ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 牛 , 羊 , 巣 , 象 , 群 , 飼 , 鳴 , 類 , 匹 , 尾 牛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 4翻訳:корова, бык ギュウ, ゴ 牛: うし 牛を飼う: うしをかう: держать скот (коров) <<< 飼 牛の群れ: うしのむれ: стадо коров <<< 群 牛の歩み: うしのあゆみ: черепашьим шагом <<< 歩 牛の骨: うしのほね: человек сомнительного происхождения <<< 骨 熟語:蝸牛 , 牡牛 , 牛丼 , 牛乳 , 子牛 , 牛蒡 , 牛肉 , 水牛 , 闘牛 , 野牛 語句:雄の牛 , 雌の牛 , 去勢牛 , 神戸牛 , 牛小屋 , 牛の肝臓 羊カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 6翻訳:овца, ягнёнок ヨウ 羊: ひつじ: овца, австралийский доллар 羊の毛: ひつじのけ: шерсть <<< 毛 羊の肉: ひつじのにく: баранина, ягнятина <<< 肉 , ラム 羊の皮: ひつじのかわ: овечья кожа <<< 皮 羊の群れ: ひつじのむれ: отара овец <<< 群 熟語:子羊 , 羊飼 , 山羊 , 羊羹 , 羊水 , 羊毛 語句:雄の羊 , 去勢羊 , アンゴラ羊 , クローン羊 , メリーさんの羊 巣カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 鳥 , 動物 画数: 11翻訳:гнездо, улье ソウ 巣: す: гнездо, улье 巣う: すくう: гнездиться 巣を作る: すをつくる: строить гнездо <<< 作 巣に着く: すにつく: сидеть на яйцах <<< 着 巣を掛ける: すをかける: раскинуть паутину <<< 掛 熟語:懸巣 , 卵巣 , 巣籠 語句:蜂の巣 , 鳥の巣 , 燕の巣 , 鷲の巣 , 蜘蛛の巣 , 蜘蛛の巣だらけの , 白蟻の巣 , 蜜蜂の巣 象カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 12翻訳:слон, копия ショウ, ゾウ 象: ぞう: слон 象の鼻: ぞうのはな: хобот слона <<< 鼻 象る: かたどる: копировать, имитировать <<< コピー 象: かた: форма, модель <<< 型 象: のり: закон, правило <<< 法 , 則 , 典 熟語:印象 , 気象 , 象形 , 象徴 , 海象 , 象牙 , 対象 , 抽象 , 現象 語句:アジア象 , アフリカ象 , インド象
群カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 13翻訳:группа, толпа グン 群れ: むれ: группа, толпа, стадо, стая 群れを成す: むれをなす: формировать группы <<< 成 群れを成して: むれをなして: толпой, стаей <<< 成 群れる: むれる: толпиться; кишеть; роиться; собираться стаей 熟語:群集 , 群青 , 群島 , 群馬 語句:牛の群れ , 羊の群れ , 蜂の群 , 家畜の群れ , 山賊の群れ , 症候群 , 症状群 , 盗賊の群れ , 流星群 飼カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 13翻訳:кормить, держать, воспитывать シ, ジ 飼う: かう: держать (животное) 飼う: やしなう: растить, воспитывать; кормить, содержать; держать, выкармливать (скот) <<< 養 熟語:飼主 , 鵜飼 , 飼育 , 放飼い , 羊飼 語句:牛を飼う , 鳥を飼う , 籠に飼う , 鶏を飼う , 犬を飼う , 家畜を飼う , 小鳥を飼う 鳴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 , 鳥 画数: 14翻訳:пение (птиц) メイ, ミョウ 鳴く: なく: петь, щебетать, чирикать; кудахтать; кукарекать; крякать; лаять; мяукать; мычать; блеять; ржать; реветь; выть; жужжать; стрекотать; пищать 鳴くき: なくき: пение, щебет, щебетание, чириканье; кудахтанье, кукареканье; кряканье; гоготанье; клёкот; мычание; блеяние; ржание; мяуканье; скулёж, повизгивание; вой; рёв; кваканье; жужжание 鳴る: なる: звонить, звучать 鳴らす: ならす: производить звук, раззвонить, разнести, рассказать повсюду 熟語:共鳴 , 鳴門 , 悲鳴 , 雷鳴 語句:蛙が鳴く , 鼠が鳴く , 牙を鳴らす , 狐が鳴く , 鹿が鳴く , 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 鳩が鳴く , 舌を鳴らす , 鼻を鳴らす , 蝉が鳴く , 猫が鳴く , 鞭を鳴らす , 梟が鳴く , 腕が鳴る , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 靴が鳴る , 雷が鳴る , 鈴を鳴らす , 烏が鳴く , 耳が鳴る , 雀が鳴く , 指を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 汽笛を鳴らす , 警笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 蟋蟀が鳴く , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 山羊が鳴く , 驢馬が鳴く , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る 類カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 18翻訳:вид, сорт, пример, закон ルイ 類: たぐい: вид, сорт 類い稀な: たぐいまれな: редкий, уникальный, бесподобный <<< 稀 類い: よい: хороший, отличный, прекрасный <<< 良 熟語:衣類 , 種類 , 書類 , 親類 , 人類 , 穀類 , 鳥類 , 同類 , 分類 , 有袋類 , 爬虫類 , 類似 語句:織物類 , 食虫類 , 靴下類 , 宝石類 , 哺乳類 , 猛禽類 , 両生類 , 霊長類 , 魚介類 匹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 4翻訳:вид, единица счета животных ヒツ, ヒキ 匹: たぐい: род, вид <<< 類 匹える: たぐえる: сравнивать 熟語:一匹 , 匹敵 尾カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 7翻訳:хвост, след ビ 尾: お: хвост, след 尾: しっぽ <<< 尻尾 尾を振る: おをふる: вилять хвостом <<< 振 尾を巻く: おをまく: сворачивать хвост <<< 巻 尾り: おわり: конец, окончание <<< 終 尾む: つるむ: спариваться 熟語:交尾 , 尻尾 , 接尾 , 船尾 , 尾行 , 尾骨 語句:狐の尾 , 彗星の尾
55 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|