Представление на японском |
Прямой доступ: 声 , 音 , 聞 , 韻 , 響 , 喧 声категория: учить в школе другое написание: 聲 радикалы: ключевое слово: Аудио количество черт: 7перевод: голос, звук sei, juu 声: koe: голос 声を立てる: koeotateru: кричать, выкрикнуть <<< 立 声を出す: koeodasu <<< 出 声が出ない: koegadenai: потерять голос <<< 出 声を掛ける: koeokakeru: подать голос, приветствовать <<< 掛 声を潜める: koeohisomeru: понизить голос <<< 潜 声を落す: koeootosu <<< 落 声を張り上げる: koeohariageru: повысить голос 声を呑む: ikionomu: потерять речь от удивления <<< 呑 声を揃えて: koeosoroete: в один голос, хором <<< 揃 声の届く所に: koenotodokutokoroni: в пределах слышимости 声の届かぬ所に: koenotodokanutokoroni: за пределами слышимости 声: kowa: голос 声: oto: звук <<< 音 Иероглифические слова: 歌声 , 産声 , 掛声 , 声楽 , 怒声 , 声帯 , 声明 , 名声 Выражения: 作り声 , 作り声をする , 細い声 , 猫の声 , 澄んだ声 , 麗しい声 , 喚き声 , 吠え声 , 巷の声 , 太い声 , 小さい声で , 犬の声 , 天の声 , 民の声 , 高い声 , 黄色い声で , 銅鑼声 , 悲鳴声 , ハスキーな声 , ヒステリックな声 音категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Аудио количество черт: 9перевод: звук, шум, голос on, in 音: oto: звук, шум 音を立てる: otootateru: производить шум <<< 立 音を立てて: otootatete: с шумом <<< 立 音を立てないで: otootatenaide: бесшумно, тихо <<< 立 音も無く: otomonaku <<< 無 音に聞こえた: otonikikoeta: хорошо известный <<< 聞 , 有名 音: ne: музыка, мелодия, нота <<< メロディー 音を出す: neodasu: звучать, звенеть <<< 出 音を上げる: neoageru: признавать поражение <<< 上 音の良い: nenoii, nenoyoi: мелодичный, гармоничный <<< 良 音: koe: голос <<< 声 Иероглифические слова: 足音 , 音階 , 音楽 , 音痴 , 音程 , 音読 , 音速 , 観音 , 子音 , 音響 , 騒音 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 録音 , 防音 Выражения: 波の音 , 蹄の音 , 鐘の音 , 鈍い音 , 鈴の音 , 金属音 , 衝撃音 , 五十音 , 十二音の , 協和音 , 太鼓の音 , 着信音 , 時計の音 , 破裂音 , 爆発音 , 摩擦音 , 発信音 , ベルの音 聞категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Аудио количество черт: 14перевод: слышать, слушать bun, mon 聞く: kiku: слышать; внимать; слушаться; спрашивать 聞こえる: kikoeru: быть слышным; доноситься; звучать, казаться, производить впечатление; быть известным 聞こえますか: kikoemasuka: Вы меня слышите? 聞こえなく成る: kikoenakunaru: затихать, становиться неразборчивым (звук) <<< 成 聞こえ: kikoe: слава, репутация 聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: хорошо звучать <<< 良 聞こえが悪い: kikoegawarui: плохое соединение, плохо слышно <<< 悪 聞こえよがしに: kikoeyogashini: намеренно позволять кому-либо слышать оскорбления или сарказм по отношению к себе 聞きたがる: kikitagaru: быть любознательным, быть любопытным 聞き入る: kikiiru: внимательно слушать <<< 入 聞き入れる: kikiireru: внимать (напр. просьбе); удовлетворять (просьбу); соглашаться (на предложение) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: kikigurushii: оскорбительный для слуха, неприемлемый <<< 苦 聞き直す: kikinaosu: спрашивать ещё раз <<< 直 聞き流す: kikinagasu: не обращать внимание, игнорировать <<< 流 Иероглифические слова: 新聞 Выражения: 音に聞こえた , 喉を聞かせる , 伝え聞く , 道を聞く , 読み聞かす , 噂を聞く , 漏れ聞く , 頼みを聞く , 便りを聞く , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く 韻категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Аудио количество черт: 19перевод: рифма in 韻: in: рифма 韻を踏む: innohumu: рифмовать <<< 踏 韻を踏んだ: innohunda: рифмованный <<< 踏 韻き: hibiki: звук; звон; грохот; отзвук, эхо <<< 響 Иероглифические слова: 余韻 響категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Аудио количество черт: 20перевод: звук, эхо kyou 響く: hibiku: звучать; звенеть; греметь; отзываться 響き: hibiki: звук; звон; грохот; отзвук, эхо Иероглифические слова: 影響 , 音響 , 反響 , 交響 Выражения: 山彦が響く , ラッパの響き проверить также 韻 喧категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Аудио количество черт: 12перевод: шумный, надоедливый, придирчивый ken 喧しい: kamabisushii: шумный, громкий 喧しい: yakamashii: шумный, надоедливый, придирчивый, строгий 喧しく: yakamashiku: шумно, придирчиво, строго 喧しくする: yakamashikusuru: шуметь, быть шумным 喧しく言う: yakamashikuiu: говорить к чем-либо строго <<< 言 Иероглифические слова: 喧嘩 , 喧騒 Выражения: 好みが喧しい
Если Вы неудовлетворенны результатом, попробуйте другой словарь 6 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|