Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: 13 traços

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 13
tradução: ciúmes, inveja
shitsu
嫉む: nikumu: odiar, detestar <<<
嫉む: netamu: ser ciumento [invejoso] (masculino), ser ciumenta [invejosa] (feminino), inveja <<<
palavras kanji: 嫉妬

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: inseto    número de traços: 13
tradução: abelha, vespa, vespão
hou
蜂: hachi
蜂に刺される: hachinisasareru: ser picado por uma vespa <<<
蜂の巣: hachinosu: colmeia, favo de mel <<<
蜂の針: hachinohari: picada de abelha <<<
蜂の群: hachinomure: enxame de abelhas <<<
palavras kanji: 蜂鳥 , 蜂蜜 , 蜜蜂 , 養蜂
expressões: 女王蜂

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: pássaro    número de traços: 13
tradução: pombo (masculino), pomba (feminino), reunir, pacífico, quieto (masculino), pacífica, quieta (feminino)
kyuu, ku
鳩: hato: pomba (feminino), pombo (masculino)
鳩が鳴く: hatoganaku: arrulhar (v.) <<<
鳩を飛ばす: hatootobasu: soltar os pombos <<<
鳩る: atsumeru: juntar <<<
鳩らか: yasuraka: pacífico, calmo (masculino), pacífica, calma (feminino) <<<
palavras kanji: 雉鳩 , 鳩派 , 鳩麦
expressões: 鳩小屋 , 鳩時計

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: animal    número de traços: 13
tradução: rato, ansioso (fig.) (masculino), rata, ansiosa (feminino)
so
shu
鼠: nezumi: rato (masculino), rata (feminino), cinza (jp.)
鼠が鳴く: nezumiganaku: chiar <<<
palavras kanji: 海鼠 , 鼠色 , 鼠捕り , 針鼠 , 鼯鼠 , 山鼠 , 栗鼠
expressões: 袋の鼠 , 鼠を退治する , 天竺鼠
sinônimos: マウス


categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: desastre    número de traços: 13
tradução: afogar, urinar, urina
deki, nyou
溺れる: oboreru: estar afogado, afogar, desistir, estar viciado, satisfazer
溺れる者は藁をも掴む: oborerumonohawaraomotsukamu: A pessoa que se afoga também agarra um apito
溺: ibari: urina <<< 尿
palavras kanji: 溺愛 , 溺死
expressões: 酒に溺れる , 愛欲に溺れる , 感情に溺れる

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: flor    número de traços: 13
tradução: lótus
ren
蓮: hasu
蓮の根: hasunone: raiz de lótus <<< , 蓮根
蓮の葉: hasunoha: folha de lótus <<<
蓮の花: hasunohana: flor de lótus <<<
蓮の池: hasunoike: lagoa de lótus <<<
palavras kanji: 木蓮 , 蓮華 , 蓮根 , 睡蓮

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: natureza , finanças    número de traços: 13
tradução: pingar, gotejar, escorrer
ryuu
riu
溜る: shitataru: pingar, gotejar, escorrer <<<
溜まる: tamaru: recolher (jp. v.), reunir, formar uma massa, acumular, ficar, estar em atraso
溜める: tameru: acumular (jp. v.), salvar, armazenar, colocar, por, coletar, reunir, correr [atrás de alguém] (contas), deixar (o trabalho) desfeito, deixar de lado (o trabalho de alguém) <<<
溜り: tamari: sala de espera (jp.) lugar favorito, ponto de encontro, estacionamento
溜: tame: despejar (jp.) virar
溜め込む: tamekomu: salvar, acumular <<<
palavras kanji: 溜息 , 日溜り , 水溜り , 一溜り
expressões: 埃が溜まる , 汚水溜 , 勘定を溜める , 下水溜め , ストレスが溜まる

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: doença    número de traços: 13
tradução: inchar, tumor
shou, shu
腫る: hareru: inchar, ficar inchado (masculino), ficar inchada (feminino)
腫た: hareta: inchado, saliente
腫: haremono: inchaço, tumor <<< 腫物
palavras kanji: 肉腫 , 膿腫 , 腫物 , 腫瘍
expressões: 泣き腫らす , 血管腫 , 甲状腺腫 , 扁桃腺が腫れる , 蚯蚓腫れ

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: animal    número de traços: 13
tradução: domar, domesticar
kun, shun, jun
馴る: nareru: tornar-se dócil [manso] <<<
馴た: nareta: manso (a.), domesticado (masculino), mansa, domesticada (feminino)
馴ていない: nareteinai: indomável, selvagem
馴す: narasu: domar (v.), domesticar, romper (em)
馴らし難い: narashinikui: indomável, incontrolável <<<
馴れ難い: narenikui: tímido (masculino), tímida (feminino) <<<
馴う: shitagau: obedecer, seguir <<<
palavras kanji: 馴鹿 , 馴染
expressões: 馬を馴らす

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 13
tradução: tampa, cobertura, boné, estojo, véu, cobrir, pendurar, esconder, ocultar, probabilidade (pho.), talvez, provavelmente, afinal de contas, finalmente, enfim
gai, kou, kai
蓋: huta: tampa, cobertura, boné, caixa, aba
蓋をする: hutaosuru: colocar a tampa, cobrir, fechar
蓋を開ける: hutaoakeru: abrir [tirar] a tampa, abrir, tornar público [conhecido] <<<
蓋を取る: hutaotoru <<<
蓋の付いた: hutanotsuita: tampado, coberto (masculino), tampada, coberta (feminino) <<<
蓋の無い: hutanonai: sem tampa, aberto <<<
蓋う: oou: cobrir (v.), esconder, ocultar <<< ,
蓋: kasa: guarda-chuva <<<
蓋し: kedashi: provavelmente, talvez, afinal de contas, ultimamente
palavras kanji: 瘡蓋
expressões: 鍋の蓋 , 瓶の蓋をする , 螺子蓋 , マンホールの蓋
sinônimos: カバー


231 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal