Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: 16 traços

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: pássaro    número de traços: 16
tradução: pato mandarim
en
on
鴛: oshidori
palavras kanji: 鴛鴦

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 16
tradução: protestar [argumentar]
kan
ken
諌める: isameru: protestar com (uma pessoa)

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: planta    número de traços: 16
tradução: bambu
shou
篠: sasa
篠: shino
ver também

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: árvore    número de traços: 16
tradução: lenhador (masculino), lenhadora (feminino)
shou
樵: kikori


categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: pássaro    número de traços: 16
tradução: (selvagem) pato (masculino), pata (feminino), marreco
ou
鴨: kamo: pato selvagem, marreco, pateta (n.,jp), alvo fácil, pombo (masculino), pomba (feminino) [tolo] (masculino), [tola] (feminino) (fig.)
鴨の子: kamonoko: patinho (masculino), patinha (feminino) (filhote de pato) <<<
鴨にする: kamonisuru: enganar (v., jp), iludir, burlar
鴨にされる: kamonisareru: ser levado [ser enganado] (por) (masculino), ser levada [ser enganada] (por) (feminino)
palavras kanji: 家鴨
expressões: 鴨のテリーヌ

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: pássaro    número de traços: 16
tradução: Andorinha, desfrutar (emp.), relaxar, Yan (um antigo reino no nordeste da China, 1100 aC-222 aC)
en
燕: tsubame, tsubakuro: andorinha
燕: teru, naru, yoshi: pessoal
燕の巣: tsubamenosu: ninho de andorinha <<<
palavras kanji: 岩燕

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: material    número de traços: 16
tradução: ferrugem (n.), pátina, detalhado (masculino), detalhada (feminino)
sei, shou
錆: sabi: ferrugem (n.), pátina
錆びる: sabiru: enferrujar (v.), juntar ferrugem, ficar enferrujado
錆付く: sabitsuku <<<
錆びた: sabita: oxidado, enferrujado (masculino), oxidada, enferrujada (feminino)
錆びない: sabinai: inoxidável, à prova de ferrugem
錆を落とす: sabiootosu: limpar [esfregar] a ferrugem, restaurar [renovar, polir] <<<
錆を止める: sabiotomeru: evitar [prevenir] ferrugem <<<
錆しい: kuwashii: detalhado (masculino), detalhada (feminino) <<< ,

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 16
tradução: claro, óbvio (masculino), clara, óbvia (feminino), evidente, realidade
tei, dai
諦らか: akiraka: claro (fig.), evidente, óbvio <<<
諦: makoto: verdade, realidade <<<
諦める: akirameru: desistir (jp.), abandonar, resignar
諦め: akirame: renúncia (jp.), abandono, submissão
諦めて: akiramete: com resignação, resignadamente
諦めが良い: akiramegaii: desistir facilmente <<<
諦めが悪い: akiramegawarui: difícil de desistir <<<
expressões: 因果と諦める , 運命と諦める , 不運と諦める

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: ferramenta    número de traços: 16
tradução: serra [serrote] (n.), serrar (v.)
kyo, ko
鋸: noko, nokogiri: serra, serrote (n.)
鋸で挽く: nokodehiku, nokogiridehiku: serrar (v.) <<<
鋸で切る: nokodekiru, nokogiridekiru <<<
鋸の目: nokogirinome: serrote <<<
鋸の歯: nokogirinoha <<<

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: corpo    número de traços: 16
tradução: bochecha
kyo
頬: hoo, hoho
頬が痩けた: hoogakoketa, hohogakoketa: bochecha oca <<<
頬を膨らませる: hooohukuramaseru, hohoohukuramaseru: inchar [estufar] as bochechas, estar mal-humorado (masculino), mal-humorada (feminino) <<<
頬の膨らんだ: hoonohukuranda, hohonohukuranda: bochechudo (masculino), bochechuda (feminino) <<<
頬を赤らめる: hoooakarameru, hohooakarameru: corar, envergonhar <<<
頬張る: hoobaru: encher [amontoar] a boca (com comida) <<<
palavras kanji: 頬白


115 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal