Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: palavra chave: moral

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 4
tradução: caridade, humanidade, misericórdia
jin, nin, ni
仁け: nasake: caridade, humanidade, piedade <<<
仁: hito: pessoa <<<
palavras kanji: 裕仁

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 7
tradução: respeito (aos pais)
kou
palavras kanji: 孝行 , 不孝

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 11
tradução: afetuoso (masculino), afetuosa (feminino), simpatia, carinho, misericódia, compaizão, benevolência, sabor (ext.), gosto
jou, sei
情け: nasake: sentimento de ternura, sentimento de companheirismo, simpatia, afeição, misericórdia, compaixão, benevolência, amor
情けの無い: nasakenonai: sem sentimento, insensível, coração frio, sem coração, antipático <<<
情けを知らぬ: nasakeoshiranu <<<
情け無い: nasakenai: lamentável, infeliz, miserável, desgraçado, deplorável <<<
情け無い奴: nasakenaiyatsu: companheiro miserável, desgraçado
情け無い事に: nasakenaikotoni: para a tristeza [arrependimento]
情け深い: nasakebukai: benevolente, caridoso, compassivo, carinhoso, compreensivo <<<
情けを掛ける: nasakeokakeru: mostra misericórdia [piedade] (sobre), ter pena (de) <<<
情: kokoro: coração (fig.) <<<
情: omomuki: sabor, gosto <<<
palavras kanji: 愛情 , 感情 , 苦情 , 強情 , 陳情 , 同情 , 人情 , 薄情 , 発情 , 非情 , 表情 , 風情 , 無情 , 友情 , 欲情 , 旅情 , 事情 , 純情 , 情況 , 情事 , 情勢 , 情緒 , 情熱 , 情婦 , 情夫 , 情報 , 情欲 , 叙情
expressões: 母の情 , 親子の情 , 親愛の情
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 14
tradução: virtude, moral, ética
toku
徳の高い: tokunotakai: virtuoso, de alta virtude <<<
徳: nori: pessoa
palavras kanji: 悪徳 , 五徳 , 徳島 , 徳利 , 道徳


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 15
tradução: corajoso, viril
ketsu
潔い: isagiyoi: puro, direto, viril
潔く: isagiyoku: espertamente, francamente, com uma boa graça
palavras kanji: 簡潔 , 純潔 , 清潔

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 10
tradução: benção, graça, favor, bondade [gentiliza], misericórdia [piedade], benevolência, caridade, esmola
kei, e
恵む: megumu: dar esmolas, dar (uma coisa) em caridade, abençoar (uma pessoa com), favorecer, atribuir [conceder] um favor (em cima de)
恵み: megumi: bênção, graça, favor, bondade, misericórdia, benevolência, caridade, esmola
恵みを請う: megumiokou: pedir caridade, implorar por esmola <<<
恵み深い: megumibukai: misericordioso, piedoso, benevolente <<<
恵まれた: megumareta: afortunado, privilegiado
恵い: satoi: afiado, esperto, perspicaz, inteligente <<<
palavras kanji: 恩恵 , 知恵
expressões: 幸運に恵まれる

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 13
tradução: afeição, amor
ji
慈しむ: itsukushimu: ser carinhoso para, amar (v.), tratar com ternura
慈しみ: itsukushimi: afeição, amor (n.)
慈しみ深い: itsukushimibukai: carinhoso, tenro <<<
palavras kanji: 慈愛 , 慈悲

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 13
tradução: modesto, prudente, discreto
shin
慎む: tsutsushimu: restringir-se, abster-se, ser moderado (em), ser continente, ser cauteloso, advertir-se (contra), ser discreto
慎み: tsutsushimi: modéstia, prudência, discrição, cautela, autocontrole, continência
慎みの無い: tsutsushiminonai: imodesto, imprudente, indiscreto <<<
慎み深い: tsutsushimibukai: modesto, prudente, discreto <<<
palavras kanji: 慎重
expressões: 言語を慎む

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 17
tradução: restringir, conter, abster
kin
謹む: tsutsushimu: restringir-se, conter-se, abster-se, ser moderado (em), ser continente, ser cauteloso, advertir-se (contra), ser discreto
palavras kanji: 謹賀
sinônimos:

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 15
tradução: pena, compaixão, misericódia, piedade
ren
憐れむ: awaremu: lamentar (v.), ter piedade [compaixão], sentir pena
憐れむ可き: awaremubeki: lamentável, desprezível <<<
憐れみ: awaremi: piedade (n.), compaixão, misericórdia
憐れみを掛ける: awaremiokakeru: ter pena [piedade] de (uma pessoa) <<<
憐れみを請う: awaremiokou: apelar para (outro) piedade, ser para (outro) misericórdia <<<
憐れみ深い: awaremibukai: compassivo, simpático (masculino), compassiva, simpática (feminino) <<<
憐しむ: itsukushimu: amar, ser carinhoso (masculino), ser carinhosa (feminino), tratar com ternura <<<
palavras kanji: 可憐
sinônimos:


Se ficar insatesfeito com o resultado experimente outro dicionário
  1. Palavras kanji japonesas (Pt)
  2. Palavras katakana japonesas (Pt)
  3. Pesquisa rápida (3 dicionários ao mesmo tempo)
10 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal