Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: 15 traços

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Acesso expresso: 稿 , , , , , , , , ,

稿

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: livro    número de traços: 15
tradução: palha
kou
稿: wara: palha <<<
稿: shitagaki: rascunho (escrito em papel de palha)
palavras kanji: 寄稿 , 投稿
expressões: 未定稿

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: fantasia    número de traços: 15
tradução: demônio, magia, encanto, feitiço, fascinação, sedução
mi, bi
魅せられる: miserareru: estar satisfeito [encantado] (masculino), estar satisfeita [encantada]
palavras kanji: 魅了 , 魅力 , 魅惑
expressões: 魔力に魅せられる

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 15
tradução: silenciar, calar a boca
moku, boku
黙る: damaru: ficar em silêncio, segurar a língua, calar a boca
黙らす: damarasu: ficar em silêncio, falar baixo
黙れ: damare: Cala a boca! Silêncio!
黙って: damatte: silenciosamente, sem uma palavra, sem licença, humildemente, sem uma pergunta
黙りこくる: damarikokuru: estar (absolutamente) calado, ficar em silêncio como um molusco
黙り込む: damarikomu: cair em silêncio, calar-se <<<
palavras kanji: 沈黙 , 黙殺 , 黙想 , 黙祷 , 黙示
ver também

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: mar    número de traços: 15
tradução: esconder, ocultar, imergir
sen
潜む: hisomu: enconder-se (atrás, dentro, de baixo), esconder mentira, se esconder, ser latente
潜める: hisomeru: esconder-se [ocultar], abaixar a voz
潜る: kuguru: atravessar rastejando
潜る: moguru: mergulhar
palavras kanji: 潜航 , 潜水
expressões: 影を潜める , 声を潜める , 地下に潜る
ver também


categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 15
tradução: obedecer, seguir, cumprir
jun, shun
遵う: shitagau
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: sociedade    número de traços: 15
tradução: limite, borda, causa [porque] (bor.)
en
縁: en: relação, conexão, afinidade, laços, casamento, destino, carma <<< 関係
縁が近い: engachikai: estar intimamente relacionado (masculino) relacionada (feminino) <<<
縁が深い: engahukai <<<
縁が遠い: engatooi: estar distantemente relacionado <<<
縁を結ぶ: ennomusubu: formar uma conexão (com uma pessoa) <<< , 結婚
縁を切る: ennokiru: cortar conexões (com), romper (de), romper com (uma pessoa) <<<
縁が無い: enganai: não ter relações [relacionamento], não poder se casar <<<
縁: huchi: borda, beira, fronteira, limite
縁を取る: huchiotoru: margear (v.), margem, borda <<<
縁を付ける: huchiotsukeru: enquadrar (v.), borda <<<
縁無しの: huchinashino: sem aro, sem borda, sem moldura <<<
縁る: yoru: ser baseado em, ser devido a <<< , , ,
縁みに: chinamini: aliás, a propósito <<<
縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pessoal
palavras kanji: 因縁 , 縁側 , 縁起 , 縁談 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 無縁 , 縁組
expressões: 親子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 帽子の縁

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 15
tradução: louvar, admirar, elogiar
hou
褒める: homeru: louvar, falar bem de, elogiar, admirar
palavras kanji: 褒美
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: desporto    número de traços: 15
tradução: passo, pisar, passar por, visitar
tou
踏む: humu: pisar, passar em, terminar, avaliar [estimar] (uma coisa), visitar
踏まえる: humaeru: pisar, considerar
踏み荒す: humiarasu: atropelar, devastar
踏み替える: humikaeru: mudar o passo <<<
踏み固める: humikatameru: pisar [carimbar] <<<
踏み切る: humikiru: sair do ringue, decolar, fazer um começo ousado, dar um mergulho <<< , 踏切
踏み砕く: humikudaku: atropelar (uma coisa) a pedaços <<<
踏み消す: humikesu: eliminar (o fogo) <<<
踏み越える: humikoeru: passar por cima (de uma coisa) <<<
踏み込む: humikomu: avançar, correr, invadir, fazer um ataque (em) <<<
踏み倒す: humitaosu: atropelar, calotear (uma dívida, uma conta) <<<
踏み出す: humidasu: avançar <<<
踏み付ける: humitsukeru: carimbar, pisar, insultar <<< , 侮辱
踏ん付ける: hunZukeru <<<
踏み潰す: humitsubusu: esmagar (uma coisa) pisando nela <<<
踏み躙る: huminijiru: atropelar (uma coisa) sob os pés
踏み外す: humihazusu: perder o pé de apoio <<<
palavras kanji: 踏切 , 踏台
expressões: 轍を踏む , 鞴を踏む , 猫踏んじゃった , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 手続を踏む , 舞台を踏む , アクセルを踏む , ステップを踏む , ペダルを踏む
sinônimos: ,

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 15
tradução: façanha, explorar
kun
勲: isao: méritos, serviços diferenciados, ações meritórias
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 15
tradução: perguntar, implorar [pedir, suplicar], solicitar, confiar
shoku
嘱む: tanomu: pedir, implorar, solicitar, como um favor, suplicar, confiar (a uma pessoa) com (um assunto) <<<


156 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal