日葡翻訳辞書・事典:キーワード:食べ物

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: エネルギー , 食べ物    画数: 4
翻訳:fogo, chama, labareda, queimadura
カ, コ
火: ひ: fogo, chama
火く: やく: queimar <<<
火が点く: ひがつく: pegar fogo, acender, queimar em chamas <<<
火の点き易い: ひのつきやすい: fácil de pegar fogo, inflamável
火に当たる: ひにあたる: aquecer-se no fogo <<<
火に掛ける: ひにかける: por (uma coisa) sobre o fogo <<<
火を点ける: ひをつける: luz (v.), atear fogo (a uma coisa), colocar fogo (em algo) <<<
火を熾す: ひをおこす: fazer [construir] um fogo [fogueira]
火を吹く: ひをふく: assopar o fogo, atirar chamas, queimar em chamas <<<
火を扇ぐ: ひをあおぐ: ventile o fogo <<<
火を消す: ひをけす: apagar o fogo <<<
火を通す: ひをとおす: assar, cozinhar <<<
火を出す: ひをだす: começar um incêndio <<<
火の様な: ひのような: ardente, resplandecente <<<
熟語:火炎 , 火器 , 火気 , 火口 , 火災 , 火山 , 火事 , 火星 , 火葬 , 火遁 , 火薬 , 火曜 , 火力 , 火燵 , 着火 , 鎮火 , 天火 , 灯火 , 花火 , 火遊び , 火打石 , 火花 , 噴火 , 放火 , 砲火 , 火影 , 火傷 , 消火 , 聖火 , 炭火 , 火炙
語句:不審火 , 火の用心 , パイプに火をつける
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 ,    画数: 7
翻訳:ovo, desovar, ovas
ラン, コン
卵: たまご: ovo,prole (n.), ovas
卵の殻: たまごのから: casca de ovo <<<
卵を産む: たまごをうむ: coloque um ovo, desovar (v.) <<<
卵を抱く: たまごをだく: abraçar os ovos, ninhada <<<
卵を焼く: たまごをやく: fritar um ovo <<<
卵を割る: たまごをわる: quebrar [abrir] um ovo <<<
卵を孵す: たまごをかえす: chocar um ovo
熟語:産卵 , 排卵 , 卵黄 , 卵巣
語句:乾燥卵 , 受精卵 , スターの卵
同意語: 玉子

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:sabor, gosto
ミ, ビ
味: あじ: sabor (n.)
味の有る: あじのある: saboroso <<<
味の無い: あじのない: sem gosto, sem sabor <<<
味が良い: あじがいい, あじがよい: gostoso [bom], ser palatável [delicioso] <<<
味が悪い: あじがわるい: gosto ruim, intragável [desagradável] <<<
味が解る: あじがわかる: ser capaz de apreciar <<<
味が変わる: あじがかわる: ficar velho, azedar, mudança no sabor <<<
味が抜ける: あじがぬける: perder o sabor, ficar sem gosto <<<
味わう: あじわう: provar (v.)
味を見る: あじをみる: provar, tentar <<< , 味見
味を付ける: あじをつける: temperar (v.), tempere, dê um sabor [gosto] (para) <<<
味を占める: あじをしめる: ser encorajado por <<<
味を覚える: あじをおぼえる: adquirir um gosto por isso <<<
熟語:味気 , 味見 , 甘味 , 意味 , 旨味 , 渋味 , 気味 , 興味 , 三味線 , 調味 , 苦味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂 , 薬味 , 趣味 , 賞味 , 正味 , 嫌味
語句:温か味 , 爽やかな味 , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 現実味 , 幻滅を味わう , 人間味 , 人情味 , 風味を味わう , 本場の味 , 新鮮味 , スリルを味わう

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:óleo, graxa, sebo
ボウ, ホウ
肪: あぶら: óleo, graxa <<<
肪える: こえる: engordar (vi.) <<<
熟語:脂肪


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , エネルギー    画数: 8
翻訳:óleo, graxa, petróleo
ユ, ユウ
油: あぶら
油の染み: あぶらのしみ: mancha de óleo <<<
油染みた: あぶらじみた: oleosa, manchada de óleo, borrada, com óleo [graxa] <<<
油臭い: あぶらくさい: oleoso, gorduroso <<<
油で揚げる: あぶらであげる: fritar (no óleo) <<<
油で炒める: あぶらでいためる: frite com óleo <<<
油を塗る: あぶらをぬる: esfregue [mancha] (uma coisa) com óleo [graxa], lubrificar (v.), engraxar, untar <<<
油を差す: あぶらをさす: lubrificar (uma coisa), óleo, graxa <<<
油が切れる: あぶらがきれる: precisa de lubrificação <<<
油が乗る: あぶらがのる: engordar, aquecer o trabalho, entrar no ritmo do trabalho <<<
油を注ぐ: あぶらをそそぐ: adicione combustível às chamas [fogo], despejar óleo <<<
油を搾る: あぶらをしぼる: espremer o óleo, leve (uma pessoa) à tarefa, dê-lhe calor (a uma pessoa), repreenda <<<
油を売る: あぶらをうる: ocioso [longe] do tempo <<<
熟語:油菜 , 油虫 , 給油 , 軽油 , 原油 , 灯油 , 燃油 , 油脂 , 油性 , 油断 , 油田 , 油膜 , 醤油 , 石油
語句:油井戸 , 機械油 , 揮発油 , 芥子油 , 硬化油 , 鉱物油 , 胡麻油 , 大麻油 , 大豆油 , 天婦羅油 , 菜種油 , 燃料油 , 薄荷油 , 向日葵油 , 椰子油 , 落花生油 , 植物油 , 潤滑油 , アニス油 , オリーブ油 , サラダ油 , パラフィン油
同意語: オイル
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 9
翻訳:comer, provar, refeição, comida
ショク, ジキ
食う: くう, くらう: comer, provar, tomar (um alimento), alimentar, morder, experimentar, ser enganado
食うに困る: くうにこまる: acham difícil de ganhar a vida, lutando para comer <<<
食うに困らない: くうにこまらない: ter o suficiente para viver [comer] <<<
食えない: くえない: não é bom para comer, incapaz de ganhar a vida, astuto, esperto
食い付く: くいつく: mordida, dentada, morder a isca, segurar para <<<
食い止める: くいとめる: mantenha pressionado, parar (v.), checar <<<
食って掛る: くってかかる: cair [virar], voar para fora, desafiar <<<
食る: たべる: comer, provar, tomar (um alimento), viver, ganhar a vida
食べられる: たべられる: comestível, bom para comer, apto para comer
食べられない: たべられない: não comestível, não é bom para comer, impróprio para comer
食べて見る: たべてみる: experimentar (food), provar <<<
食べて下さい: たべてください: Bom apetite! Desfrute de sua refeição! <<<
食べたい: たべたい: quero [gostaria] de comer
食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: tenha uma refeição saudável, coma somente o necessário
食: くいもの: refeição, comida <<< 食い物
食: めし: refeição, comida arroz (cozido) <<<
熟語:菜食 , 蚕食 , 三食 , 日食 , 飲食 , 会食 , 間食 , 外食 , 給食 , 食い物 , 軽食 , 月食 , 乞食 , 食物 , 断食 , 昼食 , 朝食 , 定食 , 肉食 , 美食 , 夜食 , 夕食 , 洋食 , 利食 , 和食 , 主食 , 食後 , 食材 , 食事 , 食前 , 食卓 , 食虫 , 食道 , 食堂 , 食費 , 食品 , 食欲 , 食糧 , 食料 , 食器 , 食券 , 浸食 , 草食 , 食い違 , 試食
語句:貪り食う , 禄を食む , 箸で食べる , 糞食らえ , 草を食う , 草を食む , 魚を食べる , 鳥を食べる , 割を食う , 飲まず食わずで , 只で食べる , 摘み食いする , 蚤に食われる , 外で食べる , 人を食った , 虫の食った , 朝飯を食べる , 差押を食う , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 一発食らわす , 饂飩食らい , 栄養食 , 自然食 , 御八を食べる , 機内食 , 携帯食 , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 御飯を食べる , 食中毒 , 天然食 , 食道楽 , 食道楽の , 乳児食 , 昼飯を食べる , 美容食 , 部分食 , 文筆で食う , 弁当を食べる , 食べ放題 , 食い放題 , 保存食 , 道草を食う , 野菜食 , 食養生 , 流動食 , 食習慣 , 玄米食 , 食パン , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 10
翻訳:pó, pólvora
フン
粉: こな: pó (n.)
粉: こ
粉にする: こなにする: polvilhar (v.), moer [triturar] (trigo) em farinha
粉が吹く: こながふく: ficar revestido de pó <<<
粉ぽい: こなっぽい: pulverulento
熟語:花粉 , 黄粉 , 白粉 , 粉々 , 粉雪 , 澱粉 , 練粉 , 薄力粉 , 粉砕 , 粉飾 , 粉末
語句:粉砂糖 , 饂飩粉 , 片栗粉 , 強力粉 , 辛子粉 , 小麦粉 , 歯磨粉 , 粉石鹸 , 蕎麦粉 , カレー粉 , 粉カレー , セモリナ粉 , 粉チーズ , パン粉 , 粉ミルク

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 11
翻訳:encher, próspero (ext.), florescente, prosperando
セイ, ジョウ
盛: もりもの: oferecendo (para Deus)
盛る: もる: encher, servir em um prato, empilhar (jp.), compor uma droga
盛ん: さかん: próspero
盛り: さかり: zênite, clímax, estro (cio) <<< 絶頂
盛りの: さかりの: no seu auge, na flor da juventude
盛る: さかる: tornar-se próspero
盛りが過ぎる: さかりがすぎる: ter passado seu auge, estar em declínio, não estar mais na juventude <<<
盛りが付く: さかりがつく: ir para a rotina, ficar no cio <<< , 発情
盛りが付いた: さかりがついた: no cio [calor] <<<
盛り上る: もりあがる: crescer, subir <<<
盛り上げる: もりあげる: empilhar, acumular, agitar <<<
盛り返す: もりかえす: recuperar (poder de alguém), recuperar (a si mesmo), pegar, reunir, animar <<<
盛り込む: もりこむ: incorporar, incluir <<<
盛り付ける: もりつける: servir, distribuir <<<
熟語:繁盛 , 盛合せ , 盛岡 , 盛花 , 盛況 , 盛大 , 目盛
語句:薬を盛る , 皿に盛る , 毒を盛る , 愛欲盛んな , 季節盛り , 血気盛んの , 血気盛りだ
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , 化学    画数: 11
翻訳:misturar, combinar, confundir, confusão
コン
混ぜる: まぜる: misturar (v.), combinar, adulterar
混じる: まじる: misturar com, mixar, combinar
混ざる: まざる
混ぜ合わせ: まぜあわせ: mistura, sortimento <<<
混ぜ合わせる: まぜあわせる: misturar junto, combinar <<<
混ぜ返す: まぜかえす: mexer [agitar], brincadeira <<<
熟語:混血 , 混合 , 混雑 , 混沌 , 混入 , 混迷 , 混浴 , 混乱
語句:取り混る , 混ぜ御飯
同意語: , ミックス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 12
翻訳:queimar, torrar, grelhar
ショウ
焼く: やく: queimar (v.), tostar, grelhar, estar com ciúmes (jp.)
焼ける: やける: queimar (v.), tostar, grelhar
焼き: やき: temperamento
焼きを入れる: やきをいれる: endurecer, temperar, castigar, disciplinar, torturar <<<
焼きが回る: やきがまわる: perder a força anterior, tornar-se maçante <<<
熟語:霜焼 , 照焼 , 燃焼 , 日焼け , 蒸焼 , 胸焼 , 焼栗 , 焼魚 , 焼鳥 , 焼肉 , 焼豚 , 焼飯 , 焼餅 , 焼物 , 夕焼 , 焼酎 , 鋤焼 , 全焼 , 鯛焼
語句:卵を焼く , 炭を焼く , 胸が焼ける , 胃が焼ける , 日に焼ける , 薩摩焼 , 御好み焼き , 御節介を焼く , 焼御握り , 玉子焼 , 鉄板焼き , 天火で焼く , 銅鑼焼き , 焼き海苔 , 目玉焼 , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 焼林檎 , 煉瓦を焼く , 炭火で焼く , 世話を焼く , 世話を焼かせる , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 焼蕎麦 , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼


45 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant