日葡翻訳辞書・事典:キーワード:歴史

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 5
翻訳:narrativa, história, estória, roteiro, conto

史: ふびと: secretário (masculino), secretária (feminino) (anc.)
史: ふみ: história, crônicas <<<
史: さかん
史: ちか
熟語:史上 , 歴史 , 先史
語句:郷土史 , 近代史 , 現代史 , 古代史 , 地方史 , 中古史 , 中世史 , 哲学史 , 年代史 , 美術史 , 風俗史 , 文学史 , 人類史 , 西洋史 , 世界史

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 5
翻訳:substituir, mudar, tempo, época
タイ, ダイ
代わり: かわり: substituto (n.), procuração, alívio, compensação, retorno, troca, um segundo ajudando, mais, outro copo
代わりの: かわりの: outro, novo, substituto, alternativa (a.)
代わりに: かわりに: em vez de, em nome de
代わりをする: かわりをする: tomar o lugar de uma pessoa, representar uma pessoa, agir (como substituto)
代わる: かわる: trocar (vi.), ser substituído
代える: かえる: trocar (vt.), substituir
代わる代わる: かわるがわる: por turnos, em turnos, alternadamente
代: よ: época, período, tempo, era <<<
代: しろ: arroz com casca
熟語:近代 , 現代 , 交代 , 古生代 , 古代 , 代書 , 代価 , 代金 , 代数 , 代走 , 代表 , 代理 , 中生代 , 千代 , 年代 , 初代 , 新生代 , 時代 , 世代 , 前代 , 代休 , 代弁
語句:成り代わる , 残業代 , 飲食代 , 四十代 , 七十代 , 師範代 , 九十代 , 代議員 , 原生代 , 五十代 , 治療代 , 二十代の , 八十代 , 馬車代 , 部屋代 , 弁当代 , 代名詞 , 六十代 , 先祖代々の , 洗濯代 , 送料代 , 暖簾代 , テキスト代
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 6
翻訳:imperatriz, rainha, soberano (f.), monarca, governante
コウ, ゴ
后: きみ: soberano (f.), monarca, governante <<<
后: きさき: imperatriz, rainha
熟語:皇后

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 7
翻訳:servidor, seguidor, subordinado, sujeito
シン, ジン
臣: けらい <<< 家来
熟語:家臣 , 大臣


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 8
翻訳:velho, antigo, passado, antiguidade
セキ, シャク
昔: むかし: velho [antigo] dias [tempos], antiguidade, antigamente
昔の: むかしの: velho, antigo, passado
昔は: むかしは: há muito tempo, nos velhos [antigos] tempos, outrora, antigamente
昔から: むかしから: desde os tempos antigos, desde o começo
語句:遠い昔に , 昔馴染 , 昔馴染の誼で
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 9
翻訳:rei, príncipe, senhor, Deus, imperador
コウ, オウ
皇: きみ: rei, príncipe, senhor <<<
皇: かみ: Deus <<<
熟語:教皇 , 皇居 , 皇后 , 皇室 , 皇族 , 皇太子 , 皇帝 , 天皇

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争 , 歴史    画数: 9
翻訳:castelo, fortaleza, cidadela
ジョウ
城: しろ: castelo, fortaleza, cidadela
城を囲む: しろをかこむ: sitiar um castelo <<<
城を落とす: しろをおとす: tomar [capturar] um castelo <<<
城: みやこ: capital, metrópole <<<
城: くに: país, estado, nação <<<
城く: きずく: construir <<<
城: き: pers.
熟語:茨城 , 宮城 , 籠城 , 城砦 , 城址 , 城主 , 城壁
語句:江戸城 , 大阪城 , 岡山城 , 金沢城 , 熊本城 , 高知城 , 甲府城 , 名古屋城 , 姫路城 , 松江城 , 松本城 , 和歌山城 , 仙台城 , 龍宮城 , エディンバラ城 , シャンティイ城 , ドラキュラ城
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 14
翻訳:passado, história
レキ, リャク
歴る: へる: passar, decorrer <<<
熟語:経歴 , 病歴 , 履歴 , 歴史 , 職歴
語句:職業歴

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 16
翻訳:desenvolver (país, indústria etc.), subir, florescer
キョウ, コウ
興る: おこる: florescer (vi.), desenvolver
興す: おこす: florescer (vt.), desenvolver, fundar, estabelecer
興きる: おきる: levantar (acordar) <<<
熟語:興味 , 興行 , 興奮 , 興亡 , 復興 , 振興 , 即興

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 7
翻訳:chefe, líder, capitão, conde
ハク, ハ
伯: おさ: chefe (anc.) <<<
伯: かしら: chefe, líder <<<
伯: はたがしら: chefe, líder, capitão
熟語:伯爵
語句:辺境伯


20 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant