ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 史 , 代 , 后 , 臣 , 昔 , 皇 , 城 , 歴 , 興 , 伯 史カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 5翻訳:narrativa, história, estória, roteiro, conto シ 史: ふびと: secretário (masculino), secretária (feminino) (anc.) 史: ふみ: história, crônicas <<< 文 史: さかん 史: ちか 熟語:史上 , 歴史 , 先史 語句:郷土史 , 近代史 , 現代史 , 古代史 , 地方史 , 中古史 , 中世史 , 哲学史 , 年代史 , 美術史 , 風俗史 , 文学史 , 人類史 , 西洋史 , 世界史 代カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 5翻訳:substituir, mudar, tempo, época タイ, ダイ 代わり: かわり: substituto (n.), procuração, alívio, compensação, retorno, troca, um segundo ajudando, mais, outro copo 代わりの: かわりの: outro, novo, substituto, alternativa (a.) 代わりに: かわりに: em vez de, em nome de 代わりをする: かわりをする: tomar o lugar de uma pessoa, representar uma pessoa, agir (como substituto) 代わる: かわる: trocar (vi.), ser substituído 代える: かえる: trocar (vt.), substituir 代わる代わる: かわるがわる: por turnos, em turnos, alternadamente 代: よ: época, período, tempo, era <<< 世 代: しろ: arroz com casca 熟語:近代 , 現代 , 交代 , 古生代 , 古代 , 代書 , 代価 , 代金 , 代数 , 代走 , 代表 , 代理 , 中生代 , 千代 , 年代 , 初代 , 新生代 , 時代 , 世代 , 前代 , 代休 , 代弁 語句:成り代わる , 残業代 , 飲食代 , 四十代 , 七十代 , 師範代 , 九十代 , 代議員 , 原生代 , 五十代 , 治療代 , 二十代の , 八十代 , 馬車代 , 部屋代 , 弁当代 , 代名詞 , 六十代 , 先祖代々の , 洗濯代 , 送料代 , 暖簾代 , テキスト代 同意語: 替 后カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 6翻訳:imperatriz, rainha, soberano (f.), monarca, governante コウ, ゴ 后: きみ: soberano (f.), monarca, governante <<< 公 后: きさき: imperatriz, rainha 熟語:皇后 臣カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 7翻訳:servidor, seguidor, subordinado, sujeito シン, ジン 臣: けらい <<< 家来 熟語:家臣 , 大臣
昔カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 8翻訳:velho, antigo, passado, antiguidade セキ, シャク 昔: むかし: velho [antigo] dias [tempos], antiguidade, antigamente 昔の: むかしの: velho, antigo, passado 昔は: むかしは: há muito tempo, nos velhos [antigos] tempos, outrora, antigamente 昔から: むかしから: desde os tempos antigos, desde o começo 語句:遠い昔に , 昔馴染 , 昔馴染の誼で 次もチェック 古 皇カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 9翻訳:rei, príncipe, senhor, Deus, imperador コウ, オウ 皇: きみ: rei, príncipe, senhor <<< 君 皇: かみ: Deus <<< 神 熟語:教皇 , 皇居 , 皇后 , 皇室 , 皇族 , 皇太子 , 皇帝 , 天皇 城カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 , 歴史 画数: 9翻訳:castelo, fortaleza, cidadela ジョウ 城: しろ: castelo, fortaleza, cidadela 城を囲む: しろをかこむ: sitiar um castelo <<< 囲 城を落とす: しろをおとす: tomar [capturar] um castelo <<< 落 城: みやこ: capital, metrópole <<< 都 城: くに: país, estado, nação <<< 国 城く: きずく: construir <<< 築 城: き: pers. 熟語:茨城 , 宮城 , 籠城 , 城砦 , 城址 , 城主 , 城壁 語句:江戸城 , 大阪城 , 岡山城 , 金沢城 , 熊本城 , 高知城 , 甲府城 , 名古屋城 , 姫路城 , 松江城 , 松本城 , 和歌山城 , 仙台城 , 龍宮城 , エディンバラ城 , シャンティイ城 , ドラキュラ城 同意語: 塞 歴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 14翻訳:passado, história レキ, リャク 歴る: へる: passar, decorrer <<< 経 熟語:経歴 , 病歴 , 履歴 , 歴史 , 職歴 語句:職業歴 興カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 16翻訳:desenvolver (país, indústria etc.), subir, florescer キョウ, コウ 興る: おこる: florescer (vi.), desenvolver 興す: おこす: florescer (vt.), desenvolver, fundar, estabelecer 興きる: おきる: levantar (acordar) <<< 起 熟語:興味 , 興行 , 興奮 , 興亡 , 復興 , 振興 , 即興 伯カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 7翻訳:chefe, líder, capitão, conde ハク, ハ 伯: おさ: chefe (anc.) <<< 長 伯: かしら: chefe, líder <<< 頭 伯: はたがしら: chefe, líder, capitão 熟語:伯爵 語句:辺境伯
20 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|