Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: 12 traços

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: doença    número de traços: 12
tradução: diarréia, intestino solto
ri
痢: geri <<< 下痢
palavras kanji: 下痢

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: obedecer, seguir, conformar
zui, da
随う: shitagau
palavras kanji: 随分
sinônimos: ,

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: apressar, pertubar, desmaiar (conf.), obscuro
kou
慌ただしい: awatadashii: apressado, pertubado , confuso (masculino), apressada, pertubada, confusa (feminino)
慌ただしく: awatadashiku: apressadamente, com pressa [às pressas]
慌てる: awateru: estar confuso [pertubado], perder a presença de espírito, estar com pressa
慌てない: awatenai: manter a calma, ficar quieto
慌てるな: awateruna: Não tenha pressa, agora você deve manter sua cabeça
慌てて: awatete: em uma agitação, em confusão, desordenadamente, apressadamente
慌て者: awatemono: pessoa precipitada, cabeça de vento [desmiolada] <<<
慌い: kurai: obscuro <<< ,
palavras kanji: 恐慌

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 12
tradução: do lado, lado, perto [próximo]
bou, hou
傍ら: katawara: do lado, de lado
傍らに: katawarani: ao lado (de), do lado, de lado, à parte, por perto
傍らに寄る: katawaraniyoru: se afastar <<<
傍: soba: perto <<<
傍: waki: lado <<<
傍う: sou: acompanhar, ir junto com <<<


categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: contabilidade    número de traços: 12
tradução: sintoma, cerca [quase, perto]
ki
幾: kizashi: sintoma, presságio <<<
幾ど: hotondo: quase, praticamente <<<
幾: hotohoto: bastante (em uma perda, com prejuízo) <<<
幾: iku: quantidade desconhecida
幾ら: ikura: quanto, quanto tempo
幾らでも: ikurademo: qualquer número [quantia] de, como muitos [querem]
幾らですか: ikuradesuka: Quanto custa, qual é o preço [encargo, tarifa, taxa]
幾らか: ikuraka: algo [alguém, algum, alguma], um pouco, um tanto, em certa medida, em parte
幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: no mais tardar <<<
幾ら多くても: ikuraookutemo: no máximo, a maioria <<<
幾ら良くても: ikurayokutemo: no melhor <<<
幾つ: ikutsu: quantos anos
幾つか: ikutsuka: alguns, vários, poucos
幾つですか: ikutsudesuka: Qual a sua idade? Quantos anos você tem?
palavras kanji: 幾度 , 幾何
expressões: 皆で幾らですか , 締めて幾らですか , 値段は幾ら , 幾週間も

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: instrumento musical    número de traços: 12
tradução: cítara, harpa
kin, gon
琴: koto: koto (um instrumento musical japonês)
sinônimos: ハープ
ver também Koto

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: monte, tumba
chou
塚: tsuka
palavras kanji: 蟻塚
expressões: 土竜塚

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: basebol    número de traços: 12
tradução: fortaleza
rui
塁: rui: base (de beisebol, jp.)
塁: toride <<<

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: partição (do rancho), calma (conf.), habituar [acostumar]
kan
閑: shikiri: partição (de rancho) <<< 仕切
閑か: shizuka: calmo, quieto, calado (masculino), calma, quieta, calada (feminino) <<<
閑う: narau: habituar-se, estar acostumado (a) <<<
palavras kanji: 閑古鳥 , 等閑

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: mobiliário    número de traços: 12
tradução: prateleira, estante
hou
棚: tana: prateleira, estante, rack, armário, treliça, borda, placa
棚に上げる: tananiageru: por (uma coisa) na prateleira <<<
棚に載せる: tananinoseru <<<
棚上げする: tanaagesuru: arquivar [mesa] (uma conta), um escaninho, suspender <<<
棚引く: tanabiku: pista [rastro] <<<
palavras kanji: 神棚 , 棚卸 , 戸棚 , 本棚
expressões: 移動棚 , 大陸棚 , 棚から牡丹餅 , 食器棚 , 整理棚 , 陳列棚


272 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal