Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: 5 traços

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: contabilidade , higiene    número de traços: 5
tradução: escova, limpeza, esfregão
hutsu
払う: harau: escovar, limpar, varrer, pagar (jp.) reembolsar
払う: nuguu: limpar, esfregar <<<
払: harai: pagamento (jp.)
palavras kanji: 支払 , 前払 , 酔払
expressões: 打ち払う , 煤を払う , 塵を払う , 鞘を払う , 埃を払う , 吹き払う , 魔を払う , 追い払う , 振り払う , 売り払う , 円で払う , 切り払う , 枝を払う , 金を払う , 頭金を払う , 一覧払い , 一時払い , 一括払い , 勘定を払う , 概算払い , 給料を払う , 犠牲を払う , 敬意を払う , 現金で払う , 現金払い , 現物で払う , 小切手で払う , 悪魔払い , 悪魔を払う , 代金を払う , 手間を払う , 分割払い , 分割払いする , 前金で払う , 晦日払 , 門前払い , 家賃を払う , 厄介払いをする , 料金を払う , 邪気を払う , 礼金を払う , キャッシュで払う

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: justiça    número de traços: 5
tradução: prisioneiro, aprisionado
shuu
囚える: toraeru: imprisionar, encarceirar <<<
palavras kanji: 囚人
expressões: 死刑囚 , 脱獄囚 , 模範囚

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: religião    número de traços: 5
tradução: freira
ni, ji
尼: ama: freira, vadia (jp.), mulher desmazelada, prostituta
尼に成る: amaninaru: tornar-se uma freira, pegar o véu <<<
palavras kanji: 尼僧
expressões: 修道尼

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: fantasia    número de traços: 5
tradução: prever, divino, ocupar (conf.)
sen
占う: uranau: prever, divino, contar a fortuna de uma pessoa
占い: uranai: advinhaçao, cartomante, quiromante
占める: shimeru: ocupar, monopolizar
palavras kanji: 占師 , 独占 , 占拠 , 占星術 , 占領
expressões: 味を占める , 位置を占める , 一位を占める , 王座を占める , 多数を占める , 手相を占う , トランプ占


categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: comida    número de traços: 5
tradução: suco, seiva, sopa, caldo
juu, shuu
汁: shiru
汁の多い: shirunoooi: suculento <<<
palavras kanji: 出汁 , 肉汁
expressões: 味噌汁 , レモン汁
sinônimos: スープ , ジュース

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 5
tradução: servo, escravo
do, nu
奴: yakko: servo, criado de quarto
奴: yatsu: companheiro, cara, amigo <<< 野郎
palavras kanji: 此奴 , 奴隷 , 彼奴
expressões: 狡い奴 , 変な奴 , 情け無い奴 , 詰らない奴 , 嫌な奴 , 呆れた奴 , 良い奴 , 可笑しな奴 , 嘴の黄色い奴

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: geografia    número de traços: 5
tradução: colina, outeiro, monte
kyuu
丘: oka
palavras kanji: 砂丘
expressões: 火口丘 , シオンの丘
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: comida    número de traços: 5
tradução: convidar, engajar, envolver
shou
召す: mesu: convocar, chamar, usar (jp.), comer
召く: maneku: convidar, engajar, envolver <<<
召し上げる: meshiageru: confiscar <<<
召し上がる: meshiagaru: comer, degustar (pol.) <<< ,
召し上がれ: meshiagare: Bom apetite! Desfrute de sua refeição! <<<
palavras kanji: 召還 , 召喚

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: armamento    número de traços: 5
tradução: armadura, concha, peito do pé, o antigo
kou, kan
甲: yoroi: armadura
甲: kinoe: primeiro símbolo de jik.. <<< 十干
甲: tsume: unha, garra <<<
甲: kabuto: capacete, elmo <<<
palavras kanji: 甲冑 , 甲虫 , 甲板 , 甲斐 , 甲状腺 , 甲府 , 甲羅 , 装甲
expressões: 蟹の甲 , 靴の甲 , 亀の甲 , 手の甲 , 足の甲 , 烏賊の甲
sinônimos:

categoria: apenas em Japonês   radicais:    número de traços: 5
tradução: inserir (jp.) encher
込める: komeru: colocar, inserir, incluir
込み: komi: inclusão
込みで: komide: incluindo, incluído
込む: komu: estar lotado, ser embalado
込み合う: komiau: estar cheio, ser aglomerado, estar congestionado, ser embalado <<<
込み上げる: komiageru: vomitar, ser cheio de (emoção, raiva), ter um nó na garganta <<<
込み入る: komiiru: ser complicado, ser intricado, ficar enredado <<<
込み入った: komiitta: complicado, intrincado, emaranhado, elaborado <<<
palavras kanji: 追い込 , 煮込 , 人込み , 振込 , 見込 , 申込 , 税込 , 植込み
expressões: 叩き込む , 付け込む , 打ち込む , 包み込む , 溜め込む , 塞ぎ込む , 思い込む , 嵌め込む , 吹き込む , 乗り込む , 舞込む , 飛び込む , 巻き込む , 送り込む , 持ち込む , 突っ込む , 抱き込む , 座り込み , 座り込む , 流れ込む , 書き込む , 連れ込む , 盛り込む , 張り込む , 組み込む , 垂れ込める , 割り込む , 飲み込む , 落ち込む , 逃げ込む , 咳き込む , 紛れ込む , 積み込む , 眠り込む , 黙り込む , 踏み込む , 畳み込む , 遣り込める , 触れ込む , 頼み込む , 織り込む , 繰り込む , 住み込む , 吸い込む , 忍び込む , 考え込む , 投げ込む , 走り込む , 折り込む , 放り込む , 愛情を込めて , 仕舞込む , 感謝を込めて , 丹精を込める , 丹精を込めた , 丹精を込めて , 真心の込もった , 真心を込めて , 税金込みで


111 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal