Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: radical

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 10
tradução: perceber, entender, iluminação
go
悟る: satoru: perceber, tomar consciência [conhecimento] de [da]
悟り: satori: despertar, apreensão, iluminação
悟りが早い: satorigahayai: ser de compreensão rápida <<<
悟りが遅い: satorigaosoi: ser de compreensão lenta [devagar] <<<
悟りが良い: satorigaii: ser esperto [inteligente] <<<
悟りが悪い: satorigawarui: ser chato [estúpido] <<<
悟りを開く: satoriohiraku: ser religiosamente [espiritualmente] despertado <<<
palavras kanji: 覚悟 , 悟空 , 悟性
ver também , 理解

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 10
tradução: satisfeito, encantado, regozijar, feliz, alegria
etsu
悦に入る: etsuniiru: regozijar-se (em, em, sobre), esfregar as mãos, estar em êxtase, estar satisfeito consigo mesmo, vangloriar-se <<<
悦ぶ: yorokobu: ficar satisfeito, ficar encantado, regozijar <<<

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: psicologia    número de traços: 10
tradução: sofrer, afligir, tormento, assediar, pertubar, praga, preocupar, problema, irritar, aborrecer
nou
悩む: nayamu: sofrer (de), ser afligido [aflito, incomodado] (com), preocupar-se (sobre, com), sentir-se irritado (a, com)
悩ます: nayamasu: afligir, tormento, assediar [pertubar], praga, preocupar, problema, irritar, atormentar
悩まされる: nayamasareru: ser afligido (com), sofrer (de)
悩み: nayami: sofrimento, aflição, problemas, preocupações, angústia, agonia, dor
悩みが有る: nayamigaaru: estar em apuros [problemas, aflição, dor], ter preocupações <<<
悩みの種: nayaminotane: fonte de problemas <<<
palavras kanji: 煩悩
expressões: 伸び悩む , 失恋の悩み , 煩悩に悩まされる

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 11
tradução: poupar, rancor [ressentimento], deplorar, lamentar, arrepender
seki, shaku
惜しむ: oshimu: poupar, ressentimento, ser prudente (de), valor [prêmio] (altíssimo), segurar (uma coisa, uma pessoa), estimar, se desculpar, deplorar, lamentar, se arrepender
惜しむらくは: oshimurakuha: É para ser lamentável, é uma pena que
惜しむべき: oshimubeki: lamentável, lastimável
惜しい: oshii
惜しそうに: oshisouni: moderadamente, de má vontade, relutantemente
expressões: 売り惜しむ , 労を惜しまない , 労を惜しむ , 別れを惜しむ , 努力を惜しむ , 名残惜しむ , 費用を惜しまない , 労力を惜しむ


categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: morte    número de traços: 11
tradução: miserável, desprezível, lamentável, patético, cruel, brutal, impiedoso, sem piedade, coração de pedra
san, zan
惨む: itamu: lamentar, chorar [luto], pesâmes [exprimir condolências] <<<
惨い: mugoi: cruel, brutal, sem misericórdia, impiedoso, coração de pedra
惨めな: mijimena: miserável, infeliz, desprezível, lamentável, patético
palavras kanji: 惨事 , 惨敗 , 悲惨

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 11
tradução: deplorar, lamentar, pena, luto [sofrer], tristeza [dor, sofrimento]
tou
悼む: itamu: lamentar, chorar [luto], pêsames [exprimir condolências] <<< ,
悼しむ: kanashimu: aflito (sobre), tristeza em (para, sobre) <<< ,
悼れむ: awaremu: sentir pena por <<< ,

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: negligência, negligente, descuidado
da
惰る: okotaru: negliência, ser negligente (de), ser preguiçoso (masculino), preguiçosa (feminino)
palavras kanji: 怠惰 , 惰性
sinônimos:

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: apressar, pertubar, desmaiar (conf.), obscuro
kou
慌ただしい: awatadashii: apressado, pertubado , confuso (masculino), apressada, pertubada, confusa (feminino)
慌ただしく: awatadashiku: apressadamente, com pressa [às pressas]
慌てる: awateru: estar confuso [pertubado], perder a presença de espírito, estar com pressa
慌てない: awatenai: manter a calma, ficar quieto
慌てるな: awateruna: Não tenha pressa, agora você deve manter sua cabeça
慌てて: awatete: em uma agitação, em confusão, desordenadamente, apressadamente
慌て者: awatemono: pessoa precipitada, cabeça de vento [desmiolada] <<<
慌い: kurai: obscuro <<< ,
palavras kanji: 恐慌

categoria: uso comum   radicais:    número de traços: 12
tradução: alegre, contente
yu
愉しむ: tanoshimu: gostar [aproveitar, desfrutar, apreciar], jogar [brincar, tocar, divertir] +楽
palavras kanji: 愉快

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: moral    número de traços: 13
tradução: modesto, prudente, discreto
shin
慎む: tsutsushimu: restringir-se, abster-se, ser moderado (em), ser continente, ser cauteloso, advertir-se (contra), ser discreto
慎み: tsutsushimi: modéstia, prudência, discrição, cautela, autocontrole, continência
慎みの無い: tsutsushiminonai: imodesto, imprudente, indiscreto <<<
慎み深い: tsutsushimibukai: modesto, prudente, discreto <<<
palavras kanji: 慎重
expressões: 言語を慎む


33 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal