Онлайн-словарь Японского языка иероглифические символы: радикалы

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2

Прямой доступ: , , , , , , , , ,

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Время    количество черт: 4
перевод: сейчас, в настоящее время
kon, kin
今: ima
今や: imaya: сейчас, в настоящий момент, сегодня, в последнее время
今や遅しと: imayaososhito: нетерпеливо <<<
今の: imano: нынешний, теперешний, сегодняшний
今の所: imanotokoro: в настоящий момент, пока что <<<
今に: imani: скоро, рано или поздно, всё еще
今にも: imanimo: в любой момент
今直ぐ: imasugu: сейчас же, немедленно <<<
今まで: imamade: до сих пор
今から: imakara: отныне, впредь
今でも: imademo: всё ещё
今なお: imanao
Иероглифические слова: 今更 , 今朝 , 今晩 , 今年 , 今宵 , 今回 , 今日 , 今後 , 今週 , 今度 , 今夜 , 昨今 , 只今
Выражения: 今一応 , 今何時ですか

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Закон    количество черт: 5
перевод: приказ, распоряжение, команда
rei, ryou
令: iitsuke: приказ, распоряжение, команда, инструкция
令: osa: начальник, глава <<<
令: shimu: каузативный глагол
Иероглифические слова: 司令 , 指令 , 勅令 , 法令 , 命令 , 令嬢 , 政令 , 令和
Выражения: 禁止令 , 逮捕令 , 徴兵令 , 動員令

категория: учить в школе    радикалы:    количество черт: 6
перевод: встреча
kai, e
会う: au: встречаться <<<
会いたい: aitai: хотеть встретиться с кем-л.
会いに行く: ainiiku: идти на встречу с кем-либо <<<
会まる: atsumaru: собираться, скапливаться, концентрироваться <<<
Иероглифические слова: 宴会 , 会員 , 開会 , 会期 , 会議 , 会合 , 会誌 , 会談 , 会長 , 会報 , 会話 , 会食 , 会社 , 会館 , 会見 , 会場 , 会計 , 会費 , 機会 , 休会 , 協会 , 教会 , 国会 , 再会 , 散会 , 司会 , 社会 , 集会 , 商会 , 照会 , 学会 , 大会 , 退会 , 茶会 , 展覧会 , 出会 , 都会 , 入会 , 部会 , 閉会 , 忘年会 , 密会 , 面会 , 議会 , 会釈
Выражения: 嵐に会う , 又会いましょう , 母の会 , 貴方に会いたい , 慰安会 , 委員会 , 医師会 , 運動会 , 演説会 , 演奏会 , 音楽会 , 仮装会 , 歓迎会 , 観劇会 , 幹部会 , 学士会 , 救済会 , 競技会 , 協議会 , 教授会 , 研修会 , 芸能会 , 公安委員会 , 講演会 , 後援会 , 講習会 , 懇談会 , 山岳会 , 山賊に会う , 執行委員会 , 社交会 , 招待会 , 職場委員会 , 審議会 , 審査委員会 , 審査会 , 自治会 , 黒竜会 , 学友会 , 水上競技会 , 生徒会 , 相談会 , 送別会 , 昼食会 , 抽選会 , 調査委員会 , 展示会 , 同窓会 , 二次会 , 博覧会 , 反省会 , 反対に会う , 彼岸会 , 久し振りに会う , 婦人会 , 父母会 , 武道会 , 名人会 , 役員会 , 理事会 , 朗読会 , 談話会 , 認定講習会 , 同好会 , 法曹会 , 視線が会うと , 父兄会 , 晩餐会 , クラス会 , サイン会 , ユダヤ教会

категория: учить в школе    радикалы:    количество черт: 6
перевод: всего, целиком
zen
全く: mattaku: полностью, целиком, достаточно, действительно, абсолютно
全くの: mattakuno: абсолютный, совершенный, полный
全し: mattashi
全くの所: mattakunotokoro: по правде говоря, по сути <<<
全うする: mattousuru: доводить до конца
全て: subete: всё, все, полностью, целиком <<< ,
全ての: subeteno: весь, все, каждый
Иероглифические слова: 安全 , 完全 , 健全 , 全日 , 全集 , 全域 , 全員 , 全角 , 全国 , 全書 , 全焼 , 全身 , 全然 , 全体 , 全長 , 全般 , 全部 , 全滅 , 全面 , 全力 , 全輪 , 万全 , 全文 , 不全
Выражения: 終りを全うする , 全音階 , 全科目 , 全市民 , 職務を全うする , 全世界


категория: учить в школе    радикалы:    количество черт: 6
перевод: подходить для чего-либо, совпадать, согласовываться, быть правильным
gou, kou, gats, kats
合う: au: подходить для чего-либо, совпадать, согласовываться, быть правильным
合わす: awasu: соединять, согласовывать, сопоставлять
合わせる: awaseru
Иероглифические слова: 相合 , 合鍵 , 合気道 , 合図 , 合の子 , 合間 , 色合 , 会合 , 合戦 , 化合 , 合作 , 気合 , 組合 , 組合せ , 具合 , 混合 , 合意 , 合格 , 合金 , 合計 , 合成 , 合弁 , 合法 , 試合 , 集合 , 合併 , 合衆国 , 合唱 , 合奏 , 合宿 , 合体 , 総合 , 談合 , 付合 , 都合 , 詰合せ , 連合い , 問合せ , 似合 , 場合 , 複合 , 触合 , 縫合 , 待合 , 申合せ , 盛合せ , 融合 , 百合 , 連合 , 割合 , 調合 , 接合 , 統合 , 合流 , 合資
Выражения: 向き合う , 向かい合う , 行き合う , 気が合う , 割に合わない , 助け合い , 助け合う , 折り合う , 息が合う , 間に合う , 間に合わせる , 結び合わせる , 落ち合う , 話が合う , 話し合う , 愛し合う , 混ぜ合わせ , 混ぜ合わせる , 寄り合う , 渡り合う , 綴り合せ , 綴り合せる , 顔を合わせる , 競り合う , 競り合い , 噛み合う , 噛み合わせ , 噛み合わせる , 繋ぎ合せる , 啀み合う , 啀み合い , 睨み合い , 睨み合う , 睨み合わせる , 囁き合う , 奪い合う , 奪い合い , 縫い合わせる , 繰り合わせる , 馬が合う , 遣り合う , 触れ合う , 口に合う , 示し合わせる , 示し合わせて , 込み合う , 巡り合う , 肌が合う , 肌が合わない , 励み合う , 押し合う , 抱き合う , 殴り合い , 殴り合いをする , 殴り合う , 取り合う , 取り合わない , 乗り合わす , 音程が合う , 音程が合った , 意味合い , 規格に合った , 合言葉 , 採算が合う , 採算が合わない , 趣味に合う , 焦点が合う , 焦点を合わせる , 呼吸が合う , 背中合わせに , 算盤が合わない , 調子が合う , 調子を合わせる , 拍子を合わせる , 理屈に合う , 理屈に合わない , 語呂合わせ , チャンネルを合わせる , テンポが合わない , ピントを合わせる , ピントが合う

категория: учить в школе    радикалы:    количество черт: 7
перевод: остаток, излишек, другой
yo
余り: amari: остаток, излишек
余りの: amarino: избыточный, излишний
余る: amaru: быть в избытке, оставаться
余す: amasu: оставлять про запас
余: ware: я <<<
Иероглифические слова: 余韻 , 余暇 , 余計 , 余震 , 余生 , 余分 , 余裕
Выражения: 悲しみの余り , 手に余る , 目に余る , 持て余す , 狂喜の余り , 心配の余り
проверить также

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Жизнь , Закон    количество черт: 8
перевод: приказ, жизнь, судьба, удача
mei, myou
命せ: oose: приказ <<<
命: un: судьба, удача, шанс <<<
命: inochi: жизнь
命の有る: inochinoaru: живой, живущий <<<
命を助ける: inochiotasukeru: спасти жизнь человека <<<
命を救う: inochiosukuu <<<
命を捨てる: inochiosuteru: потерять жизнь <<<
命を縮める: inochiochiJimeru: сокращать свою жизнь <<<
命を懸ける: inochiokakeru: рисковать собственной жизнью <<<
命を懸けて: inochiokakete: ради жизни <<<
命懸けで: inochigakede: рискуя собственной жизнью <<<
命: mikoto: бог, князь
Иероглифические слова: 運命 , 革命 , 命懸 , 救命 , 懸命 , 宿命 , 寿命 , 絶体絶命 , 絶命 , 致命 , 本命 , 亡命 , 命日 , 命令 , 生命
Выражения: 蜉蝣の命 , 出張を命じられる , 再審を命じる , 退去を命じる , 退場を命じる

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Дом    количество черт: 8
перевод: дом, отель
sha, seki
舎: ie: дом <<<
舎: yado: отель <<< 宿
舎る: yadoru: останавливаться <<< 宿
舎く: oku: оставлять <<<
Иероглифические слова: 田舎
Выражения: 寄宿舎

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Дом    количество черт: 10
перевод: кладовая, склад, амбар
sou, shou
倉: kura
倉に入れる: kuraniireru: складировать, положить в кладовую <<<
倉か: niwaka: внезапный <<<
Иероглифические слова: 鎌倉 , 倉庫
Выражения: 穀物倉
синонимы:

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Администрация    количество черт: 4
перевод: помощь, посредник
kai
kai: shellfish (jp.) <<<
介る: hasamaru: быть зажатым; находиться между кем-чем-л. <<<
介ける: tasukeru: помогать, способствовать <<<
介: nakoudo: посредник <<< 仲人
介: hitori: один (человек) <<< 一人
介う: yorou: надевать доспехи
介: suke: древний официальный титул
Иероглифические слова: 御節介 , 介護 , 介抱 , 紹介 , 仲介 , 厄介 , 媒介 , 魚介
Выражения: 意に介する


14 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу