Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: palavra chave: saúde

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: viajem , saúde    número de traços: 8
tradução: andar, caminhar
ho, hu, bu
歩く: aruku: ande, caminhe, vá a pé
歩き方: arukikata: maneira de andar, marcha <<<
歩き回る: arukimawaru: caminhar [vagar, perambular] sobre <<<
歩む: ayumu: ande, caminhe, vá a pé
歩み: ayumi: andando, progressão, passo, ritmo
歩みが速い: ayumigahayai: caminhar rápido <<<
歩みが遅い: ayumigaosoi: caminhar devagar <<<
歩みを速める: ayumiohayameru: acelere o rítmo <<<
歩みを緩める: ayumioyurumeru: relaxar o rítimo <<<
歩みを止める: ayumiotomeru: pare de andar <<<
palavras kanji: 散歩 , 一歩 , 歩数 , 競歩 , 徒歩 , 歩道 , 歩兵 , 進歩 , 譲歩 , 歩行
expressões: 蹣き歩く , 飛び歩く , 持ち歩く , 渡り歩く , 飲み歩く , 緩り歩く , 売り歩く , 牛の歩み , 町を歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く
sinônimos: ウォーク
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: saúde    número de traços: 11
tradução: saúde, forte
ken
健やか: sukoyaka: saudável, sadio
健やかに育つ: sukoyakanisodatsu: crescer em boa saúde <<<
健し: takeshi: forte <<<
健か: shitataka: difícil (jp.), árduo, tenaz
palavras kanji: 強健 , 健康 , 健全 , 健闘 , 保健

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: saúde    número de traços: 6
tradução: suar, transpirar
kan
汗: ase: suor (n.), transpiração
汗を掻く: aseokaku: suar (v.), transpirar <<<
汗を掻いている: aseokaiteiru: estar suado, estar transpirando <<<
汗ばむ: asebamu: suar levemente
汗ばんだ: asebanda: levemente suado
汗塗れの: asemamireno: coberto de suor, encharcado de suor <<<
汗だくの: asedakuno
汗を拭く: aseohuku: limpar a transpiração (de) <<<
汗臭い: asekusai: cheiro de suor <<<
汗の染み: asenoshimi: mancha de suor <<<
palavras kanji: 汗腺
expressões: 玉の汗
sinônimos: スウェット

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: saúde    número de traços: 6
tradução: vomitar, cuspir, expelir
to
吐く: haku: vomitar, cuspir, emitir, mandar, expirar, expressar, proferir, falar (a mente de alguém), dar (a opinião)
吐き出す: hakidasu: vomitar, cuspir fora, mandar para fora, expelir, descarregar <<<
吐: hedo: vômito <<< 嘔吐
palavras kanji: 嘘吐き , 嘔吐 , 吐息 , 吐気
expressões: 嘘を吐く , 嘘を吐け , 痰を吐く , 泥を吐く , 息を吐く , 息も吐かずに , 墨を吐く , 唾を吐く , 血を吐く , 溜息を吐く , 溜息を吐いて , 本音を吐く
sinônimos:


categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: saúde    número de traços: 10
tradução: cansar, fadiga, cansado
hi
疲れる: tsukareru: estar [ficar] cansado, estar [ficar] fatigado [cansado, exausto]
疲らす: tsukarasu: cansar (vt.), fatigar
疲れさせる: tsukaresaseru
疲れた: tsukareta: cansado, fatigado
疲れ: tsukare: fadiga, cansaço
疲れが出る: tsukaregaderu: sentir cansado [fatigado] <<<
疲れが抜ける: tsukareganukeru: recuperar-se da fadiga <<<
疲れが取れる: tsukaregatoreru <<<
疲れを休める: tsukareoyasumeru: descansar-se <<<
疲れを癒す: tsukareoiyasu <<<
疲れを知らない: tsukareoshiranai: incansável, infatigável <<<
疲れ果てる: tsukarehateru: estar cansado [esgotado], estar morto de cansaço, cansado, estar exausto <<<
疲れ切る: tsukarekiru <<<
palavras kanji: 気疲れ , 疲労
expressões: 頭の疲れ , 看病疲れする

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: saúde    número de traços: 11
tradução: dormir, sono, repouso
min, men, ben
眠り: nemuri: sono (n.), soneca, nuca, cochilo
眠りに就く: nemurinitsuku: ir dormir, adormecer <<<
眠り込む: nemurikomu: adormecer <<<
眠る: nemuru: dormir, ter um sono, adormecer, tirar uma soneca [cochilo], morrer (jp.)
眠らす: nemurasu: colocar (uma pessoa) para dormir, matar, acabar com (uma pessoa)
眠い: nemui: sentir-se sonolento
眠そうな: nemusouna: com sono, sonolento, sonolência
眠そうに: nemusouni: sonolento, sonolência
眠れない: nemurenai: sentir insônia <<< 不眠
眠れない夜: nemurenaiyoru, nemurenaiyo: noite sem dormir <<<
palavras kanji: 催眠 , 居眠 , 永眠 , 冬眠 , 不眠 , 睡眠 , 休眠
expressões: 浅い眠り , 深い眠り , 緩り眠る , 眠れる美女 , 眠れる森の美女
sinônimos:
ver também

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: saúde , química    número de traços: 16
tradução: solidificar [congelar], coagular, dedicar-se
gyou
凝る: koru: ser absorvido, ser devotado [dado] (a), entrar, ser meticuloso, ficar rígido (jp.) (masculino), ser absorvida, ser devotada [dada] (a), ser meticulosa, ficar rígida (feminino)
凝り: kori: rigidez, endurecimento, torcicolo
凝り固まる: korikatamaru: congelar, coagular, coágulo, coalhar, ser absorvido [absorto], ser intolerante <<<
凝らす: korasu: dedicar-se
palavras kanji: 凝固 , 肩凝
expressões: 賭けに凝る , 瞳を凝らす , 思いを凝らす , 肩が凝る , 意匠を凝らす , 協議を凝らす , 工夫を凝らす

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: saúde    número de traços: 11
tradução: senil, caduco, turvo, vago, confuso (masculino), caduca, turva, vaga, confusa (feminino)
kou
惚け: boke: psicose senil [demência] <<<
惚ける: bokeru: crescer [tornar] senil, caducar, crescer mentalmente fraco, desmaiar, desvanecer <<<
惚けた: boketa: senil, caduco, turvo, vago, confuso (masculino), caduca, turva, vaga, confusa (feminino)
惚れる: horeru: tome uma fantasia para (jp.), perder [dar] o coração para, cair, ser muito tomado por
惚ける: tobokeru: fingir [simular, forjar] ignorância, fingir não saber
惚けた顔をする: toboketakaoosuru: ser inexpressivo <<<
palavras kanji: 自惚れ
expressões: 一目惚れ , 一目惚れする , 時差惚け

categoria: JIS1   outras ortografias: 瘦   radicais:    palavra chave: saúde    número de traços: 15
tradução: fino, esguio, magro, magricelo, fraco (masculino), fina, esguia, magra, magricela, fraca (feminino), infértil, estéril
sou, shou
痩せる: yaseru: ficar fino [magro] (masculino), ficar fina [magra] perder peso [carne]
痩せた: yaseta: fino, esguio, magro, magricelo, fraco (masculino), fina, esguia, magra, magricela, fraca (feminino), infértil, estéril
痩せっぽち: yaseppochi: pessoa magra, esqueleto vivo
痩せ衰える: yaseotoroeru: tornar-se emaciado (masculino), emaciada (feminino) <<<
痩せ細る: yasehosoru <<<
痩せ衰えた: yaseotoroeta: emaciado, murcho, magro e pálido (masculino), emaciada, murcha, magra e pálida (feminino) <<<
痩せ細った: yasehosotta <<<
痩せても枯れても: yasetemokaretemo: Pobre como um, é. Embora em circunstâncias reduzidas, um é
expressões: 頬が痩けた , 痩せ我慢 , 痩せ我慢する
antônimos: ,

categoria: JIS2   radicais:    palavra chave: saúde    número de traços: 13
tradução: entorpecido (masculino), entorpecida (feminino), entorpecer
hi
痺れる: shibireru: ser entorpecido, ser paralisado (masculino), ser entorpecida, ser paralisada (feminino)
痺れ: shibire: dormência, paralisia
痺れを切らす: shibireokirasu: perder a paciência, cansar-se <<<
palavras kanji: 麻痺


13 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal