Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: 13 traços

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: família    número de traços: 13
tradução: conseguir [suceder], herdar
kei
継ぐ: tsugu: suceder (uma pessoa), vir depois de (uma pessoa), herdar <<<
継: tsune, tsugu, tsugi, hide: pessoal
palavras kanji: 継承 , 継続 , 中継 , 継母 , 世継
expressões: 跡を継ぐ , 受け継ぐ , 遺産を継ぐ , 財産を継ぐ , 家業を継ぐ , 商売を継ぐ

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: têxtil    número de traços: 13
tradução: seda
ken
絹: kinu
絹の様な: kinunoyouna: sedoso (masculino), sedosa (feminino) <<<
expressões: 絹製品 , 絹のストッキング

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 13
tradução: tocar, sentir, apalpar
shoku, soku
触れる: hureru: tocar (v.), entrar em contato (com), sentir, bater, estar em conflito com, violar, infringir
触れ合う: hureau: entrar em contato com, tocar um ao outro <<<
触れ込む: hurekomu: dar a si mesmo (para, como, ser), anunciar a si mesmo (as), fingir (ser), posar (como) <<<
触る: sawaru: tocar (v.), sentir, apalpar
触らぬ神に祟り無し: sawaranukaminitatarinashi: Deixe isso pra lá, deixe como está
触り: sawari: toque (n.), tato, passagem em movimento
palavras kanji: 感触 , 肌触 , 触合 , 触手 , 触角 , 接触
expressões: 指で触る , 手を触れる , 有り触れた , 折に触れて , 核心に触れる , 機雷に触れる , 要点に触れる

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 13
tradução: rastrear, localizar, permanecer, perseguir
seki, shaku
跡: ato: rastrear, localizar, resto
跡を付ける: atootsukeru: sombra (de uma pessoa), rastro <<<
跡を追う: atooou: seguir (uma pessoa), perseguir, rastrear <<<
跡を継ぐ: atootsugu: conseguir [assumir] (o negócio de uma pessoa), suceder (uma pessoa), herdar <<<
palavras kanji: 足跡 , 遺跡 , 傷跡 , 軌跡 , 奇跡 , 痕跡
expressões: 蹄の跡 , 蝸牛の跡 , 火傷の跡
sinônimos:


categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: material    número de traços: 13
tradução: conduzir [liderar]
en
鉛: namari: liderança (n.)
鉛の: namarino: líder (a,) plúmbeo
palavras kanji: 亜鉛 , 鉛筆
expressões: 酢酸鉛 , 塩化鉛 , 炭酸鉛 , 鉛中毒

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: festividade    número de traços: 13
tradução: amontoar (org.), organizar (reunião etc.), exortar, convidar
sai
催す: moyoosu: organinzar, celebrar, segurar, sentir
催: moyoosareru: ser organizado, realizar-se
催: moyooshi: encontro [reunião], reunião social, cerimônia, entretenimento, festa, show
催す: unagasu: exortar, convidar, incitar <<<
palavras kanji: 催促 , 催眠 , 開催 , 主催
expressões: 集まりを催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 茶会を催す , 吐気を催す , 忘年会を催す , 祝宴を催す , 小宴を催す

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 13
tradução: lazer, tempo livre
ka
暇: hima: lazer, tempo livre, separação (jp.), licença, dispensa, alta
暇が無い: himaganai: não ter tempo (de sobra), não ter lazer (para fazer, por uma questão) <<< ,
暇な時に: himanatokini: no lazer, quando se tem tempo (de sobra) <<<
暇でしたら: himadeshitara: Se você está livre [não envolvido]
暇を潰す: himaotsubusu: matar o tempo, enquanto fora do tempo <<<
暇取る: himadoru: levar tempo, demorar <<< ,
暇が掛かる: himagakakaru <<<
暇を遣る: himaoyaru: dar licença (de ausência) <<<
暇を出す: himaodasu: demitir, enviar uma embalagem (a uma pessoa), demitir [mandar embora] (uma pessoa) <<<
暇を取る: himaotoru: deixar o serviço [emprego] <<<
暇: itoma: lazer, tempo livre, separação (jp.), licença, despedida
暇を告げる: itomaotsugeru: tirar uma licença <<<
暇を告げずに: itomaotsugezuni: sem tirar licença <<<
暇を乞う: itomaokou: pedir uma licença [separação] <<<
palavras kanji: 休暇 , 余暇
sinônimos: レジャー

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: budismo    número de traços: 13
tradução: (Budista) padre, monge
sou
zou
僧: bouzu
palavras kanji: 小僧 , 尼僧 , 僧侶
expressões: 行脚僧 , 堕落僧 , 修道僧 , 修行僧
sinônimos: 坊主

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 13
tradução: fumar, fumo, fumaça, névoa, neblina
en
煙: kemuri: fumaça (n.)
煙る: kemuru: estar esfumaçado, parecer sombrio
煙い: kemui: esfumaçado, cheio de fumaça, fumoso, se sentir estranho (jp.)
煙たい: kemutai
煙: kemutagaru: sentir-se desconfortável [cosntrangido], ter bastante medo de, manter (uma pessoa) a uma distância respeitosa
煙を出す: kemuriodasu: fumar, fumegar, enfumaçar (vt.) <<<
煙が出る: kemurigaderu: soltar fumaça (vi.) <<<
煙が立つ: kemurigatatsu <<<
煙にする: kemurinisuru: perder, jogar fora <<<
煙に成る: kemurininaru: acabar em fumaça <<<
煙に巻く: kemurinimaku: desnortear, confundir, mistificar, enganar <<<
煙に巻かれる: kemurinimakareru: estar sobrecarregado [sufocado] pela fumaça, estar confuso [perplexo] <<<
palavras kanji: 煙突 , 煙幕 , 煙管 , 喫煙 , 禁煙 , 煙草 , 狼煙 , 硝煙
sinônimos: スモーク

categoria: uso comum   outras ortografias: 0   radicais:    palavra chave: numeral    número de traços: 13
tradução: chuva, fração (quantidade pequena), zero
rei
零: rei: zero
零ちる: ochiru: soltar (v.), cair, largar, descer <<<
零る: huru: chover (v.) <<<
零り: amari: excedente, fração <<<
palavras kanji: 零下 , 零点
sinônimos: ゼロ


231 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal