Veja em Japonês |
Acesso expresso: 声 , 音 , 聞 , 韻 , 響 , 喧 声categoria: para aprender na escola outras ortografias: 聲 radicais: palavra chave: áudio número de traços: 7tradução: voz, som sei, juu 声: koe: voz 声を立てる: koeotateru: chorar (v.) gritar <<< 立 声を出す: koeodasu <<< 出 声が出ない: koegadenai: sem voz, perder a voz <<< 出 声を掛ける: koeokakeru: chamar [gritar], saudar (uma pessoa) <<< 掛 声を潜める: koeohisomeru: abaixe a voz <<< 潜 声を落す: koeootosu <<< 落 声を張り上げる: koeohariageru: aumente a voz 声を呑む: ikionomu: fique espantado (por) <<< 呑 声を揃えて: koeosoroete: com uma voz, em coro <<< 揃 声の届く所に: koenotodokutokoroni: onde a voz pode alcançar 声の届かぬ所に: koenotodokanutokoroni: fora do alcance da voz 声: kowa: voz 声: oto: som, barulho <<< 音 palavras kanji: 歌声 , 産声 , 音声 , 掛声 , 怒声 , 声楽 , 声帯 , 声明 , 名声 expressões: 澄んだ声 , 高い声 , 細い声 , 猫の声 , 鳴き声 , 喚き声 , 麗しい声 , 吠え声 , 巷の声 , 小さい声で , 犬の声 , 天の声 , 太い声 , 民の声 , 作り声 , 作り声をする , 黄色い声で , 銅鑼声 , 悲鳴声 , ハスキーな声 , ヒステリックな声 音categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: áudio número de traços: 9tradução: som, barulho, voz on, in 音: oto: som, ruído, relatório, barulho 音を立てる: otootateru: fazer um barulho <<< 立 音を立てて: otootatete: barulhento <<< 立 音を立てないで: otootatenaide: silenciosamente, furtivamente <<< 立 音も無く: otomonaku <<< 無 音に聞こえた: otonikikoeta: bem conhecido, amplamente conhecido, notório <<< 聞 , 有名 音: ne: som (n.), música, nota, melodia <<< メロディー 音を出す: neodasu: soar (v.), badalar <<< 出 音を上げる: neoageru: ser chutado, estar no fim da sagacidade, levantar um som <<< 上 音の良い: nenoii, nenoyoi: melodioso, harmonioso <<< 良 音: koe: voz <<< 声 palavras kanji: 足音 , 子音 , 音階 , 音楽 , 音響 , 音声 , 音速 , 音痴 , 音調 , 音程 , 音符 , 音読 , 観音 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 録音 , 騒音 , 防音 expressões: 蹄の音 , 鈍い音 , 鈴の音 , 鐘の音 , 波の音 , 協和音 , 金属音 , 五十音 , 太鼓の音 , 着信音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 摩擦音 , 衝撃音 , 十二音の , 爆発音 , ベルの音 聞categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: áudio número de traços: 14tradução: ouvir, escutar bun, mon 聞く: kiku: ouvir, ser informado de, aprender, escutar, dar ouvidos, obedecer, aceder (a), conceder, pedir, perguntar, fazer referência a 聞こえる: kikoeru: ouvir, acatar, ser ouvido, ser audível, soar, parecer, ser conhecido, ser famoso 聞こえますか: kikoemasuka: Você pode me ouvir? 聞こえなく成る: kikoenakunaru: ficar fora de audição, tornar-se inaudível <<< 成 聞こえ: kikoe: fama, reputação, sonoridade 聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: soar bem, ser respeitável, a conexão é boa <<< 良 聞こえが悪い: kikoegawarui: soar mal, ser desonesto, a conexão é ruim <<< 悪 聞こえよがしに: kikoeyogashini: (como se) desejando ser ouvido, (propositalmente) na audição de uma pessoa 聞きたがる: kikitagaru: ser curioso, ser curioso para ouvir, ter uma comichão nos ouvidos 聞き入る: kikiiru: Ouvir atentamente, ser todos os ouvidos, devorar cada palavra <<< 入 聞き入れる: kikiireru: cumprir, concordar, aceitar, conceder, aceitar [seguir] (conselho de uma pessoa) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: kikigurushii: desagradável de ouvir, ofensivo [agressivo] ao ouvido, censurável <<< 苦 聞き直す: kikinaosu: perguntar novamente <<< 直 聞き流す: kikinagasu: não tomar conhecimento, não dar atenção, deixar (uma pergunta) por <<< 流 palavras kanji: 新聞 expressões: 音に聞こえた , 喉を聞かせる , 噂を聞く , 便りを聞く , 道を聞く , 読み聞かす , 頼みを聞く , 漏れ聞く , 伝え聞く , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く 韻categoria: uso comum radicais: palavra chave: áudio número de traços: 19tradução: som, acidente, informar, repicar, eco, reverberação, efeito, impacto, rime, rima in 韻: in: rima (n.) 韻を踏む: innohumu: rimar (com) <<< 踏 韻を踏んだ: innohunda: rimado (masculino), rimada (feminino) <<< 踏 韻き: hibiki: som (n.), acidente, relatório, repique, eco, reverberação, efeito, impacto <<< 響 palavras kanji: 余韻 響categoria: uso comum radicais: palavra chave: áudio número de traços: 20tradução: som, eco kyou 響く: hibiku: soar (v.), ressoar, ecoar 響き: hibiki: som (n.), barulho, relatório, repique, reverberação, efeito, impacto palavras kanji: 影響 , 音響 , 反響 , 交響 expressões: 山彦が響く , ラッパの響き ver também 韻 喧categoria: JIS1 radicais: palavra chave: áudio número de traços: 12tradução: barulho [barulhento, barulhenta], impetuoso, alto (som) ken 喧しい: kamabisushii: barulho [barulhento, barulhenta], impetuoso, alto (som) 喧しい: yakamashii: barulho, barulhento, alto (som), estrito, exigente, rabugento, fastidioso, muito falado de, problemático, chato (masculino), estrita, rabugenta, fastidiosa, muito falada de, problemática, chata (feminino) 喧しく: yakamashiku: ruidosamente, clamorosamente, severamente, estritamente 喧しくする: yakamashikusuru: fazer um barulho, estrondo 喧しく言う: yakamashikuiu: seja estrito (com uma pessoa), ser particular (sobre) <<< 言 palavras kanji: 喧嘩 , 喧騒 expressões: 好みが喧しい
Se ficar insatesfeito com o resultado experimente outro dicionário
| |
|