Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: palavra chave: transporte

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 2
tradução: entrar, inserir
nyuu, ju
入る: hairu: entrar, ir [vir, conseguir, passo] entre, deixar por conta, forçar por um caminho, participar, segurar, contar, incluir, acomodar, ter um modo como
入らせる: hairaseru: admitir, deixar (uma pessoa) dentro
入れる: ireru: por em, colocar em, inserir, arrumar, acomodar, incluir, ouvir para, aceitar, empregar
入る: iru: necessário
入り: iri: renda
入: shio: unidade de tingimento
palavras kanji: 仕入 , 入歯 , 入江 , 入口 , 入替え , 受入 , 押入 , 加入 , 入荷 , 吸入 , 購入 , 混入 , 立入 , 注入 , 投入 , 突入 , 導入 , 入院 , 入園 , 入会 , 入学 , 入金 , 入国 , 入札 , 入社 , 入手 , 入所 , 入賞 , 入場 , 入籍 , 入隊 , 入門 , 入浴 , 入力 , 寝入 , 納入 , 搬入 , 日入 , 編入 , 申入れ , 輸入 , 収入 , 進入 , 侵入 , 新入 , 流入
expressões: 乗り入れる , 積み入れる , 詫びを入れる , 樽に入れる , 櫛を入れる , 活を入れる , 嘴を入れる , 鋏を入れる , 茶を入れる , 風を入れる , 枠に入れる , 倉に入れる , 息を入れる , 書き入れる , 堂に入る , 探りを入れる , 組み入れる , 焼きを入れる , 港に入る , 聞き入る , 聞き入れる , 悦に入る , 恐れ入る , 綿を入れる , 箱に入れる , 質に入れる , 蔵に入れる , 袋に入れる , 懐に入れる , 繰り入れる , 籍を入れる , 誘き入れる , 釜に入れる , 刀を入れる , 手に入れる , 水が入る , 中に入る , 月の入り , 日が入る , 内に入る , 付け入る , 世に入れられない , 耳に入る , 耳に入れる , 込み入る , 込み入った , 迎え入れる , 忍び入る , 考えに入れる , 気に入る , 投げ入れる , 折り入って , 身を入れる , 毒を入れる , 毒の入った , 念を入れる , 砂糖を入れる , 砂糖入れ , 視界に入る , 入歯を入れる , 獲物入れ , 鉛筆入れ , 会社に入る , 懐炉を入れる , 家具を入れる , 括弧に入れる , 車庫に入れる , 勘定に入れる , 勘定に入れない , 学籍に入れる , 額縁に入れる , 眼鏡入れ , 気合を入れる , 議事に入る , 空気入りの , 空気入れ , 軍隊に入る , 計算に入れる , 計算に入れない , 刑務所に入る , 刑務所に入れる , 白粉入れ , 辛子入れ , 胡椒入れ , 小物入れ , 煙草入れ , 担保に入れる , 団体に入る , 入れ知恵 , 入れ知恵する , 忠告を入れる , 梅雨の入り , 抵当に入れる , 梃子入れ , 梃子入れする , 弟子入りする , 道具入れ , 内閣に入る , 仲間に入れる , 仲間に入る , 日程に入る , 涅槃に入る , 拍車を入れる , 囃子入りで , 番組に入れる , 彼岸の入り , 病院に入る , 病院に入れる , 封筒に入れる , 風呂に入る , 風呂に入れる , 包丁を入れる , 密輸入 , 迷宮入り , 名刺入れ , 模様入りの , 薬味を入れる , 薬味入れ , 葉緑素入りの , 牢屋に入る , 牢屋に入れる , 署名入りの , 書類入れ , 信仰に入る , 字幕を入れる , 字幕入りの , 図解入りの , 石炭入れ , 石鹸入れ , 倉庫に入れる , カプセル入り , ギアを入れる , クラッチを入れる , クラブに入る , クリームを入れる , ジャム入れ , スイッチを入れる , ソース入れ , チャンネルを入れる , チョコレート入りの , ドックに入れる , ドックに入る , ニュースが入る , バター入れ , パンチを入れる , ポケットに入れる , ポケットに入る , ポストに入れる
antônimos:
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 4
tradução: pé, parar (bor.) terminar, cessar
shi
止: ashi: pé <<<
止まる: tomaru: pare (vi.), parada, parar [parada, paralisação], descontinuar, suspender, cessar
止める: todomeru: pare (vt.), cessar, por um fim em (uma questão), deter, deixar
止め: todome: acabar com isso [golpe], golpe final
止める: tomeru: pare (vt.), traga (uma coisa) para parar, desligar, cortar (energia), acalmar
止む: yamu: parar (vi.), cessar, chegar ao fim, acabar, diminuir, se acalmar, calmaria, evaporar [sumir], desaparecer, deixar de fora
止める: yameru: pare (de fazer), cesse (o que esta fazendo ou vai fazer), por um fim, descontinuar (o que esta fazendo), desista (de fazer), abandone, abolir, acabe com, interromper
止むを得ない: yamuoenai: inevitável, irresistível, necessário, obrigatório <<<
止むを得ず: yamuoezu: inevitavelmente, por necessidade, por pura necessidade <<<
palavras kanji: 止血 , 休止 , 禁止 , 中止 , 停止 , 廃止 , 防止 , 終止 , 静止 , 歯止
expressões: 引き止める , 蝿が止まる , 錆を止める , 繋ぎ止める , 吹き止む , 押し止める , 突き止める , 食い止める , 抱き止める , 差し止める , 笑いが止まらない , 馬を止める , 渇きを止める , 血を止める , 呼び止める , 雨が止む , 歩みを止める , 泣き止む , 受け止める , 作業を止める , 仕事を止める , 片側通行止 , 靴下止め , 下痢を止める , 下痢止め , 呼吸を止める , 鼓動が止まる , 断食を止める , 通行止 , 友達を止める , 取引を止める , 日焼け止め , 日焼け止めクリーム , 腐敗止めの , 習慣を止める , 出血を止める , 商売を止める , 絨毯止め , 冗談は止せ , 扇風機を止める , 送電を止める , ストを止める , モーターを止める , ラジオを止める
sinônimos: ストップ

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: construção , transporte    número de traços: 4
tradução: atrair, puxar, laçar, rebocar, arrastar, trilhar
in
引く: hiku: atrair, puxar, dar um puxão (em), rebocar, arrastar, pegar, citação, citar, referir, conduzir, instalar, colocar, herdar, reduzir, subtrair [deduzir] (de), tirar, colocar, (pintar), óleo, cera
引き離す: hikihanasu: separar, afastar, correr à frente de (uma pessoa), ter uma vantagem sobre (uma pessoa), apartar <<<
引き返す: hikikaesu: venha [volte], retorne <<<
引き籠る: hikikomoru: fique dentro de casa, se tranque, fique na cama, mantenha-se na cama <<<
引き戻す: hikimodosu: ponha [traga] de volta <<<
引き起こす: hikiokosu: levantar, ajudar (uma pessoa) a se levantar, causar, provocar (um evento), desencadear, implicar <<<
引き裂く: hikisaku: rasgar, rasgar (um pano), dividir, separar <<<
引き絞る: hikishiboru: afastar, enrolar, dobrar (um arco), em um anel [ao máximo], tensão (a voz) <<<
引き倒す: hikitaosu: puxar para baixo <<<
引き止める: hikitomeru: deter, segurar (uma pessoa), manter, de volta <<<
引き寄せる: hikiyoseru: atrair (uma coisa), perto [perto de algo] <<<
引き摺る: hikizuru: atrair, puxar junto, pista <<<
引き摺り込む: hikizurikomu: arraste [trazer, força] em
引き攣る: hikitsuru: ser apertado, ter cãibra
引き攣った: hikitsutta: apertado, nervoso
引っ掻く: hikkaku: arranhão, garra <<<
引っ括める: hikkurumeru: estar preso, fazer (coisas) em um pacote, colocar [trazer] coisas <<<
palavras kanji: 索引 , 引退 , 引力 , 吸引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 , 字引 , 引金
expressões: 蝋を引く , 膳を引く , 籤を引く , 指で引く , 客を引く , 点を引かれる , 棒を引く , 幕を引く , 線を引く , 潮が引く , 棚引く , 網を引く , 眉を引く , 袖を引く , 弓を引く , 目を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 亜鉛引きの , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , 辞書を引く , 辞典を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 御神籤を引く , 引金を引く , ボーダーラインを引く
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 5
tradução: sair, fora
shutsu, sui
出る: deru: sair, deixar
出す: dasu: tirar, pôr fora
出掛ける: dekakeru: sair, ir para, partir <<<
palavras kanji: 差出 , 演出 , 支出 , 御目出度 , 思い出 , 門出 , 外出 , 救出 , 検出 , 出汁 , 脱出 , 抽出 , 提出 , 出会 , 出来 , 出口 , 排出 , 引出 , 日出 , 船出 , 振出 , 申出 , 輸出 , 流出 , 露出 , 出荷 , 出勤 , 出金 , 出血 , 出港 , 出国 , 出産 , 出資 , 出生 , 出身 , 出世 , 出席 , 出張 , 出典 , 出発 , 出版 , 出演 , 出願 , 出場 , 出土 , 進出 , 滲出 , 出鱈目
expressões: 乗り出す , 追い出す , 送り出す , 積み出す , 届け出る , 漕ぎ出す , 膳に出す , 膿が出る , 膿を出す , 顎を出す , 艶を出す , 涎が出る , 涎が出そうな , 嗅ぎ出す , 滲み出る , 瘤が出る , 蕾が出る , 嚔が出る , 吹き出す , 首を出す , 茶を出す , 染みが出る , 星の出ていない , 締め出す , 飛び出す , 海に出る , 洗いに出す , 洗い出す , 風が出る , 突き出る , 案を出す , 旅に出る , 笑い出す , 流れ出す , 流れ出る , 連れ出す , 張り出す , 船が出る , 産み出す , 探り出す , 答えを出す , 港を出る , 割り出す , 雲が出る , 葉を出す , 葉が出る , 買って出る , 話に出る , 逃げ出す , 咳が出る , 浮き出る , 疲れが出る , 編み出す , 熱が出る , 踏み出す , 暇を出す , 煙を出す , 煙が出る , 繰り出す , 叩き出す , 端が出る , 摘み出す , 芯を出す , 駆け出す , 誘き出す , 虹が出る , 唾が出る , 痔が出る , 助け出す , 売に出す , 売に出る , 顔を出す , 願い出る , 力を出す , 大きく出る , 水が出る , 月が出る , 月の出 , 日が出る , 火を出す , 切り出す , 右に出る , 市に出す , 世に出る , 本を出す , 外へ出す , 外へ出る , 血が出る , 血を出す , 吸い出す , 競りに出す , 萌え出る , 吐き出す , 抜き出す , 抜きん出る , 抜きん出た , 抜け出す , 尿を出す , 糸を出す , 村を出る , 舌を出す , 考え出す , 投げ出す , 走り出る , 走り出す , 声を出す , 声が出ない , 足を出す , 呼び出す , 芽が出る , 金を出す , 放り出す , 取り出す , 泣き出す , 音を出す , 赤字が出る , 甘味が出る , 雑誌を出す , 受取を出す , 映画に出る , 市場に出す , 下請に出す , 下取に出す , 尻尾を出す , 御茶を出す , 御化が出る , 快速を出す , 顔色に出す , 火事を出す , 甲板に出る , 学校を出る , 気分を出す , 切札を出す , 警報を出す , 刑務所を出る , 結論を出す , 看板を出す , 元気を出す , 講義に出る , 攻勢に出る , 光沢を出す , 高熱が出る , 行楽に出かける , 広告を出す , 知恵を出す , 調子が出る , 手紙を出す , 店頭に出す , 難問を出す , 葉書を出す , 売店を出す , 不渡を出す , 奉公に出す , 報酬を出す , 襤褸を出す , 名刺を出す , 命令を出す , 問題を出す , 勇気を出す , 要求を出す , 料理を出す , 旅行に出かける , 礼状を出す , 礼拝に出る , 牢屋を出る , 露店を出す , 修繕に出す , 宿題を出す , 賞金を出す , 食事を出す , 食欲が出る , 指令を出す , 信号を出す , 新聞に出る , 新芽を出す , 実感が出る , 授業に出る , 蒸気を出す , 世間に出る , 戦線に出る , 戦争に出る , 貴族の出 , 動議を出す , クリーニングに出す , コンテストに出る , スクリーンに出る , ドックを出る , バルコニーに出る , ボーナスが出る , ラリーに出る
antônimos:


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 5
tradução: embrulho, pacote, envelope, embalagem, cápsula
hou
包む: tsutsumu: embrulhe, embale, cubra, envolva (dentro), envolva (com), esconda
包み: tsutsumi: pacote, embalagem, embrulho, fardo
包みにする: tsutsuminisuru: fazer um pacote de (coisas), embrulhar (bens)
包みを解く: tsutsumiotoku, tsutsumiohodoku: abrir [desfazer, desembrulhar] um pacote <<<
包み隠す: tsutsumikakusu: encobrir, esconder, manter (um assunto) secreto (de uma pessoa) <<<
包み隠さず: tsutsumikakusazu: francamente, abertamente <<<
包み込む: tsutsumikomu: embrulhar (uma coisa) no (papel) <<<
包み直す: tsutsuminaosu: embrulhe (uma coisa) novamente <<<
包める: kurumeru: fazer (coisas) em um pacote, colocar [trazer] coisas juntas <<<
palavras kanji: 梱包 , 小包 , 縫包み , 包囲 , 包茎 , 包装 , 包帯 , 包丁
expressões: 巻き包む , 紙に包む , 霧に包まれる , 火炎に包まれる , 二重に包む , 別々に包む , オブラートに包む , ミステリーに包まれ

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: sociedade , transporte    número de traços: 6
tradução: cruzar, interceptar, trocar, misturar
kou
交わる: majiwaru: cruzar, interceptar, associado com
交わり: majiwari: relação sexual, associação, amizade
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fazer amigos (com), cultivar amizade (com) <<<
交わりを絶つ: majiwariotatsu: terminar com <<<
交る: majiru: misturar (com) <<<
交える: majieru: misture, troque
交ぜる: mazeru: misturar <<<
交: komogomo: um após o outro
交う: kau: cruzar (v.), interceptar
交わす: kawasu: cruzar (v.), interceptar, trocar
palavras kanji: 社交 , 外交 , 交換 , 交互 , 交差 , 交際 , 交渉 , 交信 , 交戦 , 交代 , 交通 , 交番 , 交尾 , 交付 , 交流 , 断交 , 物々交換 , 乱交 , 性交 , 交響 , 交易 , 団交
expressões: 行き交う , 取り交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 口付けを交わす , 言葉を交わす , 直角に交わる , 砲火を交える , 白髪交じりの

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 7
tradução: névoa, vapor
ki
汽: yuge <<< 湯気
palavras kanji: 汽車 , 汽船 , 汽笛
ver também

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 8
tradução: alcance
kai
届く: todoku: chegar, alcançar, chegar a, chegar em, ser cumprido [realizado, escutado]
届ける: todokeru: encaminhar, enviar, entregar, reportar, notificar
届け出る: todokederu: reportar, notificar <<<
届: todoke: relatar (enviar oficialmente, jp.), aviso, notificação
expressões: 送り届ける , 行き届く , 行き届かない , 在留届 , 印鑑届 , 失踪届 , 休暇届 , 警察に届ける , 欠勤届 , 欠席届 , 死亡届 , 婚姻届 , 退会届 , 退学届 , 遅刻届 , 盗難届 , 被害届 , 病気届 , 紛失届 , 離婚届 , 出産届 , 出生届 , 辞職届 , 住所変更届

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: emprego , transporte    número de traços: 8
tradução: carregar
tan
担う: ninau: arcar (v.), carregar (alguém, algo) nos ombros
担ぐ: katsugu: carregar (v.), carregar [ter] (uma coisa) no ombro de alguém [voltar], ser supersticioso, enganar (jp.), farsar, pegar (uma pessoa) em, jogar um truque (sobre)
palavras kanji: 担架 , 担当 , 担任 , 担保 , 負担
expressões: 輿を担ぐ , 肩に担ぐ , 縁起を担ぐ , 縁起を担いで , 鉄砲を担ぐ , 神輿を担ぐ

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 9
tradução: cavalgar, embarque
jou
乗る: noru
乗り上げる: noriageru: encalhe [em terra], ficar encalhado, corra sobre (a calçada, etc.) <<<
乗り合わす: noriawasu: acontecer de montar (no mesmo trem etc.) com (uma pessoa) <<<
乗り入れる: noriireru: ande em, dirija (um carro) em, estenda (uma linha de trem) em (uma cidade) <<<
乗り移る: noriutsuru: mudar (carros, navios, trens etc.), possuir, atormentar <<<
乗り遅れる: noriokureru: perder (um trem, um barco, um ônibus etc.), não pega (o trem) <<<
乗り掛かる: norikakaru: set about (a new enterprise), be about to get into (a car, a train etc.) <<<
乗り掛ける: norikakeru <<<
乗り切る: norikiru: dirigir [velejar] além, clima (uma tempestade), maré sobre (dificuldades) <<<
乗り越える: norikoeru: subir sobre, superar [maré] (dificuldades), clarear (um obstáculo) <<<
乗り込む: norikomu: Entre em (um carro), bordo de (um navio, um trem, um avião), vá a bordo (um navio), chegar a [no], entrar, marchar em <<<
乗り出す: noridasu: definir sobre (um trabalho), começar (em negócios), embarcar (em uma empresa), colocar (sair) no mar, zarpar, inclinar-se [empurrar a si mesmo] para a frente <<<
乗り付ける: noritsukeru: montar [dirigir], acostumar-se a dirigir (um carro) <<<
乗り潰す: noritsubusu: montar (descer) (de um cavalo), dirigir (um carro) tão frequente [mais ou menos] <<<
palavras kanji: 相乗 , 馬乗 , 搭乗 , 波乗り , 乗換 , 乗組 , 乗場 , 乗物 , 乗客 , 乗車 , 乗馬
expressões: 煽てに乗る , 橇に乗る , 飛び乗る , 船に乗る , 船に乗せる , 馬に乗る , 只で乗る , 図に乗る , 車に乗る , 波に乗る , 油が乗る , 甘口に乗せられる , 肩車に乗せる , 肩車に乗る , 汽車に乗る , 軌道に乗る , 軌道に乗せる , 竹馬に乗る , 調子に乗る , 挑発に乗る , 電波に乗る , 梯子乗り , 馬車に乗る , 二人乗り , 油断に乗じる , 駱駝に乗る , 列車に乗る , 自転車に乗る , 自転車乗り , 自動車に乗る , 弱点に乗じる , 相談に乗る , 宣伝に乗る , スクーターに乗る , タクシーに乗る , バスに乗る , ブランコに乗る , ヨットに乗る


37 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal