ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
直接アクセス: 悪 , 脳 , 現 , 動 , 務 , 問 , 域 , 堂 , 婦 , 宿 悪カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:ruim, errado, mau, mal, por que (bor.) アク, オ 悪い: わるい: ruim, criminoso, culpado 悪い人: わるいひと: homem mau [maldoso] <<< 人 , 悪人 悪い事に: わるいことに: infelizmente, má sorte <<< 事 悪さ: わるさ: travessura, brincadeira <<< 悪戯 悪く: わるく: mal, pior, doente 悪くても: わるくても: no pior das hipóteses 悪く成る: わるくなる: crescer [ficar] pior, ir mal, se deteriorar <<< 成 悪くする: わるくする: fazer piorar (a situação), agravar, rebaixar 悪くすると: わるくすると: se o pior acontecer, se as coisas derem errado, possivelmente 悪く取る: わるくとる: tomar mal (a observação de uma pessoa) <<< 取 悪く言う: わるくいう, わるくゆう: falar mal de (uma pessoa) <<< 言 悪む: にくむ: ódio, odiar <<< 憎 悪くんぞ: いずくんぞ: Por que 悪: ああ: ah, oh 熟語:悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪夢 , 悪化 , 悪戯 , 最悪 , 罪悪 , 極悪 , 悪魔 , 悪口 , 悪者 , 邪悪 , 善悪 , 憎悪 語句:率が悪い , 勘が悪い , 諦めが悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 割の悪い , 間が悪い , 間が悪く , 善かれ悪しかれ , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 覚えが悪い , 歯が悪い , 柄の悪い , 感じの悪い , 聞こえが悪い , 悟りが悪い , 質の悪い , 滑りが悪い , 頭が悪い , 口の悪い , 分かりの悪い , 目が悪い , 人の悪い , 当りが悪い , 仲が悪い , 体が悪い , 体に悪い , 形の悪い , 味が悪い , 物が悪い , 受けが悪い , 愛想の悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 細工が悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 悪の温床 , 音調の悪い , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 加減が悪い , 風向が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 勝手の悪い , 始末が悪い , 換気の悪い , 感触が悪い , 記憶が悪い , 機嫌が悪い , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 景気が悪い , 寝相が悪い , 形勢が悪い , 経歴が悪い , 結果が悪い , 血統が悪い , 血色が悪い , 健康に悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 尚更悪い , 人相の悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 腎臓が悪い , 性質が悪い , 成績が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い 反意語: 善 脳カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 臓器 画数: 11翻訳:cérebro ノウ, ドウ 脳: のう: cérebro, inteligência, cabeça 脳の: のうの: cerebral 熟語:脳溢血 , 首脳 , 頭脳 語句:脳細胞 , 脳血栓 , 薄荷脳 , 脳貧血 , 脳出血 , 脳腫瘍 , 脳卒中 次もチェック 頭 現カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:mostrar, exibir, aparecer, revelar ゲン 現れる: あらわれる: aparecer, sair, revelar 現す: あらわす: mostrar, exibir 現: うつつ: realidade (jp.) 熟語:再現 , 具現 , 現役 , 現金 , 現在 , 現象 , 現実 , 現状 , 現像 , 現代 , 現地 , 現場 , 現物 , 体現 , 表現 , 実現 語句:姿を現す , 行為に現す , 表面に現れる , 本性を現す , 現住所 , 現政権 , スクリーンに現れる 同意語: 表 動カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:mover, mexer, balançar, agitar, trabalhar, operar, correr, sacudir ドウ 動く: うごく: mover (v.), agitar, sacudir, balançar, trabalhar, operar, correr, ser movido, ser tocado, ser afetado, ser abalado, mudar, variar 動かす: うごかす: mover (v.), remover, mudar, agitar, balançar, pôr em movimento, trabalhar [operar] uma máquina, controlar, lidar com (uma pessoa), afetar, tocar 動き: うごき: movimento, atividades, rumo, direção 動きが取れない: うごきがとれない: não poder se mover [mexer] um dedo, ser amarrado, estar em um lugar [dificuldade, dilema] <<< 取 熟語:作動 , 移動 , 運動 , 活動 , 感動 , 起動 , 機動 , 挙動 , 駆動 , 激動 , 行動 , 鼓動 , 電動 , 動員 , 動画 , 動悸 , 動機 , 動作 , 動詞 , 動物 , 動脈 , 動揺 , 動力 , 念動 , 能動 , 波動 , 反動 , 不動 , 不動産 , 変動 , 暴動 , 身動き , 流動 , 連動 , 衝動 , 震動 , 振動 , 自動 , 自動車 , 受動 , 騒動 , 扇動 , 動議 語句:駒を動かす , 動滑車 , 梃子でも動かない , 動く歩道 , 動名詞 , 動力学 , 蒸気で動く , 前後に動かす , 上下動
務カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 11翻訳:trabalho, dever, serviço, negócio ム 務め: つとめ: dever, trabalho, deveres (plural), serviço, negócios 務めを果たす: つとめをはたす: cumprir o dever <<< 果 務めを怠る: つとめをおこたる: neglegenciar os deveres de alguém 務めを辞める: つとめをやめる: renunciar [sair] do seu posto [situação], retirar [aposentar] de seu cargo <<< 辞 , 退職 務める: つとめる: manter um posto [cargo] (em), ser empregado (em), servir, estar a serviço de 熟語:債務 , 財務 , 外務 , 勤務 , 義務 , 業務 , 刑務所 , 公務 , 任務 , 法務 , 職務 , 事務 , 常務 , 税務 , 総務 , 教務 , 実務 , 内務 , 服務 語句:役を務める , 議長を務める , 通訳を務める , 主役を務める 同意語: 勤 問カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:questionar, perguntar, dar (ext.) モン, ブン 問う: とう: perguntar (a uma pessoa um assunto), questionar, colocar um pergunta em, indagar 問い: とい: questão (n.), inquérito 問いを発する: といをはっする: por uma questão a (uma pessoa), perguntar (a uma pessoa) uma questão, perguntar uma questão de (sobre, uma pessoa) <<< 発 問いを掛ける: といをかける <<< 掛 問れ: おとずれ: advento, chegada <<< 訪 問: とん: atacadista (jp.) 熟語:質問 , 学問 , 疑問 , 検問 , 顧問 , 拷問 , 問合せ , 難問 , 訪問 , 問責 , 問題 , 尋問 , 慰問 語句:安否を問う , 男女を問わず , 年齢を問わず , 民意を問う , 性別を問わず , 責任を問う 域カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 11翻訳:limite, fronteira, país, reino イキ 域: さかい: limite, fronteira <<< 境 , 界 域: くに: país, reino <<< 国 熟語:区域 , 地域 , 領域 , 聖域 , 全域 堂カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 11翻訳:casa, dona de casa ドウ, トウ 堂: どう: templo, santuário, salão 堂に入る: どうにはいる: ser um mestre de, ser um especialista em, ter um comando perfeito de <<< 入 堂: すまい: casa, lar <<< 住 堂: いえ: casa, lar <<< 家 堂: はは: dona de casa, (sua) mãe <<< 母 熟語:参堂 , 講堂 , 堂々 , 食堂 , 聖堂 語句:音楽堂 , 教会堂 , 議事堂 , 礼拝堂 , 洗礼堂 婦カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 11翻訳:esposa, mulher フ 婦: よめ: noiva, esposa, nora <<< 嫁 婦: おんな: mulher, feminino, fêmea <<< 女 熟語:産婦 , 天婦羅 , 妊婦 , 夫婦 , 婦人 , 主婦 , 娼婦 , 情婦 , 老婦 語句:慰安婦 , 家政婦 , 看護婦 , 売春婦 , 保健婦 , 炊事婦 , 掃除婦 , 助産婦 宿カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 11翻訳:hotel, pousada, estadia, estada シュク, スク 宿: しゅ: revezamento de cavalo (jp.) 宿る: やどる: ficar, estadiar, viver, morar 宿す: やどす: deixar fixar, [residir temporariamente] conceber (uma criança) 宿: やど: hotel, pousada 宿を取る: やどをとる: colocar (em um hotel), ocupar um alojamento (em uma casa), ficar <<< 取 宿を貸す: やどをかす: assimilar (um viajante) <<< 貸 熟語:雨宿り , 合宿 , 寄宿 , 下宿 , 原宿 , 宿木 , 宿題 , 宿敵 , 宿泊 , 宿命 , 新宿 語句:温泉宿 同意語: ホテル
280 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|