Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
Прямой доступ: 足 , 路 , 距 , 跡 , 跳 , 践 , 踊 , 踏 , 蹴 , 躍 足категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Тело количество черт: 7перевод: нога, достаточный soku, shoku, suu 足: ashi: нога; ноги; лапы; ласты; щупальца; ножка (мебели) 足の裏: ashinoura: ступня <<< 裏 足の甲: ashinokou: подъём ноги <<< 甲 足の指: ashinoyubi: пальцы на ногах <<< 指 足を組む: ashiokumu: скрестить ноги <<< 組 足を伸ばす: ashionobasu: вытянуть ноги <<< 伸 足が速い: ashigahayai: ходить быстро <<< 速 足が遅い: ashigaosoi: ходить медленно <<< 遅 足が付く: ashigatsuku: быть выслеженным (о преступнике и тп.) <<< 付 足を洗う: ashioarau: мыть ноги <<< 洗 足を出す: ashiodasu: не хватать денег, не уложиться в бюджет <<< 出 足りる: tariru: быть достаточным 足る: taru 足す: tasu: добавлять <<< 加 足しに成る: tashininaru: помогать, быть полезным <<< 成 足しにする: tashinisuru: поставлять 足: taru, tari, nari, mitsu, yuki: имя собственное Иероглифические слова: 足音 , 足並 , 足下 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足跡 , 遠足 , 片足 , 差足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足 , 素足 , 裸足 , 土足 Выражения: 舌足らずの , 考えの足りない , 言うに足らぬ , 賞するに足る , 猫の足 , 頼むに足らぬ , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 飽き足らない , 誉めるに足る , 未だ足りない , 用を足す , 忍び足で , 急ぎ足で , 足の親指 , 一本足の , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない , 時間が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート , 睡眠が足りない проверить также 脚 , 歩 路категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Дорога количество черт: 13перевод: путь, улица, дорога ro 路: ji 路: michi Иероглифические слова: 岐路 , 経路 , 航路 , 針路 , 回路 , 線路 , 波路 , 姫路 , 末路 , 路地 , 路線 , 路面 , 道路 , 路上 , 通路 , 水路 Выражения: 迂回路 , 滑走路 , 供給路 , 競走路 , 航空路 , 交通路 , 直航路 , 放水路 , 補給路 , 十字路 синонимы: 道 距категория: общее использование радикалы: количество черт: 12перевод: петушиная шпора, расстояние kyo 距: kezume: петушиная шпора 距たる: hedataru: разделять, отделять <<< 隔 距う: tagau: отличаться <<< 違 Иероглифические слова: 距離 跡категория: общее использование радикалы: количество черт: 13перевод: остатки, следы seki, shaku 跡: ato: следы, остатки 跡を付ける: atootsukeru: следовать (за человеком), выслеживать <<< 付 跡を追う: atooou: преследовать <<< 追 跡を継ぐ: atootsugu: унаследовать бизнес/дело <<< 継 Иероглифические слова: 足跡 , 遺跡 , 軌跡 , 奇跡 , 痕跡 , 傷跡 Выражения: 蹄の跡 , 蝸牛の跡 , 火傷の跡 синонимы: 後
跳категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Спорт количество черт: 13перевод: прыгать, летать, танцевать chou, tou 跳ぶ: tobu: прыгать, летать <<< 飛 跳る: odoru: прыгать, танцевать <<< 躍 , 踊 跳ねる: haneru: прыгать, подскакивать; разбрызгиваться, расплёскиваться 跳ね上がる: haneagaru: подпрыгивать, подскакивать (тж. о ценах и тп.) <<< 上 跳ね上げる: haneageru: поднимать (брызги, грязь и тп.) <<< 上 跳ね起きる: haneokiru: подниматься на ноги, вставать с постели <<< 起 跳ね飛ばす: hanetobasu: сбрасывать, сталкивать, отправлять полёт <<< 飛 跳ね除ける: hanenokeru: устранять, отстранять <<< 除 跳ね付ける: hanetsukeru: отказывать, отвергать <<< 付 跳ね回る: hanemawaru: прыгать туда и сюда, скакать вокруг; резвиться, дурачиться <<< 回 Иероглифические слова: 跳躍 , 縄跳 Выражения: 飛び跳ねる , 片足で跳ぶ синонимы: 撥 , ジャンプ 践категория: общее использование радикалы: количество черт: 13перевод: ступать, наступать, топтать sen, zen 践む: humu: ступать, наступать, топтать Иероглифические слова: 実践 синонимы: 踏 , 履 踊категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Танец количество черт: 14перевод: прыгать, летать, танцевать you 踊る: odoru: прыгать, летать, танцевать <<< 跳 , 躍 踊り: odori: танец Иероглифические слова: 踊場 , 踊子 Выражения: タンゴを踊る , ワルツを踊る синонимы: ダンス 踏категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Спорт количество черт: 15перевод: ступать, наступать, топтать; проходить (процедуры, курс); оценивать tou 踏む: humu: ступать, наступать, топтать; проходить (процедуры, курс); оценивать 踏まえる: humaeru: стоять на чем-либо, опираться на что-либо 踏み荒す: humiarasu: попирать, опустошать <<< 荒 踏み替える: humikaeru: поменять шаг <<< 替 踏み固める: humikatameru: утаптывать (снег, землю и тп.) <<< 固 踏み切る: humikiru: пересекать (дорогу и тп.); брать старт, стартовать; сумо пересекать линию круга; решаться (идти) на что-л.; приступать к чему-либо <<< 切 , 踏切 踏み砕く: humikudaku: разбивать на кусочки <<< 砕 踏み消す: humikesu: затаптывать (огонь); подавлять, уничтожать <<< 消 踏み越える: humikoeru: переступать <<< 越 踏み込む: humikomu: опрокидывать (сбивать) ногой; не оплачивать счет; не возвращать долг <<< 込 踏み倒す: humitaosu: опрокидывать (сбивать) ногой; не оплачивать счет; не возвращать долг <<< 倒 踏み出す: humidasu: делать шаг вперед <<< 出 踏み付ける: humitsukeru: наступать; придавливать ногой; презирать; ни во что не ставить; подавлять, смирять <<< 付 , 侮辱 踏ん付ける: hunZukeru <<< 付 踏み潰す: humitsubusu: разбить (вещь) путем нажима на неё <<< 潰 踏み躙る: huminijiru: топтать, растаптывать, попирать 踏み外す: humihazusu: оступиться, сделать неверный шаг <<< 外 Иероглифические слова: 踏切 , 踏台 Выражения: 猫踏んじゃった , 轍を踏む , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 手続を踏む , 舞台を踏む , アクセルを踏む , ペダルを踏む , ステップを踏む синонимы: 践 , 履 蹴категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Спорт количество черт: 19перевод: пинать, бить ногой shuu, shiu, shuku 蹴る: keru: пинать, бить ногой 蹴飛ばす: ketobasu: давать пинок; отбрасывать пинком <<< 飛 Выражения: 向う脛を蹴る синонимы: キック 躍категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Спорт количество черт: 21перевод: прыгать, летать, танцевать yaku teki 躍る: odoru: прыгать, летать, танцевать Иероглифические слова: 暗躍 , 活躍 , 跳躍 , 飛躍 , 躍進 проверить также 踊 , 跳
18 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|