い酒 , 強い酒 , 果実酒 , 木苺酒 , 胡桃酒 , 合成酒 , 日本酒 , 梯子酒 , 発泡酒 , 葡萄酒 , 密輸酒 , 林檎酒 , 食後酒 , 食前酒 , コップ酒 , シェリー酒 , ミラベル酒 , ラム酒 次もチェック アルコール 時カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 10翻訳:hora, tempo, momento, era, idade, época, ocasião ジ, シ 時: とき 時に: ときに: a propósito, aliás 時には: ときには: no tempo, ocasionalmente, de vez em quando 時が経つ: ときがたつ: O tempo passa [voa, decorre] <<< 経 時が流れる: ときがながれる <<< 流 時を打つ: ときをうつ: bater a hora <<< 打 時を稼ぐ: ときをかせぐ: jogar pelo tempo, economizar tempo, ganhar tempo <<< 稼 時を違えず: ときをたがえず: pontualidade, na hora <<< 違 時を移さず: ときをうつさず: sem demora, sem atraso <<< 移 時を構わず: ときをかまわず: em todos os momentos <<< 構 時を得た: ときをえた: oportuno <<< 得 時を待つ: ときをまつ: esperar pela chance [hora, oportunidade], espero o tempo <<< 待 時は金なり: ときはかねなり: tempo é dinheiro <<< 金 時の人: ときのひと: homem dos tempos <<< 人 熟語:一時 , 何時 , 時雨 , 時化 , 片時 , 当時 , 時々 , 時計 , 同時 , 臨時 , 時価 , 時間 , 時期 , 時機 , 時空 , 時候 , 時効 , 時刻 , 時差 , 時代 , 三時 語句:暇な時に , 其の時 , 小さい時に , 小さい時から , 幼い時から , 若い時に , 若い時から , 朝飯の時に , 干潮時に , 外出時 , 子供の時に , 御飯時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 昼食時 , 梅雨時 , 適当な時に , 配達時 , 花見時 , 非常時 , 標準時 , 昼飯時 , 真逆の時 , 満潮時に , 夕食時 , 収穫時 , 出勤時 , 食事時 , 十二時 , キロワット時 , ピーク時 , ワット時 帯カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: アクセサリー 画数: 10翻訳:cinto, faixa, cinta, cinturão タイ 帯: おび 帯を締める: おびをしめる: aperte o cinto [faixa] <<< 締 帯を結ぶ: おびをむすぶ: amarrar um cinto [faixa] <<< 結 帯を解く: おびをとく: desfazer um cinto [faixa] <<< 解 帯る: おびる: usar (um cinto, uma espada etc.), carregar, ser cobrado com (um dever), ser investido com 熟語:寒帯 , 黒帯 , 携帯 , 帯電 , 帯同 , 地帯 , 熱帯 , 包帯 , 連帯 , 所帯 , 世帯 , 靭帯 , 声帯 語句:露を帯びた , 止血帯 , 湿地帯 , 火山帯 , 救命帯 , 月経帯 , 貞操帯 , 任務を帯びる , 酒気を帯びる , 森林帯 , 時間帯 , 地震帯 , 仙骨を帯びる , 帯グラフ , メビウスの帯 同意語: ベルト 次もチェック バンド , Obi 針カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 10翻訳:agulha, anzol, espinho, espinha, picada, ponto de costura シン 針: はり 針で刺す: はりでさす: picar com uma agulha <<< 刺 針で刺すような痛み: はりでさすようないたみ: dói como uma picada de agulha 熟語:鉤針 , 短針 , 長針 , 針金 , 針鼠 , 避雷針 , 方針 , 針葉 , 針路 語句:蜂の針 , 針仕事 , 刺繍針 , 注射針 , 時計の針 , ダイヤモンド針 , ホッチキスの針 次もチェック 鍼
梅カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 花 , 果物 画数: 10翻訳:Damasco japonês, ameixa chinesa, chuva de junho (a ameixa está madura em junho) バイ, マイ 梅: うめ: ameixeira, ameixa 梅の花: うめのはな: flor de ameixa <<< 花 梅の実: うめのみ: ameixa <<< 実 熟語:梅干 , 黄梅 , 梅雨 , 白梅 , 梅毒 次もチェック 李 粉カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 10翻訳:pó, pólvora フン 粉: こな: pó (n.) 粉: こ 粉にする: こなにする: polvilhar (v.), moer [triturar] (trigo) em farinha 粉が吹く: こながふく: ficar revestido de pó <<< 吹 粉ぽい: こなっぽい: pulverulento 熟語:花粉 , 黄粉 , 白粉 , 粉々 , 粉雪 , 澱粉 , 練粉 , 薄力粉 , 粉砕 , 粉飾 , 粉末 語句:粉砂糖 , 饂飩粉 , 片栗粉 , 強力粉 , 辛子粉 , 小麦粉 , 歯磨粉 , 粉石鹸 , 蕎麦粉 , カレー粉 , 粉カレー , セモリナ粉 , 粉チーズ , パン粉 , 粉ミルク 株カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 植物 , 金融 画数: 10翻訳:pé, toco シュ 株: かぶ: pé, toco, estoque (jp.), ações, ativos, monopólio, negócios, prática, clientela 株を買う: かぶをかう: comprar ações (de), fazer um balanço <<< 買 株を持つ: かぶをもつ: segurar ações <<< 持 株を遣る: かぶをやる: especular na bolsa de valores [mercado] <<< 遣 株で儲ける: かぶでもうける: ganhar dinheiro no mercado de ações <<< 儲 株で損する: かぶでそんする: perder dinheiro no mercado de ações <<< 損 株が上がる: かぶがあがる: as ações sobem, ganhar na estimativa de uma pessoa <<< 上 株が下がる: かぶがさがる: as ações caem, perder na estimativa de uma pessoa <<< 下 熟語:株価 , 株式 , 株主 , 切株 語句:黄金株 , 仕手株 , 記名株 , 銀行株 , 権利株 , 投資株 , 無償株 , 優先株 , 主力株 , 上場株 , 成長株 , 株バブル 同意語: ストック 息カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 10翻訳:fôlego, aspiração, respiração ソク 息: いき: fôlego, respirar, respiração 息をする: いきをする: respirar 息が有る: いきがある: mostrar sinal de vida <<< 有 息が切れる: いきがきれる: ficar sem fôlego, expirar, morrer <<< 切 , 死 息を切らす: いきをきらす: suspiro, respirar com dificuldade, ficar sem fôlego <<< 切 息を切らして: いきをきらして: sem fôlego, ofegante <<< 切 息が臭い: いきがくさい: ter uma mau hálito <<< 臭 息を吐く: いきをつく: tomar um ar [pausar para] <<< 吐 息も吐かずに: いきもつかずに: sem respirar <<< 吐 , 一気 息を入れる: いきをいれる: ter [tomar] um descanso <<< 入 息を殺す: いきをころす: segurar a respiração <<< 殺 息が合う: いきがあう: estar em (perfeita) harmonia (com), entender um ao outro <<< 合 息が掛かる: いきがかかる: ser apoiado por (influência de uma pessoa) <<< 掛 息む: やすむ: descanse <<< 休 熟語:安息 , 休息 , 溜息 , 吐息 , 一息 , 息子 , 利息 , 消息 , 喘息 語句:肩で息をする , 虫の息で 次もチェック 気 挙カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:levantar, subir, elevar, segurar, içar, unânime (bor.) キョ 挙げる: あげる: levantar, erguer (subir), elevar, segurar, içar, voar <<< 上 挙がる: あがる: subir, pular, levantar, elevar +上 挙る: こぞる: por unanimidade 挙: みな: tudo, todo <<< 皆 熟語:挙式 , 挙動 , 検挙 , 枚挙 , 選挙 語句:星を挙げる , 兵を挙げる , 官民挙げて , 出典を挙げる , 白星を挙げる , 実績を挙げる , 重量挙げ 差カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 数学 画数: 10翻訳:diferença, ao contrário, diferem サ, シ 差う: ちがう, たがう: ser diferente, diferir <<< 違 差す: つかわす: enviar [despachar] (uma pessoa) <<< 遣 差: やや: um pouco, bem pouco 差す: さす, さし: nominar (jp.), indicar <<< 指 差し上げる: さしあげる: dar (pol.), presentear (uma coisa a uma pessoa), fazer um presente de (uma coisa), oferecer, levantar [sustentar] (uma coisa sobre a cabeça) <<< 上 差し当り: さしあたり: para o presente, por enquanto, no presente <<< 当 差し置く: さしおく: deixar [por] de lado, sair <<< 置 差し替える: さしかえる: colocar (A) no lugar de (B), substituir (B) por (A), substituir (A) por (B) <<< 替 差し迫る: さしせまる: aproximar, estar perto, pressionar, iminente <<< 迫 差し招く: さしまねく: acenar (uma pessoa para se aproximar) <<< 招 差し止める: さしとめる: proibir (uma pessoa de fazer), colocar uma proibição, parar (uma pessoa de fazer), suspender <<< 止 差し伸べる: さしのべる: estender (o braço), esticar (a mão) <<< 伸 差し挟む: さしはさむ: insirir, por (uma coisa) entre, abrigar (dúvidas), entreter, guardar 差し控える: さしひかえる: reter, reservar, abster-se de (fazer) <<< 控 熟語:差足 , 差押 , 差出 , 差別 , 格差 , 交差 , 段差 , 点差 , 日差 , 人差指 , 水差 , 時差 , 誤差 , 物差 語句:魔が差す , 影が差す , 潮が差す , 傘を差す , 腰に差す , 刀を差す , 油を差す , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 個人差 , 地域差
270 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|