日葡翻訳辞書・事典:キーワード:体

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , 禿 , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:espinha dorsal, longo, um antigo reino chinês
リョ

呂: せぼね: coluna vertebral, espinha dorsal, coluna spinal <<< 背骨
呂い: ながい: longo
熟語:風呂 , 語呂

禿

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:careca [calvo, sem cabelo]
トク
禿: はげ: calvície, um calvo
禿る: はげる: perder cabelo, ficar careca
禿: かむろ: um corte de cabelo antigo de meninas japonesas
禿げた: はげた: careca, calvo
禿の: はげの
熟語:禿頭 , 禿鷹
次もチェック 脱毛

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:cotovelo, braço
チュウ
肘: ひじ
肘を枕にする: ひじをまくらにする: descansar a cabeça no próprio braço <<<
肘を張る: ひじをはる: para esticar o cotovelo <<<
肘で押す: ひじでおす: acotovelar (v.) <<<
肘で突く: ひじでつく: cutucar (uma pessoa) <<<
肘を突く: ひじをつく: descansar os cotovelos [sobre] <<<
熟語:肘掛

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:virilha [entrepernas], partes baixas, coxa [perna]

股: もも: coxa <<<
股: また: virilha, partes baixas
股を開く: またをひらく: colocar as pernas separadas <<<
股を広げる: またをひろげる <<<
熟語:二股 , 太股
同意語:


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:sobrancelhas, pessoas velhas [homem]
ビ, ミ
眉: まゆ: sombrancelhas
眉の太い: まゆのふとい: com sobrancelhas grossas <<<
眉を描く: まゆをかく: lápis de sombrancelha <<<
眉を引く: まゆをひく <<<
眉を顰める: まゆをひそめる: unir as sombrancelhar, franzir a testa para [cima] <<<
眉を上げる: まゆをあげる: levantar as sombrancelhas <<<
熟語:眉毛 , 眉墨

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:punho
ケン
拳: こぶし
拳: けん: um jogo de mão japonesa
拳を握る: こぶしをにぎる: fazer um punho, firmar o punho <<<
拳を固める: こぶしをかためる <<<
拳を握って: こぶしをにぎって: com um punho cerrado <<<
拳で打つ: こぶしでうつ: socar [golpear] o punho (em) <<<
拳で殴る: こぶしでなぐる <<<
熟語:拳銃 , 拳闘 , 拳骨 , 鉄拳
語句:太極拳 , 北斗の拳

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:garganta, voz
コウ
喉: のど
喉が渇く: のどがかわく: estar [sentir] com sede [sedento] (masculino), [sedenta] (feminino) <<<
喉が鳴る: のどがなる: lamber os lábios (querer comer) <<<
喉を鳴らす: のどをならす: ronronar <<<
喉が痛い: のどがいたい: ter uma dor de garganta <<<
喉を痛める: のどをいためる <<<
喉を潤す: のどをうるおす: apaziguar a sede, saciar a sede <<<
喉を絞める: のどをしめる: apertar a garganta de uma pessoa, estrangular (uma pessoa) <<<
喉に痞える: のどにつかえる: enfiar na garganta <<<
喉が良い: のどがいい: ter uma voz doce <<<
喉を聞かせる: のどをきかせる: cantar para (uma pessoa) <<<
熟語:咽喉
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:coxa
タイ
腿: もも
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 15
翻訳:joelho, ajoelhar, colo
シツ, シチ
膝: ひざ
膝を組む: ひざをくむ: cruzar as pernas, sentar de pernas cruzadas <<<
膝を付く: ひざをつく: de joelhos, cair de joelhos, ajoelhar <<<
膝を付いて: ひざをついて: ajoelhado, de joelhos <<<
膝を崩す: ひざをくずす: sente-se à vontade <<<
膝を屈する: ひざをくっする: curve o joelho para [perante] <<<
膝を曲げる: ひざをまげる: dobrar os joelhos <<<
膝までの深さの: ひざまでのふかさの: até os joelhos <<<
語句:膝小僧

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 15
翻訳:bigode, barba, costeleta

髭: ひげ
髭を生やす: ひげをはやす: crescer bigode [barba] <<<
髭の有る: ひげのある: barbudo, bigodudo, não barbeado (masculino), barbuda, bigoduda, não barbeada (feminino) <<<
髭の無い: ひげのない: sem barba <<<
髭を剃る: ひげをそる: barbear <<< , 髭剃
熟語:髭剃
語句:山羊髭


69 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant