Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
Acesso expresso: 夕 , 久 , 元 , 午 , 分 , 今 , 古 , 永 , 末 , 旧 夕categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo número de traços: 3tradução: tarde, crepúsculo seki 夕: yuu: noite 夕: yuube palavras kanji: 七夕 , 夕刊 , 夕方 , 夕暮 , 夕食 , 夕立 , 夕日 , 夕焼 expressões: 夕御飯 antônimos: 朝 久categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo número de traços: 3tradução: no mesmo tempo, no passado, uma vez kyuu, ku 久しい: hisashii: longo, longa continuação, muito tempo 久しい間: hisashiiaida: por um longo tempo, [enquanto] <<< 間 久しく: hisashiku 久: hisashi: pers. palavras kanji: 永久 , 久し振り 元categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo , china , economia número de traços: 4tradução: origem, fonte, início, primeiro dia do ano, líder, yuan (um dinheiro chinês), dinastia Yuan (uma dinastia mongol na China, 1271 AD-1368 AD) gen, kan 元: koube: cabeça (pescoço) 元: moto: origem, fonte, começo, fundação, base, raiz, capital, principal (n.) preço de custo, material 元の: motono: antigo, ex, velho 元は: motowa: antigamente, uma vez antes, originalmente 元から: motokara: do começo [primeiro] 元を掛ける: motookakeru: investir (em), por dinheiro (em, dentro) <<< 掛 元が掛かる: motogakakaru: requer muito dinheiro [um grande capital], custo de ocasião <<< 掛 元も子も無くす: motomokomonakusu: perder os dois, principal e juros, perder tudo [todas as coisas] 元を取る: motootoru: recuperar custo <<< 取 元を切って売る: motookitteuru: vender abaixo do custo palavras kanji: 隠元 , 還元 , 元日 , 元旦 , 紀元 , 口元 , 国元 , 元気 , 元号 , 元帥 , 元素 , 中元 , 手元 , 身元 , 元々 , 次元 , 地元 , 改元 expressões: 発売元 , 製造元 ver também 本 午categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo número de traços: 4tradução: cavalo (zod.) parte do dia (tarde) go 午: uma: cavalo (zod.) <<< 馬 午: mahiru: meio-dia, parte do dia <<< 真昼 午らう: sakarau: opor, confrontar <<< 逆 午わる: majiwaru: intersectar (v.) <<< 交 palavras kanji: 午後 , 午前 , 正午
分categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: educação , tempo número de traços: 4tradução: separar, dividir, parte, distribuir, compartilhar, minuto (ext.), entender, compreender, ver, saber, aprender, reconhecer, apreciar hun, bun, bu 分ける: wakeru: separar (vt.), dividir, parte, distribuir, compartilhar 分かれる: wakareru: separar (vi.), dividir, parte 分かつ: wakatsu: distribuir, compartilhar 分かる: wakaru: entender, compreender, saber, aprender, ser conhecido, ser encontrado, reconhecido, apreciado <<< 解 分かり: wakari: comprenssão 分かりません: wakarimasen: eu não consigo enteder [seguir] 分かりますか: wakarimasuka: Você entende? 分かりました: wakarimashita: entendido, ok 分かった: wakatta: entendi, eu sei 分かりの良い: wakarinoii, wakarinoyoi: inteligente, sensato <<< 良 分かりの悪い: wakarinowarui: maçante, sem graça, idiota, estúpido <<< 悪 分かり切った: wakarikitta: óbivo, manifesto, claro, evidente, auto-evidente, indisputável <<< 切 分かり易い: wakariyasui: fácil de entender, simples, legível <<< 易 分かり難い: wakarinikui: difícil de entender [fazer], ilegível <<< 難 palavras kanji: 言分 , 三分 , 色分 , 大分 , 親分 , 四分 , 気分 , 区分 , 子分 , 多分 , 当分 , 糖分 , 半分 , 分岐 , 分別 , 部分 , 分解 , 分割 , 分子 , 分身 , 分譲 , 分水嶺 , 分数 , 分析 , 分隊 , 分泌 , 分布 , 分娩 , 分野 , 分与 , 分離 , 分量 , 分類 , 分裂 , 身分 , 申分 , 夜分 , 養分 , 余分 , 秋分 , 春分 , 処分 , 仕分 , 自分 , 十分 , 随分 , 成分 , 節分 , 線分 , 塩分 , 裾分け expressões: 袂を分かつ , 篩分ける , 染め分ける , 訳の分らない , 髪を分ける , 二つに分ける , 見分ける , 物が分かる , 直ぐ分る , 一回分 , 三十分 , 三十分の , 皆目分からない , 形見分けをする , 脂肪分 , 兄弟分 , 項目に分ける , 半分に分ける , 二股に分かれる , 二人で分ける , 部門に分ける , 真意が分からない , 十五分 , 十二分 , カテゴリーに分ける , グループに分ける 今categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo número de traços: 4tradução: agora, nos dias de hoje, presente, atual, imediado kon, kin 今: ima: agora, imediato 今や: imaya: agora, no presente, nos dias de hoje, recentemente 今や遅しと: imayaososhito: impaciente <<< 遅 今の: imano: presente (a.), atual, existente, do presente dia, de hoje 今の所: imanotokoro: para o presente, por enquanto <<< 所 今に: imani: logo, em breve, um dia desses, mais cedo ou mais tarde, algum dia 今にも: imanimo: a qualquer momento 今直ぐ: imasugu: daqui a pouco [sem tempo], sem atraso, imediatamente <<< 直 今まで: imamade: até [até agora], agora, até o presente, por esta hora, até agora 今から: imakara: depois disso, de agora em diante 今でも: imademo: ainda, agora mesmo 今なお: imanao palavras kanji: 昨今 , 今更 , 今朝 , 今年 , 今宵 , 今回 , 今後 , 今週 , 今度 , 今日 , 今晩 , 今夜 , 只今 expressões: 今一応 , 今何時ですか 古categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo número de traços: 5tradução: velho, envelhecido, antigo, arcaico ko 古: inishie: tempos antigos <<< 昔 古い: hurui: velho, envelhecido, fora de moda, antiquado, arcaico, obsoleto, usado 古す: hurusu: desgastado 古く成る: hurukunaru: envelhecer (v.) <<< 成 palavras kanji: 閑古鳥 , 稽古 , 考古学 , 古語 , 古書 , 古生代 , 古代 , 古典 , 中古 , 名古屋 , 古靴 , 古本 , 宮古 , 蒙古 , 古文 , 古着 expressões: 使い古す , 古道具 , 古武道 , 古戦場 , 暖簾が古い sinônimos: 旧 antônimos: 新 , 若 永categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo número de traços: 5tradução: eterno, para sempre ei 永い: nagai: eterno, perpétuo <<< 長 永: tokoshie: eternidade <<< 常 palavras kanji: 永遠 , 永久 , 永住 , 永世 , 永眠 末categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo número de traços: 5tradução: fim, encerrar, último, final, futuro matsu, batsu 末: sue: fim, encerrar, último, futuro, descendente, prole 末の: sueno: final, último 末は: suewa: no futuro, hora de vir palavras kanji: 始末 , 期末 , 結末 , 月末 , 端末 , 年末 , 粉末 , 末期 , 末端 , 末路 , 週末 , 末っ子 expressões: 学期末 , 年度末に , 世紀末 sinônimos: 終 旧categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo número de traços: 5tradução: velho, antigo, origem kyuu 旧い: hurui: velho, antigo <<< 古 旧: moto: origem <<< 元 palavras kanji: 旧教 , 旧姓 , 復旧 expressões: 旧市街 , 旧思想 , 旧市内 , 旧体制 , 旧大陸 , 旧正月 , 旧植民地 , 旧制度 , 旧世界
58 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|