Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: 12 traços

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Acesso expresso: , , , , 婿 , , , , ,

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: forma    número de traços: 12
tradução: cano, tubo, cilindro
tou
筒: tsutsu: cano, tubo, cilindro, cânone (jp.)
palavras kanji: 気筒 , 封筒 , 水筒
sinônimos: , チューブ , パイプ , シリンダー

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: agarrrar, apertar, segurar, pegar
aku
握る: nigiru: agarrar (v.), segurar, segurar (uma coisa) nas mãos, pegar
握り: nigiri: aperto (n.), manusear, sushi (jp.) <<< ハンドル
握り締める: nigirishimeru: segurar [apertar] firmemente, afivelar <<<
握り潰す: nigiritsubusu: esmagar (uma coisa) na mão de uma pessoa, arquivar, classificar, fechar (uma conta) <<<
palavras kanji: 握手 , 握力 , 御握り , 把握
expressões: 拳を握る , 拳を握って , 手を握る , 尻尾を握る , 権力を握る , 手首を握る , 覇権を握る , 政権を握る , ハンドルを握る

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 12
tradução: tarde [atrasar], lento [devagar], esperar por [aguardar]
chi
遅れる: okureru: chegar tarde [atrasar], estar atrasado (masculino), atrasada (feminino)
遅らす: okurasu: atrasar, adiar
遅らせる: okuraseru
遅い: osoi: atrasado (a.), lento, tardio
遅れ: okure: demora, atraso
遅れを取る: okureotoru: ficar atrás dos outros, ser abatido [derrotado] <<<
遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperar um atraso [tempo perdido]
遅く: osoku: tarde (adv.), lentamente
遅くとも: osokutomo: pelo menos, finalmente
遅くまで: osokumade: ultimamente
遅く成る: osokunaru: atrasar, atrasar o tempo, desacelerar <<<
遅かれ早かれ: osokarehayakare: cedo ou tarde <<<
遅つ: matsu: esperar por, aguardar <<<
palavras kanji: 遅番 , 遅刻
expressões: 幾ら遅くとも , 乗り遅れる , 帰りが遅い , 逃げ遅れる , 悟りが遅い , 今や遅しと , 申遅れましたが , 世に遅れる , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 歩みが遅い , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 上達が遅い , 速度の遅い , 定刻に遅れる , テンポの遅い
antônimos:
ver também ,

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: casa    número de traços: 12
tradução: dobrar, acumular, amontoar
jou, chou
畳む: tatamu: dobrar, fechar, encerrar
畳ねる: kasaneru: empilhar, amontoar <<<
畳: tatami: tapete japonês (tatami) (jp.)
畳み込む: tatamikomu: dobrar (uma coisa) em, telescópio <<<
畳を敷く: tatamioshiku: esteiras, esteira de um quarto <<<
畳の上で死ぬ: tataminouedeshinu: morrer de morte natural, morrer na cama
palavras kanji: 石畳
expressões: 傘を畳む , 折り畳む , 着物を畳む , 布団を畳む , 所帯を畳む , テントを畳む , ナイフを畳む
ver também マット


婿

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: família    número de traços: 12
tradução: noivo, genro
sei
婿: muko
婿を取る: mukootoru: pegar um marido para a filha <<<
婿に行く: mukoniiku: casar com a família da noiva <<<
palavras kanji: 花婿
antônimos:

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: cidade    número de traços: 12
tradução: torre, campanário [pináculo]
tou, to
塔: tou: torre, campanário [pináculo]
塔を建てる: touotateru: construir uma torre <<<
palavras kanji: 尖塔
expressões: 高い塔 , 監視塔 , 給水塔 , 係留塔 , 五重塔 , 広告塔 , 展望塔 , 電波塔 , 冷却塔 , 司令塔 , 白蟻の塔 , 象牙の塔 , エッフェル塔 , テレビ塔 , ロンドン塔
sinônimos: , タワー

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: emprego    número de traços: 12
tradução: empenhar [participar], empregar, contratar, patentear
ko
雇う: yatou: envolver, empregar, contratar (empregadores), admitir, afretar
雇われる: yatowareru: ser contratado, ser empregado, ser admitido
雇われた: yatowareta: empregado, contratado
雇い: yatoi: emprego, trabalho
palavras kanji: 解雇 , 雇用 , 雇人 , 雇主
expressões: 月給で雇われる , 臨時雇い , アルバイトを雇う

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: torcer [torturar, fazer sofrer], estrangular
kou, kyou
絞る: kubiru: torcer, [fazer sofrer, torturar] (v.), estrangular (v.)
絞める: shimeru
絞まる: shimaru: ser torcido, ser estrangulado
絞り: shibori: diafragma (jp.)
絞り機: shiboriki: máquina de espremer <<<
絞り粕: shiborikasu: bagaço, sedimento
絞る: shiboru: pressionar para fora (jp.), abaixo da lente
palavras kanji: 御絞り
expressões: 喉を絞める , 液を絞る , 鶏を絞める , 頭を絞る , 引き絞る , 帆を絞る , 知恵を絞る , 手拭を絞る , タオルを絞る , レモン絞り , レンズを絞る
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: livro , corpo    número de traços: 12
tradução: nuca, ponto principal
kou
項: kou: cláusula (jp.), parágrafo, item, termo, artigo
項: unaji: nuca
palavras kanji: 項目 , 要項 , 事項
expressões: 同類項

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: dividir, rasgar, despedaçar
retsu
裂く: saku: dividir (vt.), rasgar, despedaçar
裂ける: sakeru: dividir-se (vi.), ser rasgado
裂: kire: pedaço de roupa
palavras kanji: 亀裂 , 破裂 , 分裂
expressões: 張り裂ける , 引き裂く , 仲を裂く


272 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal