Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: palavra chave: tempo

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 8
tradução: noite
ya
夜: yo, yoru: noite (n.)
夜の: yoruno: noite (a.), noturno
夜に: yoruni: à noite, na noite, de noite
夜に成る: yoruninaru: cai a noite, anoitece <<<
夜が明ける: yogaakeru, yorugaakeru: dia amanhece <<<
夜遅く: yoruosoku: tarde da noite <<<
夜遅くまで: yoruosokumade: até tarde da noite, longe da noite <<<
夜の女: yorunoonnna: prostituta <<< , 娼婦
palavras kanji: 昨夜 , 今夜 , 月夜 , 通夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜中 , 夜更け , 夜道 , 深夜 , 除夜 , 聖夜 , 前夜
expressões: 昼も夜も , 夏の夜 , 眠れない夜 , 明日の夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 十五夜 , 夜のニュース
antônimos:
ver também ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 8
tradução: começar, iniciar, inaugurar, origem
shi
始め: hajime: iniciando, começo (n.), início, inaugurando, abrindo, origem
始まり: hajimari
始める: hajimeru: começar (vt.), iniciar, inaugurar, abrir, configurar, definir, iniciar
始まる: hajimaru: começar (vi.), iniciar, inaugurar, abrir, ser aberto, desde
palavras kanji: 始点 , 始祖 , 始発 , 開始 , 始末 , 原始 , 年始
expressões: 新しく始める , 咲き始める , 作業を始める , 始皇帝 , 砲撃を始める , 商売を始める
sinônimos:
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 8
tradução: cortar, picar, entalhar, encaixar, hora (ext.)
koku
刻む: kizamu: corte, pique
刻み: kizami: entalhe, ranhura
刻: toki: hora <<<
palavras kanji: 刻々 , 遅刻 , 彫刻 , 深刻 , 時刻 , 定刻
expressões: 秒を刻む , 切り刻む , 刻み煙草

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 8
tradução: negligência, instantaneamente (pho.), imediatamente, de repente
kotsu
忽ち: tachimachi: instantaneamente, de uma só vez, em pouco tempo, em um piscar de olhos, imediatamente, de repente
忽せにする: yurugasenisuru: negligência, não dar atenção (para), desfeita


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 9
tradução: razão, antigo, velho
ko
故い: hurui: antigo, velho <<<
故: inishie: tempos antigos <<<
故と: wazato: propositadamente, de propósito, intencionalmente, deliberadamente, conscientemente <<<
故に: yueni: portanto, consequentemente, de modo que
故あって: yueatte: por uma certa razão
故なく: yuenaku: sem motivo, sem causa, sem provocação
palavras kanji: 故意 , 故郷 , 故国 , 故障 , 何故 , 物故 , 事故

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 9
tradução: aresta, segundo (ext., muito pequeno)
byou, myou
秒を刻む: byouokizamu: fazer tic tac <<<
秒: nogi: barba, aresta <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo , posição    número de traços: 9
tradução: atrás, retaguarda, atrasado
go, kou
後ろ: ushiro: costas (n.), retaguarda, atrás
後ろの: ushirono: traseiro (a.), posterior
後: ato: depois, atrás
後れる: okureru: atrasar para <<<
後: nochi: depois, mais tarde
後で: atode: depois, mais tarde
後に: atoni: depois, atrás, para trás, na parte traseira
後に下がる: ushironisagaru: recuar, baixar <<<
後に成る: atoninaru: ficar para trás (dos outros) <<<
後に残る: atoninokoru: fique atrás, permaneça atrás <<<
後を追う: atooou: correr atrás (de uma pessoa) <<<
後から押す: ushirokaraosu: empurrar por trás <<<
後から後から: atokaraatokara: um após o outro, em rápida sucessão
後の祭: atonomatsuri: um dia depois da feira, mais tarde festival <<<
palavras kanji: 後書 , 以後 , 最後 , 放課後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 老後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 後見 , 後続 , 後輪
expressões: 其の後 , 又後で , 一月後 , 一覧後 , 後始末 , 後車輪 , 後甲板 , 紀元後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 数日後 , シーズン後
sinônimos: , バック
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 9
tradução: pressa, rápido, ligeiro, veloz, urgente, apressado, precipitado
kyuu
急: kyuu: perigo, emergência, crise, necessidade, urgência
急に備える: kyuunisonaeru: estar preparado para o pior <<<
急を救う: kyuuosukuu: resgatar do perigo <<<
急を告げる: kyuuotsugeru: dar o alarme, torne-se crítico, estar em perigo <<<
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<<
急な: kyuuna: pressionando, urgente, íngreme, precipitado (masculino) precipitada (feminino), repentino (masculino), repentina (feminino)
急な坂: kyuunasaka: declive íngreme <<<
急な流れ: kyuunanagare: corrente rápida, fluxo rápido <<< , 急流
急に: kyuuni: apressadamente, com pressa, de repente, sem aviso prévio, rapidamente, imediatamente
急ぐ: isogu: estar com pressa
急ぎ: isogi: urgência, pressa
急ぎの: isogino: urgente, apressado
急いで: isoide: com pressa, às pressas, apressadamente
急ぎ足で: isogiashide: a um ritmo rápido <<<
急い: hayai: rápido, ligeiro, depressa <<<
palavras kanji: 至急 , 救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急用 , 急流 , 緊急 , 宅急便 , 特急 , 急勝
expressões: 先を急ぐ , 帰りを急ぐ , 馬を急がせる , 善は急げ , 売り急ぐ , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急な階段 , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição , tempo    número de traços: 9
tradução: antes, antigo, anterior, precedente, adiantamento
sen, zen
前: mae: antes, compartilhar (jp.)
前の: maeno: anterior, antigo, último, precedente
前の席: maenoseki: banco [cadeira, assento] da frente <<<
前の家: maenoie: casa do outro lado da rua, casa em frente <<<
前の晩: maenoban: noite anterior <<<
前の日: maenohi: dia anterior <<< , 前日
前に: maeni: na frente, à frente, antes, antes de, mais cedo do que, antecipadamente
前: saki: antes, futuro <<<
前む: susumu: avaçar <<<
palavras kanji: 以前 , 板前 , 腕前 , 駅前 , 男前 , 気前 , 午前 , 手前 , 名前 , 前洗い , 前置 , 前書 , 前髪 , 前金 , 前払 , 前向き , 目前 , 門前 , 陸前 , 食前 , 自前 , 生前 , 戦前 , 前衛 , 前回 , 前期 , 前後 , 前菜 , 前者 , 前哨 , 前進 , 前日 , 前条 , 前線 , 前代 , 前半 , 前方 , 前面 , 前夜 , 前立腺 , 前輪 , 前例 , 御前 , 建前 , 前掛
expressões: 人の前で , 当り前の , 朝飯前 , 一月前 , 大分前に , 前閣僚 , 前車輪 , 前甲板 , 紀元前 , 大戦前の , 前大統領 , 一寸前に , 日没前 , 前年度 , 二十前の , 日入前に , 日出前に , 夕食前 , 夜明前 , 正午前に , 前世紀 , シーズン前
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 9
tradução: dia (até a parte da manhã), meio-dia
chuu
昼: hiru
昼も夜も: hirumoyorumo: dia e noite <<<
昼の内に: hirunouchini: durante o dia <<<
昼の部: hirunobu: matinê <<<
palavras kanji: 昼食 , 昼寝 , 昼間 , 昼飯 , 真昼
expressões: 昼興行 , 昼御飯 , 昼のニュース
antônimos:


58 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal