日葡翻訳辞書・事典:キーワード:建築

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 10
翻訳:prego, agulha, espinho
テイ, チョウ
釘: くぎ
釘を打つ: くぎをうつ: pregar um prego <<<
釘を抜く: くぎをぬく: tirar as unhas <<<
釘を刺す: くぎをさす: conduzir [dirigir] um prego, lembrar [avisar] (uma pessoa de, uma pessoa que) <<<
釘に掛ける: くぎにかける: pendurar (uma coisa) em um cabide <<<
釘の頭: くぎのあたま: cabeça de prego <<<
熟語:釘付け
語句:糠に釘

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 10
翻訳:viga, cana do ábaco, posição do dígito (ext.)
コウ, カウ
桁: けた
桁違いの: けたちがいの: muito diferente <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 11
翻訳:escada, degrau
テイ, タイ
梯: はしご <<< 梯子
熟語:梯子

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 11
翻訳:feixe, viga, açude
リョウ
梁: はし: travessa, ponte <<<
梁: はり: feixe
梁: うつばり
梁: やな: açude, armadilha de peixe


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 12
翻訳:barragem, dique, açude, eclusa
エン
堰: せき
堰を造る: せきをつくる: barrar, contruir uma barragem <<<
堰を切る: せきをきる: quebrar o dique <<<
次もチェック ダム

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 15
翻訳:colapso [desmoronar], arruinar, esmagar, destruir, quebrar
カイ, エ
潰す: つぶす: esmagar, destruir, quebrar, triturar, brigar, derreter, matar, desperdiçar
潰れる: つぶれる: colapso, ser arruinado, ser esmagado, ser destruído, cair [rasgar] em pedaços, quebrar, ser desgastado (masculino), ser arruinada, ser esmagada, ser destruída, ser desgastada (feminino)
潰れ易い: つぶれやすい: frágil <<<
潰える: ついえる: colapso, ser esmagado (masculino), ser esmagada (feminino)
熟語:潰瘍
語句:虱を潰す , 乗り潰す , 飲み潰れる , 踏み潰す , 握り潰す , 暇を潰す , 鶏を潰す , 叩き潰す , 顔が潰れる , 顔を潰す , 捻り潰す , 肝を潰す , 手間潰
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 建築    画数: 19
翻訳:escudo grande, remar, remo leve e curto

櫓: ろ: remo, remo leve e curto (n.) <<< オール
櫓を操る: ろをあやつる: trabalhar no remo, puxar um remo, remar (v.) <<<
櫓で漕ぐ: ろでこぐ <<<
櫓: おおだて: grande escudo
櫓: やぐら: torre (jp.) andaime <<< , タワー
櫓を組む: やぐらをくむ: montar um andaime <<<
語句:物見櫓

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 建築    画数: 10
翻訳:cerca, recinto, curral, cova
ラチ, ラツ, レツ
埒: かこい
埒が開く: らちがあく: ser resolvido (masculino), ser resolvida (feminino) <<<
埒が開かない: らちがあかない: permanecer instável, fazer pouco progresso, não progredir <<<
埒も無い: らちもない: bobo, absurdo (masculino), boba, absurda (feminino) <<<
次もチェック , フェンス

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 建築    画数: 13
翻訳:quebrar, destruir, despedaçar, rasgar, culpar, censurar, caluniar

毀つ: こぼつ: quebrar, destruir, despedaçar, rasgar
毀る: やぶる: rasgar, despedaçar <<<
毀す: こわす: destruir, quebrar (v.), demolir <<<
毀れる: こわれる: quebrar (v.), ser quebrado [esmagado, destruído], ser danificado (masculino), ser quebrada [esmagada, destruída], ser danificada (feminino), ficar em pedaços
毀れ掛かった: こわれかかった: semi arruinado (masculino), semi arruinada (feminino) <<<
毀れ易い: こわれやすい: ser facilmente quebrado, frágil, delicado (masculino), ser facilmente quebrada, delicada (feminino) <<< , デリケート
毀る: そしる: culpar, censurar, caluniar <<<


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 葡訳国語辞典(日)
  2. 葡訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
39 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant