Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
Acesso expresso: 総 , 綿 , 線 , 編 , 縦 , 縮 , 績 , 糾 , 紛 , 紡 総categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 14tradução: tufo, inteiro (ext.), todos, geral sou 総: sou: então, sim, assim 総です: soudesu: esta certo, isso mesmo 総ではない: soudehanai: Isso não é assim, você está errado 総ですか: soudesuka: Isso esta certo? Mesmo? 総すると: sousuruto: e então, agora, se é assim 総思います: souomoimasu: eu acho tão <<< 思 総: husa: tufo, cacho <<< 房 総べる: suberu: governar reinar (v.) <<< 統 総て: subete: inteiro, tudo, todo, total, global 全 palavras kanji: 総額 , 総計 , 総譜 , 総合 , 総裁 , 総菜 , 総称 , 総統 , 総務 expressões: 総入歯 , 総売上高 , 総支配人 , 総攻撃 , 総退却 , 総予算 , 総領事 , 総領事館 , 総収入 , 総書記 , 総辞職 , 総重量 , 総選挙 綿categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: têxtil número de traços: 14tradução: conectar, ligar, algodão (conf.) men, ben 綿: wata: algodão, enchimento 綿の木: watanoki: planta de algodão <<< 木 綿を入れる: wataoireru: estofar, coisas com algodão <<< 入 綿なる: tsuranaru: estar conectado, estar ligado, seguir um ao outro <<< 連 , 列 綿さい: chiisai: fino, minúsculo <<< 小 palavras kanji: 石綿 , 海綿 , 綿棒 , 木綿 , 綿毛 expressões: 綿菓子 , 消毒綿 線categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: forma número de traços: 15tradução: linha, faixa, raia sen 線: sen: linha, rota, fio, nível 線を引く: sennohiku: desenhe uma linha <<< 引 線の細い人: sennnohosoihito: pessoa delicada 線の太い人: sennnohutoihito: homem de mente aberta 線: suji: linha, faixa, raia <<< 筋 palavras kanji: 陰線 , 沿線 , 紫外線 , 支線 , 死線 , 曲線 , 回線 , 幹線 , 三味線 , 光線 , 脱線 , 直線 , 電線 , 内線 , 配線 , 白線 , 保線 , 本線 , 無線 , 陽線 , 路線 , 赤外線 , 線香 , 戦線 , 線分 , 線路 , 前線 , 視線 , 目線 expressões: 入替え線 , 迂回線 , 渦巻線 , 宇宙線 , 運命線 , 延長線 , 海岸線 , 回帰線 , 下降線 , 感情線 , 環状線 , 基準線 , 喫水線 , 境界線 , 警戒線 , 決勝線 , 夏至線 , 高圧線 , 国内線 , 国境線 , 対角線 , 対角線の , 中央線 , 中継線 , 停止線 , 電灯線 , 東西線 , 冬至線 , 動力線 , 成田線 , 配電線 , 非常線 , 平行線 , 放射線 , 防疫線 , 防御線 , 山手線 , 連絡線 , 循環線 , 上昇線 , 水準線 , 垂直線 , 水平線 , 頭脳線 , 生命線 , 先行線 , 前哨線 , 捜査線 , 送電線 , 上下線 , アルファ線 , ガンマ線 , ピアノ線 , ベータ線 , レントゲン線 , ローカル線 sinônimos: ライン 編categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: têxtil número de traços: 15tradução: malha, trança, livro (ext.), editar um livro hen 編む: amu: tricotar, trançar, tecer, crochê, compilar, editar 編み出す: amidasu: realizar, imaginar, inventar, originar <<< 出 編: humi: livro, texto <<< 文 編: tojiito: fio de ligação palavras kanji: 編笠 , 編物 , 編曲 , 編集 , 編成 , 編隊 , 編入 expressões: 網を編む , 籠を編む , 髪を編む , 姉妹編 , 機械編み , 毛糸で編む , 予告編 , セーターを編む
縦categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 16tradução: soltar, folga, vertical (mais longo que a linha horizontal) juu, shou 縦: tate: comprimento, altura, longitude 縦の: tateno: longitudinal, longitudinalmente (a.), vertical, perpendicular 縦に: tateni: longitudinalmente (adv.), verticalmente, perpendicularmente 縦む: yurumu: afrouxar (v.), soltar <<< 緩 縦す: hanasu: liberar, soltar <<< 放 縦いまま: hoshiimama: arbitrário, teimoso, livre <<< 恣 縦い: tatoi, tatoe: mesmo se, ainda que, embora palavras kanji: 縦横 , 縦隊 , 縦断 , 操縦 expressões: 縦座標 , 縦断面 antônimos: 横 縮categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: têxtil número de traços: 17tradução: encolher, enrrugar, encurtar, reduzir, contrair shuku 縮む: chiJimu: encolher (vi.), enrugar, encurtar, reduzir 縮まる: chiJimaru 縮める: chiJimeru: contrair, encurtar, reduzir 縮れる: chiJireru: frisar, enrolar (v.) 縮らす: chiJirasu: enrolar (v.) 縮らせる: chiJiraseru 縮み: chiJimi: contração, crepe de algodão (jp.), pano enrugado 縮し: naoshi: correção, reparação <<< 直 palavras kanji: 圧縮 , 萎縮 , 短縮 , 縮緬 , 濃縮 , 縮小 , 収縮 expressões: 髪を縮らす , 命を縮める , 点差を縮める , 寿命が縮まる 績categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: têxtil número de traços: 17tradução: giro, trabalho, mérito seki, shaku 績ぐ: tsumugu: girar, virar (v.) <<< 紡 績: isao: méritos, serviços diferenciados, ações meritórias <<< 功 palavras kanji: 実績 , 成績 糾categoria: uso comum radicais: número de traços: 9tradução: fazer uma corda, examinar (bor.), investigar kyuu 糾う: azanau: fazer uma corda 糾す: tadasu: examinar, investigar <<< 正 , 質 紛categoria: uso comum radicais: número de traços: 10tradução: se parecem, indistinguível [idênticos], ser confundido, confuso hun 紛れる: magireru: parecer semelhante, ser indistinguível (de), ser confuso [confundido] (com), ser desviado [distraído], esquecer os cuidados de alguém por um tempo 紛らす: magirasu: desviar, seduzir, esconder, ocultar, fugir 紛らわす: magirawasu 紛らわしい: magirawashii: confuso, enganoso, ambíguo 紛れ込む: magirekomu: estar envolvido, ser confundido, estar perdido (em algum lugar) <<< 込 紛れも無い: magiremonai: inconfundível, simples, claro, evidente <<< 無 紛れも無く: magiremonaku: evidentemente, com certeza, não [sem] dúvida <<< 無 紛れる: midareru: sair fora de ordem [controle], estar confuso, ficar desorganizado, cair em desordem [confusão], perder a inteligência <<< 乱 palavras kanji: 気紛れ , 内紛 , 紛失 , 紛い物 expressões: 闇に紛れて , 暗闇に紛れて , 退屈を紛らす , 人込みに紛れる 紡categoria: uso comum radicais: palavra chave: têxtil número de traços: 10tradução: giro, girar (v.) rodar bou, hou 紡ぐ: tsumugu: girar, rodar (v.) palavras kanji: 紡錘 expressões: 糸を紡ぐ
66 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|