日葡翻訳辞書・事典:13画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:halo, tontura, vertigem, sombra, gradação
ウン
暈: かさ: halo
暈: めまい: tontura, vertigem <<<
暈: くま: sombra, gradação <<<
暈し: ぼかし: gradação
暈す: ぼかす: gradativo, mudo
暈る: ぼける: crescer fraco, desvanecer, sem sombra
暈ける: ぼやける: ficar opaco, torna-se turvo (masculino), ficar opaca, tornar-se turva (feminino), desvanecer
語句:色を暈す

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 建築    画数: 13
翻訳:quebrar, destruir, despedaçar, rasgar, culpar, censurar, caluniar

毀つ: こぼつ: quebrar, destruir, despedaçar, rasgar
毀る: やぶる: rasgar, despedaçar <<<
毀す: こわす: destruir, quebrar (v.), demolir <<<
毀れる: こわれる: quebrar (v.), ser quebrado [esmagado, destruído], ser danificado (masculino), ser quebrada [esmagada, destruída], ser danificada (feminino), ficar em pedaços
毀れ掛かった: こわれかかった: semi arruinado (masculino), semi arruinada (feminino) <<<
毀れ易い: こわれやすい: ser facilmente quebrado, frágil, delicado (masculino), ser facilmente quebrada, delicada (feminino) <<< , デリケート
毀る: そしる: culpar, censurar, caluniar <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 13
翻訳:extravagante, altivo, arrogante, desprezo, menosprezo
ゴウ
傲る: おごる: viver luxuosamente, ser extravagante, ser arrogante, tornar-se pretensioso (masculino), pretensiosa (feminino)
傲どる: あなどる: desprezar, menosprezar, segurar (uma pessoa) em desprezo, fazer pouco de
熟語:傲慢
同意語: ,

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 娯楽    画数: 13
翻訳:provar, saborear (v.), gosto, sabor (n.)

嗜む: たしなむ: ser apaixonado por (masculino), ser apaixonada por (feminino), ter um gosto por, viver, amar, gostar
嗜み: たしなみ: sabor (n.), prazer, realizações, modéstia (jp.), etiqueta <<< エチケット
嗜みの良い: たしなみのいい, たしなみのよい: decente, respeitável, ética <<<
熟語:嗜好


カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 医学    画数: 13
翻訳:catarro [muco], escarro
タン
痰を吐く: たんをはく: tossir catarro, cuspir <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:faisão, medida das muralhas do castelo
チ, ジ
雉: きじ: faisão
雉: かき: medida das muralhas do castelo
熟語:雉鳩

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:granizo
ハク
ホク
雹: ひょう
雹が降る: ひょうがふる: chove granizo <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 13
翻訳:cheirar, farejar
キュウ
嗅ぐ: かぐ: cheirar, farejar, ter um cheiro
嗅ぎ付ける: かぎつける: cheirar, descobrir pelo cheiro [perfume], sentir <<<
嗅ぎ出す: かぎだす <<<
語句:嗅ぎ煙草 , クロロホルムを嗅がせる
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 道具    画数: 13
翻訳:gancho
コウ, ク
鉤: かぎ: gancho (n.)
鉤に掛ける: かぎにかける: pendurar em um gancho <<<
鉤に吊るす: かぎにつるす <<<
鉤ける: かける: enganchar (v.) <<<
熟語:鉤爪 , 鉤針
語句:鉤括弧 , 鉤十字
同意語: フック

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 13
翻訳:olhar, encarar
ゲイ
睨む: にらむ: olhar penetrante, detectar [localizar], ficar de olho, saber por intuição, julgar, estimar
睨み: にらみ: olhar penetrante (n.), olhar fixo, autoridade, influência
睨みが効く: にらみがきく: ter grande influência [poder] (sobre) <<<
睨み合い: にらみあい: feudo, inimizade, hostilidade <<<
睨み合う: にらみあう: olhar um para o outro, observar um ao outro, estar em desacordo [desavença] um com o outro <<<
睨み合わせる: にらみあわせる: comparar A com B, levar em consideração <<<
睨み返す: にらみかえす: olhar para trás (para uma pessoa), retornar um olhar afiado <<<
睨み付ける: にらみつける: encarar, olhar com raiva (para) <<<


231 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant