日露翻訳辞書・事典:キーワード:時間

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:ночь, вечер

夜: よ, よる: ночь, вечер
夜の: よるの: ночной, вечерний
夜に: よるに: вечером, ночью
夜に成る: よるになる: наступает ночь <<<
夜が明ける: よがあける, よるがあける: Рассветает <<<
夜遅く: よるおそく: поздно ночью <<<
夜遅くまで: よるおそくまで: до поздней ночи <<<
夜の女: よるのおんな: проститутка <<< , 娼婦
熟語:今夜 , 昨夜 , 深夜 , 除夜 , 聖夜 , 前夜 , 月夜 , 通夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜中 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜更け , 夜道
語句:昼も夜も , 夏の夜 , 眠れない夜 , 明日の夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 十五夜 , 夜のニュース
反意語:
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:начало, старт, источник

始め: はじめ: начало
始まり: はじまり
始める: はじめる: начинать
始まる: はじまる: начинаться
熟語:開始 , 始点 , 始発 , 始末 , 原始 , 始祖 , 年始
語句:新しく始める , 咲き始める , 始皇帝 , 商売を始める , 砲撃を始める , 作業を始める
同意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:долгий, длинный, пожилой
チョウ, ジョウ
長い: ながい: длинный
長い間: ながいあいだ: долгое время <<<
長い事: ながいこと <<<
長い間には: ながいあいだには: в течение долгого времени <<<
長い目で見る: ながいめでみる: иметь опыт в чем-либо
長い物には巻かれろ: ながいものにはまかれろ: не лезь на рожон
長く: ながく: долго, удлинённо
長くする: ながくする: удлинять
長く成る: ながくなる: удлиняться, растягиваться <<<
長く掛かる: ながくかかる: занимать много времени <<<
長: たけ: длина, высота <<<
長い: とおい: далёкий <<<
長: おさ: шеф, старый человек
長め: はじめ: начало, старт <<<
熟語:院長 , 延長 , 会長 , 課長 , 長針 , 駅長 , 園長 , 局長 , 議長 , 組長 , 校長 , 伍長 , 市長 , 社長 , 酋長 , 首長 , 所長 , 次長 , 身長 , 館長 , 船長 , 全長 , 村長 , 隊長 , 団長 , 長官 , 長期 , 長所 , 長者 , 長寿 , 長女 , 町長 , 長男 , 長老 , 店長 , 特長 , 長生き , 長靴 , 長崎 , 長袖 , 長葱 , 長年 , 長野 , 番長 , 部長 , 霊長 , 成長 , 艦長 , 学長
語句:先が長い , 胴が長い , 顎の長い , 丈の長い , 尻が長い , 毛の長い , 首の長い , 委員長 , 医院長 , 長椅子 , 長音階 , 看守長 , 甲板長 , 学部長 , 機関長 , 給仕長 , 長距離 , 長距離競走 , 長距離砲 , 長距離電話 , 技師長 , 軍団長 , 航海長 , 工場長 , 参謀長 , 司祭長 , 師団長 , 支店長 , 支部長 , 小隊長 , 侍従長 , 事務長 , 寿命が長い , 刑務所長 , 検事長 , 裁判長 , 長靴下 , 税関長 , 大隊長 , 中隊長 , 長手袋 , 長い伝統 , 長白山 , 八百長 , 八百長をする , 病院長 , 部隊長 , 分隊長 , 編集長 , 長方形 , 長方形の , 本部長 , 長母音 , 前置が長い , 理事長 , 料理長 , 旅団長 , 連隊長 , 一家の長 , 書記長 , 官房長 , コック長 , コンパスが長い , ニューヨーク市長 , ボーイ長
同意語: ロング
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:резать, крошить, час
コク
刻む: きざむ: вырезать; высекать; гравировать; крошить; рубить
刻み: きざみ: зарубка, надрез
刻: とき: час <<<
熟語:刻々 , 深刻 , 時刻 , 遅刻 , 彫刻 , 定刻
語句:秒を刻む , 切り刻む , 刻み煙草


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 時間    画数: 9
翻訳:перед, ранее, заранее
セン, ゼン
前: まえ: перед, в чьем-либо присутствии
前の: まえの: передний, прежний, прошлый
前の席: まえのせき: место напротив <<<
前の家: まえのいえ: дом напротив <<<
前の晩: まえのばん: предыдущая ночь <<<
前の日: まえのひ: предыдущий день <<< , 前日
前に: まえに: впереди, раньше, заранее
前: さき: до, будущее <<<
前む: すすむ: продвигаться вперёд <<<
熟語:以前 , 腕前 , 板前 , 男前 , 駅前 , 気前 , 午前 , 食前 , 自前 , 前者 , 戦前 , 前衛 , 前回 , 前期 , 前後 , 前菜 , 前哨 , 前進 , 前日 , 前条 , 前線 , 前代 , 前半 , 前方 , 前面 , 前夜 , 前立腺 , 前輪 , 前例 , 手前 , 名前 , 前払 , 前洗い , 前置 , 前書 , 前髪 , 前金 , 前向き , 目前 , 門前 , 陸前 , 生前 , 建前 , 御前 , 前掛
語句:当り前の , 人の前で , 朝飯前 , 一月前 , 前閣僚 , 前甲板 , 紀元前 , 前車輪 , 正午前に , 前世紀 , 大戦前の , 前大統領 , 一寸前に , 日没前 , 前年度 , 二十前の , 日入前に , 日出前に , 夕食前 , 夜明前 , シーズン前
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 9
翻訳:день, полдень
チュウ
昼: ひる
昼も夜も: ひるもよるも: день и ночь <<<
昼の内に: ひるのうちに: в течение дня <<<
昼の部: ひるのぶ: дневной спектакль / киносеанс <<<
熟語:昼食 , 昼寝 , 昼間 , 昼飯 , 真昼
語句:昼興行 , 昼御飯 , 昼のニュース
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 9
翻訳:причина, древний, старый

故い: ふるい: древний, старый <<<
故: いにしえ: древние времена <<<
故と: わざと: нарочно, намеренно, специально <<<
故に: ゆえに: следовательно, по этой причине
故あって: ゆえあって: по определенной причине
故なく: ゆえなく: без какой-либо причины, ненамеренно
熟語:故意 , 故郷 , 故国 , 故障 , 事故 , 物故 , 何故

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 9
翻訳:секунда
ビョウ, ミョウ
秒を刻む: びょうをきざむ: отсчитывать секунды (о часах) <<<
秒: のぎ: борода, ость <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 位置    画数: 9
翻訳:позади, сзади, позднее
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: позади, сзади
後ろの: うしろの: задний
後: あと: позднее, позади
後れる: おくれる: опаздывать <<<
後: のち: после, позднее
後で: あとで: после, позднее
後に: あとに: позади, сзади
後に下がる: うしろにさがる: шагнуть назад <<<
後に成る: あとになる: отставать, оставаться позади <<<
後に残る: あとにのこる: оставаться позади <<<
後を追う: あとをおう: преследовать (человека) <<<
後から押す: うしろからおす: подтолкнуть сзади <<<
後から後から: あとからあとから: один за другим
後の祭: あとのまつり: день после праздника <<<
熟語:後書 , 以後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 最後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後 , 後輪 , 後見 , 後続
語句:又後で , 其の後 , 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , 後始末 , 後車輪 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 数日後 , シーズン後
同意語: , バック
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 9
翻訳:опасность, срочность, кризис, необходимость
キュウ
急: きゅう: опасность, срочность, кризис, необходимость
急に備える: きゅうにそなえる: быть готовым к худшему <<<
急を救う: きゅうをすくう: избежать опасность <<<
急を告げる: きゅうをつげる: быть в опасности, становиться срочным, подать сигнал <<<
急を知らせる: きゅうをしらせる <<<
急な: きゅうな: срочный, спешный, внезапный, крутой
急な坂: きゅうなさか: крутой склон <<<
急な流れ: きゅうなながれ: быстрое течение <<< , 急流
急に: きゅうに: срочно, спешно, внезапно
急ぐ: いそぐ: спешить
急ぎ: いそぎ: срочность, поспешность
急ぎの: いそぎの: срочный, поспешный
急いで: いそいで: поспешно, торопливо, быстро
急ぎ足で: いそぎあしで: быстрой походкой <<<
急い: はやい: быстрый, проворный <<<
熟語:急行 , 急所 , 急流 , 急速 , 急用 , 緊急 , 至急 , 救急 , 急性 , 急須 , 急勝 , 宅急便 , 特急
語句:先を急ぐ , 売り急ぐ , 善は急げ , 帰りを急ぐ , 馬を急がせる , 急角度 , 急な階段 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急カーブ , 急カーブする , 急ブレーキ , 急ピッチで
次もチェック


58 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant