ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 賃 , 働 , 職 , 忙 , 庸 , 雇 , 募 , 遣 , 携 , 頼 賃カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:salário, contratar, empregar チン, ジン チン: preço (jp.) 賃う: やとう: engatar, empregar <<< 雇 熟語:運賃 , 賃金 , 賃貸 , 家賃 語句:仕立賃 , 汽車賃 , 手間賃 , 電車賃 , 乗車賃 働カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:trabalho, tarefa, emprego ドウ 働く: はたらく: trabalhar (v.), fazer um serviço, cometer (um crime), servir (a), ser empregado, agir [trabalhar] (em) operação, função 働かす: はたらかす: colocar (uma pessoa) para trabalhar, fazer (uma pessoa) trabalhar 働き: はたらき: trabalho (n.), tarefa, atividade, ação, função, operação, habilidade, talento, realização, mérito, serviço 働き掛ける: はたらきかける: trabalhar [agir] em cima de (uma pessoa), aproximar (uma pessoa de um assunto) <<< 掛 熟語:稼働 , 労働 語句:畑で働く , 盗みを働く , 勘を働かせる , 只で働く , 只働きする , 頭を働かす , 共に働く , 悪事を働く , 詐欺を働く , 海賊を働く , 強盗を働く , 農園で働く , 不義を働く , 不正を働く , 忠実に働く , 万引を働く , 無給で働く , 掏摸を働く 同意語: 労 , 仕事 職カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 18翻訳:administração, serviço, trabalho, gerenciar ショク, シキ 職め: つとめ: trabalho, dever, serviço <<< 勤 職の無い: しょくのない: sem emprego, desempregado <<< 無 職に就く: しょくにつく: ter emprego, encontrar trabalho, tomar uma posição, tomar posse <<< 就 職に留まる: しょくにとどまる: ficar [permanecer] no escritório <<< 留 職を得る: しょくをえる: conseguir [obter] um emprego [posição, situação], ser empregado <<< 得 職を求める: しょくをもとめる: procurar emprego, procurar uma posição [trabalho] <<< 求 職を与える: しょくをあたえる: oferecer trabalho (a uma pessoa), dar emprego (a uma pessoa) <<< 与 職を解かれる: しょくをとかれる: ser dispensado do escritório, ser demitido <<< 解 職を失う: しょくをうしなう: perder o trabalho [emprego], estar desempregado <<< 失 職を辞める: しょくをやめる: largar o emprego <<< 辞 職を替える: しょくをかえる: mudar de emprego <<< 替 職: つかさ: administração <<< 司 職る: つかさどる: gerente, administrador 職より: もとより: principalmente <<< 固 熟語:汚職 , 求職 , 休職 , 退職 , 転職 , 無職 , 免職 , 役職 , 就職 , 職員 , 職業 , 職種 , 職人 , 職場 , 職務 , 職歴 , 辞職 , 住職 , 在職 語句:使徒職 , 会長職 , 管理職 , 議長職 , 大臣の職 , 大統領の職 , 知事職 , 法王職 , 煉瓦職 , 守護職 , 将軍職 , 学長職 同意語: 仕事 忙カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 6翻訳:ocupado ボウ, モウ 忙しい: いそがしい 忙しそうな: いそがしそうな: parecer ocupado, movimentado 忙しそうに: いそがしそうに: ocupado 熟語:多忙 , 忙殺
庸カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 11翻訳:participar, empregar, contratar, habitual, comum, costume ヨウ 庸いる: もちいる: participar, empregar, contratar, filial, carta 庸: つね: normal, comum, costume, habitual <<< 常 庸: あに: Por que não <<< 豈 雇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 12翻訳:empenhar [participar], empregar, contratar, patentear コ 雇う: やとう: envolver, empregar, contratar (empregadores), admitir, afretar 雇われる: やとわれる: ser contratado, ser empregado, ser admitido 雇われた: やとわれた: empregado, contratado 雇い: やとい: emprego, trabalho 熟語:解雇 , 雇用 , 雇人 , 雇主 語句:月給で雇われる , 臨時雇い , アルバイトを雇う 募カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 12翻訳:convidar, convite, recrutar, recruta ボ 募る: つのる: convidar, recrutar, anunciar, tornar-se intenso (jp.), crescer intensamente, aumentar a violência 熟語:応募 , 募金 , 募集 語句:兵を募る , 寄付を募る , 入札を募る 遣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:enviar a uma pessoa, despachar ケン 遣わす: つかわす: enviar uma pessoa, despachar, dar uma coisa (jp.) 遣う: つかう: empregar uma pessoa (jp.) <<< 使 遣る: やる: enviar uma pessoa, despachar, dar uma coisa (jp.), fazer, executar 遣り合う: やりあう: ter palavras afiadas (com), disputar, discutir <<< 合 遣り返す: やりかえす: responder de volta, retrucar <<< 返 遣り切れない: やりきれない: não aguento, mal posso suportar, ser insuportável, ser intolerável <<< 切 遣り込める: やりこめる: por (uma pessoa) para silenciar, falar baixo, encurtar o argumento <<< 込 遣り過ぎる: やりすぎる: exagerar, ir longe demais, fazer (questão) demais <<< 過 遣り過す: やりすごす: deixar (uma pessoa) passar por um, permitir (uma pessoa) passar, comer [beber] demais <<< 過 遣り直す: やりなおす: fazer (questão) de novo [mais uma vez], fazer (questão) desde o início <<< 直 遣り難い: やりにくい: dificuldade para fazer [lidar com], desajeitado <<< 難 遣り抜く: やりぬく: alcançar, realizar, conseguir, manter (um negócio) até o último <<< 抜 遣り通す: やりとおす <<< 通 遣り遂げる: やりとげる <<< 遂 熟語:思い遣 , 心遣い , 小遣 , 派遣 , 蛇遣い , 遣る気 語句:使いを遣る , 餌を遣る , 負けて遣る , 追い遣る , 株を遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 緩り遣る , 迎えに遣る , 呼びに遣る , 使者を遣わす , 遣り放題 , 祝儀を遣る , ピッチャーを遣る 携カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:levar, trazer, participar ケイ 携える: たずさえる: carregar (uma coisa), levar (uma coisa com uma), trazer [levar] (uma pessoa com alguém), ser acompanhado (por uma pesssoa) 携えて: たずさえて: (ir, vir) com (uma pessoa, uma coisa) 携わる: たずさわる: participar 熟語:携帯 , 提携 , 連携 頼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 16翻訳:pedir, implorar, solicitar, confiar ライ 頼む: たのむ: pedir, implorara, solicitar, como um favor, suplicar, confiar (a uma pessoa) com (um assunto), deixar (uma questão) para (uma pessoa), confiar [depender, contar] em [sobre], envolver, contratar 頼み込む: たのみこむ: pedir, implorar, solicitar, como um favor, suplicar <<< 込 頼み: たのみ: pedido, solicitação 頼みを聞く: たのみをきく: cumprir o pedido de uma pessoa <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: rejeitar o pedido de uma pessoa <<< 断 頼みに成る: たのみになる: confiável, de confiança, credível <<< 成 頼みにする: たのみにする: confiar [depender], confiar em, procurar uma pessoa para ajuda 頼みの綱: たのみのつな: a única esperança, o último recurso de alguém <<< 綱 頼る: たよる: recorrer a 頼り: たより: dependência 頼もしい: たのもしい: confiável, credível, promissor, esperançoso (masculino), promissora, esperançosa (feminino) 頼もしく思う: たのもしくおもう: colocar confiança em, esperar muito de <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: não ser confiável, não confiável <<< 足 頼む所: たのむところ: um (último) recurso, uma (última) esperança <<< 所 熟語:依頼 , 信頼 語句:宜しく頼みます , 衆を頼んで , 泣いて頼む , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , タクシーを頼む
31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|