Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: 9 traços

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: crime    número de traços: 9
tradução: ameaçar, ameaça, intimidar
i
威し: takeshi: forte, corajoso <<<
威す: odosu: ameaçar (v.), intimidar, aterrorizar
威し: odoshi: perigo, ameaça (n.), intimidação, blefe
palavras kanji: 威信 , 威力 , 脅威 , 権威
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 9
tradução: cheiro, fedor, mau cheiro, odor
shuu
臭い: kusai: mau cheiro, fedorento, fedor, suspeito, obscuro
臭い匂い: kusainioi: mau cheiro, fedor
臭い匂いがする: kusainioigasuru: mau cheiro
臭い飯を食う: kusaimeshiokuu: servir um termo de prisão
臭い物に蓋をする: kusaimononihutaosuru: abafar mau cheiros
臭: nioi: cheiro, odor (n.) <<<
臭ぐ: kagu: cheirar (v.), farejar, fungar <<<
palavras kanji: 悪臭 , 臭素 , 脱臭
expressões: 黴臭い , 息が臭い , 嫌な臭 , 汗臭い , 青臭い , 油臭い , 田舎臭い , 陰気臭い , 年寄臭い , 大蒜臭い , 分別臭い , 面倒臭い , 素人臭い

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 9
tradução: rancor, ressentimento, malícia, maldade
kon
恨む: uramu: odiar, ódio, maldição, amaldiçoar
恨めしい: urameshii: reprovador
恨み: urami: ressentimento, rancor, amargura, ódio, despeito, má vontade, malícia
恨みを抱く: uramioidaku: suportar um rancor (de uma pessoa), ter um rancor [raiva] (contra uma pessoa), acumular vingança no coração de alguém <<<
恨みを忘れる: uramiowasureru: esquecer o rancor de alguém (contra), perdoar (uma pessoa) <<<
恨みを晴らす: uramioharasu: vingar-se (em uma pessoa), causar vingança (em uma pessoa), pagar contas antigas (com uma pessoa) <<<
恨みを言う: uramioiu: censurar, reprovar (uma pessoa) <<<
恨みを呑む: uramionomu: engolir o ressentimento <<<
恨み重なる: uramikasanaru: irreconciliável, implacável, imperdoável <<<
恨みを買う: uramiokau: atrair rancor [malícia] <<<
palavras kanji: 怨恨
expressões: 食物の恨み
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 9
tradução: enfraquecer, diminuir, reduzir, murchar, desvanecer, declinar, decair, baixar
sui
衰える: otoroeru: enfraquecer (vi.), tornar-se fraco, murchar, desvanecer, declinar, decair, diminuir
衰え: otoroe: declínio (de, em), diminuição (de)
衰ぐ: sogu: diminuir, reduzir, estragar, enfraquecer (v), deteriorar <<<
palavras kanji: 衰退
expressões: 痩せ衰える , 痩せ衰えた , 気力が衰える , 能力が衰える , 視力が衰える , 体力が衰える


categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: história    número de traços: 9
tradução: imperador (masculino), imperatriz (feminino)
tei, tai
帝: mikado
帝: kimi: senhor (masculino), senhora (feminino) <<< ,
palavras kanji: 皇帝 , 帝国 , 女帝

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 9
tradução: vil, ignóbil, fraco
hi
卑しい: iyashii: vil, ignóbil
卑しむ: iyashimu: desprezar, menosprezar
卑しめる: iyashimeru
卑しむべき: iyashimubeki: depreciável, desprezível, significar
卑い: hikui: baixo, modesto <<<
palavras kanji: 卑猥 , 卑怯

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 9
tradução: popular, costume, personalizado, hábito, vício
zoku
俗い: narai: costume, hábito, vício, mania <<< ,
俗しい: iyashii: vil, ignóbil <<<
palavras kanji: 風俗 , 民俗 , 世俗 , 俗語 , 俗説

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: morte    número de traços: 9
tradução: lamentar, arrepender
kai
悔いる: kuiru: arrepender (de ter feito), lamentar-se (de)
悔やむ: kuyamu: lamentar (sobre, para), condoer (com uma pessoa ligada), arrepender-se (de)
悔み: kuyami: condolências (jp.), arrependimento (n.)
悔みを述べる: kuyamionoberu: se condoer (com uma pessoa ligada), expressar [oferecer] simpatia (a, para) <<<
悔みを言う: kuyamioiu <<<
悔しい: kuyashii: humilhante, lamentável
悔しさ: kuyashisa: desgosto, humilhação, vexame
悔しがる: kuyashigaru: ser humilhado em, ser envergonhado [por]
palavras kanji: 懺悔 , 御悔み , 後悔

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 9
tradução: vincular, apertar, prender, amarrar, atar
katsu
括る: kukuru
palavras kanji: 一括 , 括弧 , 統括
expressões: 首を括る , 高を括る , 締め括る , 締め括り , 引っ括める , 括弧で括る

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 9
tradução: arranjar, organizar, ordenar, pedir (v.)
jo
叙で: tsuide: próximo, em seguida, em segundo lugar, no próximo lugar, depois, posteriormente <<<
叙: hashigaki: prefácio, introdução, prólogo, nota prévia <<< 端書
叙べる: noberu: explicar, conversar, falar, dizer, mencionar <<<
palavras kanji: 叙述 , 叙情


226 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal