Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
Прямой доступ: 犯 , 独 , 狂 , 狩 , 狭 , 猫 , 猟 , 猛 , 猶 , 猿 犯категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Преступление количество черт: 5перевод: совершать преступление, нарушать закон han, bon 犯す: okasu Иероглифические слова: 犯行 , 犯罪 , 犯人 , 防犯 Выражения: 過ちを犯す , 罪を犯す , 法を犯す , 過失を犯す , 恐喝犯 , 刑事犯 , 強姦犯 , 作為犯 , 殺人を犯す , 殺人犯 , 罪悪を犯す , 重罪を犯す , 常習犯 , 思想犯 , 単独犯 , 大罪を犯す , 知能犯 , 犯行を犯す , 犯罪を犯す , 反則を犯す , 不義を犯す , 放火犯 , 誘拐犯 , 政治犯 , 条約を犯す , 風俗犯 , フライングを犯す 独категория: учить в школе другое написание: 狒 радикалы: ключевое слово: Семья количество черт: 9перевод: один, независимый, Германия doku, toku 独り: hitori: один, независимый <<< 一人 独りで: hitoride: один, в одиночку <<< 単独 , 独立 独りで来る: hitoridekuru: приходить в одиночку <<< 来 独りで暮らす: hitoridekurasu: жить в одиночестве <<< 暮 独りでに: hitorideni: само собой, автоматически <<< 自動 Иероглифические слова: 独活 , 孤独 , 数独 , 単独 , 独学 , 独裁 , 独身 , 独自 , 独創 , 独特 , 独房 , 独立 , 独占 Выражения: 独会話 , 独作文 , 独文法 синонимы: ドイツ 狂категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Болезнь количество черт: 7перевод: сумасшедший, безумный, мания kyou 狂う: kuruu: сойти с ума, помешаться, обезуметь; перен. прийти в бешенство, выйти из себя; перен. бушевать, свирепствовать; выходить из строя, портиться, ломаться 狂: kurutta: ненормальный, сумасшедший, безумный 狂わせる: kuruwaseru: сводить с ума, расстраивать, тревожить 狂おしい: kuruoshii: сумасшедший 狂: kichigai: сумасшедший <<< 気違い Иероглифические слова: 狂犬 , 狂喜 , 狂気 , 狂人 , 熱狂 Выражения: 狙いが狂う , 荒れ狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , 調子が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 手元が狂う , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , ジャズ狂 , スピード狂 狩категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Животное количество черт: 9перевод: охота shu 狩り: kari: охота; сбор (грибов и тп.); прогулка с целью любования (цветами, листьями и тп.) 狩をする: kariosuru: охотиться, преследовать 狩る: karu: охотиться 狩に行く: kariniiku: идти на охоту <<< 行 Иероглифические слова: 狩人 , 狩猟 , 鷹狩 Выражения: 魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする , 猛獣狩
狭категория: общее использование радикалы: количество черт: 9перевод: узкий, ограниченный kyou 狭い: semai: узкий, ограниченный, тесный, маленький 狭き門: semakimon: узкий проход, рыночная стоимость <<< 門 狭める: sebameru: сужать; сжимать, сокращать; ограничивать 狭まる: sebamaru: сужаться 狭: sa: японский префикс Выражения: 幅の狭い , 心の狭い , 肩幅が狭い , 狭い意味で , 狭い胸囲 , 視野が狭い , 範囲が狭い , 肩身が狭い антонимы: 広 猫категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Домашнее животное количество черт: 11перевод: кошка, кот byou, myou 猫: neko 猫の様な: nekonoyouna: как кошка <<< 様 猫が鳴く: nekoganaku: мяукать <<< 鳴 猫の声: nekonokoe: мяуканье <<< 声 猫を被る: nekookaburu: лукавить, лицемерить, имитировать кротость <<< 被 猫の毛: nekonoke: кошачья шерсть <<< 毛 猫の爪: nekonotsume: кошачьи когти <<< 爪 猫の足: nekonoashi: кошачья лапа (задняя) <<< 足 猫の手: nekonote: кошачья лапа (передняя) <<< 手 猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: Так занят, что хоть разорваться 猫の目: nekonome: кошачий глаз <<< 目 猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: непостоянный как флюгер 猫の舌: nekonoshita: кошачий язык <<< 舌 猫踏んじゃった: nekohunjatta: Блошиный вальс (простая пьеса) <<< 踏 Иероглифические слова: 雄猫 , 海猫 , 黒猫 , 小猫 , 白猫 , 虎猫 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫 , 猫背 Выражения: 斑の猫 , 雄の猫 , 雌の猫 , 猫に小判 , 猫の尻尾 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , アンゴラ猫 , 猫カフェ , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫 猟категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Животное количество черт: 11перевод: охота, рыбалка ryou 猟: ryou: охота, рыбалка <<< 漁 猟をする: ryouosuru: охотиться, стрелять 猟り: kari: охота <<< 狩 猟る: karu: охотиться, преследовать Иероглифические слова: 狩猟 , 密猟 , 猟犬 , 猟師 猛категория: общее использование радикалы: количество черт: 11перевод: смелый, отважный mou, bou 猛し: takeshi Иероглифические слова: 猛禽 , 猛暑 , 猛獣 猶категория: общее использование радикалы: количество черт: 12перевод: сомневаться yuu, you 猶: nao: ещё больше, всё ещё <<< 尚 猶し: gotoshi: быть подобным, быть таким же <<< 如 Иероглифические слова: 猶予 猿категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Животное количество черт: 13перевод: обезьяна, макака en 猿: saru 猿の様な: sarunoyouna: обезьяний, обезьяноподобный <<< 様 猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: даже у лучших бывают неудачи, даже обезьяна падает с дерева Выражения: 猿芝居 , 猿真似 , 猿の惑星
26 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|