Онлайн-словарь Японского языка иероглифические символы: радикалы

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6

Прямой доступ: , , , , , , , , ,

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Тело    количество черт: 3
перевод: рот, губы, язык, дырка
kou, ku
口: kuchi: рот, губы, язык, речь, слова, вкус, отверстие, горлышко, втулка, пробка, вход, выход, начало
口にする: kuchinisuru: съесть (кусочек), говорить о чем-л.
口に合う: kuchiniau: приходиться по вкусу <<<
口をする: kuchiosuru: вставлять пробку, остановить
口を開ける: kuchioakeru: открыть рот, начать говорить <<<
口を切る: kuchiokiru: нарушить молчание <<<
口を利く: kuchiokiku: посредничать, улаживать чей-л. конфликт <<<
口を割る: kuchiowaru: открыть (секрет), признаваться <<<
口を揃えて: kuchiosoroete: хором <<<
口の重い: kuchinoomoi: молчаливый, немногословный <<<
口の軽い: kuchinokarui: разговорчивый, болтливый <<< , 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: замкнутый, молчаливый, сдержанный <<<
口の悪い: kuchinowarui: саркастический, клеветнический <<<
口の達者な: kuchinotasshana: свободно говорящий
口の上手い: kuchinoumai: сладкоречивый, льстивый
口説く: kudoku: уговаривать, клянчить, ухаживать <<<
口説き落とす: kudokiotosu: завоевать расположение человека, покорить сердце (женщины)
口: ana: дыра, отверстие <<<
Иероглифические слова: 甘口 , 入口 , 辛口 , 軽口 , 川口 , 火口 , 河口 , 北口 , 口移し , 口数 , 口付け , 口元 , 口調 , 口輪 , 口実 , 口蹄疫 , 口内 , 蛇口 , 人口 , 口頭 , 口座 , 傷口 , 口紅 , 先口 , 袖口 , 出口 , 戸口 , 早口 , 窓口 , 南口 , 無口 , 山口 , 利口 , 悪口 , 口癖
Выражения: 宵の口に , 勝手口 , 改札口 , 楽屋口 , 下水口 , 就職口 , 乗車口 , 口が達者 , 脱出口 , 通気口 , 通風口 , 排気口 , 排水口 , 非常口 , 噴火口 , 奉公口 , 口約束 , 口約束する , 支払口
проверить также

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Гигиена    количество черт: 6
перевод: дышать, вдыхать, втягивать, сосать, курить (сигарету)
kyuu
吸う: suu: дышать, вдыхать, втягивать, сосать, курить (сигарету)
吸い出す: suidasu: высасывать, вытягивать <<<
吸い込む: suikomu: вдыхать, всасывать, втягивать, впитывать, поглощать <<<
吸い取る: suitoru: всасывать, впитывать, вытягивать (деньги и тп.) <<<
吸い付く: suitsuku: присасываться, прицепляться, прилипать <<<
吸い付ける: suitsukeru: привлекать, привыкать <<<
Иероглифические слова: 吸引 , 吸血 , 吸収 , 吸水 , 吸入 , 呼吸
Выражения: 乳を吸う , 阿片を吸う , 煙草を吸う , ストローで吸う , マリファナを吸う

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Еда    количество черт: 8
перевод: вкус
mi, bi
味: aji: вкус
味の有る: ajinoaru: вкусный <<<
味の無い: ajinonai: безвкусный, невкусный <<<
味が良い: ajigaii, ajigayoi: быть вкусным <<<
味が悪い: ajigawarui: быть невкусным, иметь плохой вкус <<<
味が解る: ajigawakaru: быть способным оценить <<<
味が変わる: ajigakawaru: изменить вкус, стать кислым <<<
味が抜ける: ajiganukeru: потерять вкус, стать безвкусным <<<
味わう: ajiwau: пробовать
味を見る: ajiomiru: пробовать <<< , 味見
味を付ける: ajiotsukeru: приправлять <<<
味を占める: ajioshimeru: быть вдохновленным первым успехом <<<
味を覚える: ajiooboeru: приобрести вкус к чему-либо <<<
Иероглифические слова: 味気 , 味見 , 甘味 , 旨味 , 意味 , 気味 , 興味 , 渋味 , 趣味 , 賞味 , 正味 , 三味線 , 調味 , 苦味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂 , 薬味 , 嫌味
Выражения: 温か味 , 爽やかな味 , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 現実味 , 幻滅を味わう , 新鮮味 , 人間味 , 人情味 , 風味を味わう , 本場の味 , スリルを味わう

категория: учить в школе    радикалы:    количество черт: 8
перевод: звать
ko
呼: aa: вздох
呼ぶ: yobu: звать
呼び上げる: yobiageru: делать перекличку <<<
呼び集める: yobiatsumeru: собирать вместе, созывать <<<
呼び出す: yobidasu: звать, созывать <<<
呼び返す: yobikaesu: звать обратно, отзывать <<<
呼び掛ける: yobikakeru: позвать, заговорить, обратиться (к публике) <<<
呼びに来る: yobinikuru: приходить, чтобы позвать кого-либо <<<
呼びに遣る: yobiniyaru: послать за кем-либо <<<
呼びに行く: yobiniiku: пригласить, позвать <<<
呼び起こす: yobiokosu: пробудить, разбудить, напоминать, навеять (воспоминания) <<<
呼び止める: yobitomeru: останавливать [окликом], окликать <<<
呼び付ける: yobitsukeru: вызывать, созывать <<<
呼び寄せる: yobiyoseru: звать, вызывать, созывать <<<
Иероглифические слова: 呼称 , 呼吸
Выражения: 助けを呼ぶ , 福を呼ぶ , 客を呼ぶ , 渾名で呼ぶ , 医者を呼ぶ , 共感を呼ぶ , 反響を呼ぶ , タクシーを呼ぶ
синонимы: , コール


категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Музыка    количество черт: 11
перевод: песня
shou
唱える: tonaeru: провозглашать, выдвигать; пропагандировать
唱う: utau: петь <<<
唱: uta: песня <<<
Иероглифические слова: 暗唱 , 歌唱 , 合唱
Выражения: 呪いを唱える , 経を唱える , 覇を唱える , 異議を唱える , 異説を唱える , 三重唱 , 呪文を唱える , 五重唱 , 念仏を唱える

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Животное , Птица    количество черт: 14
перевод: пение (птиц)
mei, myou
鳴く: naku: петь, щебетать, чирикать; кудахтать; кукарекать; крякать; лаять; мяукать; мычать; блеять; ржать; реветь; выть; жужжать; стрекотать; пищать
鳴くき: nakuki: пение, щебет, щебетание, чириканье; кудахтанье, кукареканье; кряканье; гоготанье; клёкот; мычание; блеяние; ржание; мяуканье; скулёж, повизгивание; вой; рёв; кваканье; жужжание
鳴る: naru: звонить, звучать
鳴らす: narasu: производить звук, раззвонить, разнести, рассказать повсюду
Иероглифические слова: 共鳴 , 鳴門 , 悲鳴 , 雷鳴
Выражения: 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 蛙が鳴く , 鳩が鳴く , 鼠が鳴く , 舌を鳴らす , 鼻を鳴らす , 蝉が鳴く , 猫が鳴く , 鞭を鳴らす , 梟が鳴く , 腕が鳴る , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 靴が鳴る , 雷が鳴る , 鈴を鳴らす , 牙を鳴らす , 狐が鳴く , 烏が鳴く , 耳が鳴る , 鹿が鳴く , 雀が鳴く , 指を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 汽笛を鳴らす , 警笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 蟋蟀が鳴く , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 山羊が鳴く , 驢馬が鳴く , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る

категория: общее использование    радикалы:    количество черт: 6
перевод: выкрик, возглас
kyou
叫ぶ: sakebu: кричать; призывать к чему-либо
叫び: sakebi: крик, возглас
Иероглифические слова: 絶叫
Выражения: 泣き叫ぶ

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Здоровье    количество черт: 6
перевод: изрыгать, тошнота
to
吐く: haku: рвать, тошнить; отхаркивать; выпускать; выдыхать; исторгать; говорить, высказывать
吐き出す: hakidasu: выплюнуть; вырвать, стошнить; выпускать, извергать (дым и тп.) <<<
吐: hedo: рвота <<< 嘔吐
Иероглифические слова: 嘘吐き , 嘔吐 , 吐息 , 吐気
Выражения: 嘘を吐く , 嘘を吐け , 唾を吐く , 息を吐く , 息も吐かずに , 痰を吐く , 墨を吐く , 血を吐く , 泥を吐く , 溜息を吐く , 溜息を吐いて , 本音を吐く
синонимы:

категория: общее использование    радикалы:    количество черт: 7
перевод: петь, слагать (стихи)
gin
吟う: utau: читать нараспев (стихи) <<<
吟く: naku: плакать, рыдать <<<

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Музыка , Погода    количество черт: 7
перевод: дуть; выдувать
sui
吹く: huku: дуть; выдувать, играть (на духовом инструменте); плавить; отливать
吹き降ろす: hukiorosu: задувать <<<
吹き返す: hukikaesu: пригонять что-л. обратно (о ветре) <<<
吹き掛ける: hukikakeru: дуть на что-л.; распылять над чем-л. <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: переоценивать, заламывать цену; задираться, искать ссоры <<<
吹き消す: hukikesu: задувать (свечу и тп.) <<<
吹き込む: hukikomu: задувать во что-л.; вдувать; внушать (идеи и тп.); вдохнуть (уверенность и тп.) <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: бушевать, свирепствовать (о ветре) <<<
吹き倒す: hukitaosu: повалить (ветром) <<<
吹き出す: hukidasu: начать дуть; дохнуть, дунуть; прыснуть, расхохотаться <<<
吹き散らす: hukichirasu: развеять, разметать (о ветре) <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: сдувать (о ветре) <<<
吹き払う: hukiharau: сдувать <<<
吹き捲る: hukimakuru: бушевать, свирепствовать (о ветре); хвастаться, преувеличивать <<<
吹き止む: hukiyamu: утихать, стихать <<<
吹: kaze: имя собственное
Иероглифические слова: 吹抜 , 吹矢 , 吹雪
Выражения: 嵐が吹く , 泡を吹く , 粉が吹く , 笛を吹く , 潮を吹く , 霧を吹く , 火を吹く , 風が吹く , 香水吹き , 煙草を吹かす , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く


53 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу