Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Прямой доступ: 情 , 断 , 鳥 , 終 , 帳 , 寄 , 陸 , 側 , 菜 , 転 情категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Мораль количество черт: 11перевод: жалость, сострадание; тёплое чувство jou, sei 情け: nasake: жалость, сострадание; тёплое чувство 情けの無い: nasakenonai: бессердечный, безжалостный <<< 無 情けを知らぬ: nasakeoshiranu <<< 知 情け無い: nasakenai: жалкий, несчастный, плачевный, прискорбный <<< 無 情け無い奴: nasakenaiyatsu: жалкий человек 情け無い事に: nasakenaikotoni: к чьему-либо сожалению 情け深い: nasakebukai: доброжелательный, благотворительный, сострадательный <<< 深 情けを掛ける: nasakeokakeru: проявлять сострадание <<< 掛 情: kokoro: сердце (перен.) <<< 心 情: omomuki: вкус <<< 趣 Иероглифические слова: 愛情 , 感情 , 苦情 , 強情 , 事情 , 純情 , 情況 , 情事 , 情勢 , 情緒 , 情熱 , 情婦 , 情夫 , 情報 , 情欲 , 叙情 , 陳情 , 同情 , 人情 , 薄情 , 発情 , 非情 , 表情 , 風情 , 無情 , 友情 , 欲情 , 旅情 Выражения: 母の情 , 親子の情 , 親愛の情 проверить также 愛 断категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Закон количество черт: 11перевод: резать, решать dan 断じて: danjite: позитивно, решительно, абсолютно 断じて無い: danjitenai: никогда, ни за что <<< 無 断じて疑い無し: danjiteutagainashi: это не подлежит сомнению 断つ: tatsu: отрезать, подрезать <<< 裁 , 絶 断める: sadameru: устанавливать, определять; назначать <<< 定 断る: kotowaru: отказывать, отклонять, запрещать, предупреждать Иероглифические слова: 横断 , 禁断 , 決断 , 診断 , 遮断 , 切断 , 断言 , 断交 , 断食 , 断水 , 断絶 , 断続 , 断定 , 断熱 , 断片 , 断面 , 中断 , 判断 , 勇断 , 油断 , 縦断 , 断固 Выражения: 絆を断つ , 頼みを断る , 縁談を断る , 禍根を断つ , 交渉を断つ , 交信を断つ , 招待を断る , 招聘を断る , 提供を断る , 申込を断る , 申出を断る 鳥категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Птица количество черт: 11перевод: птица, курица chou 鳥: tori 鳥を飼う: toriokau: держать домашнюю птицу <<< 飼 鳥を食べる: toriotaberu: есть курицу <<< 食 鳥の巣: torinosu: птичье гнездо <<< 巣 Иероглифические слова: 閑古鳥 , 鵞鳥 , 啄木鳥 , 小鳥 , 駒鳥 , 七面鳥 , 駝鳥 , 千鳥 , 鳥類 , 鳥取 , 鳥居 , 鳥籠 , 鳥肌 , 鳥目 , 白鳥 , 蜂鳥 , 文鳥 , 水鳥 , 椋鳥 , 雌鳥 , 焼鳥 , 留鳥 , 渡り鳥 Выражения: 籠の鳥 , 雄の鳥 , 青い鳥 , 阿房鳥 , 鳥小屋 , 始祖鳥 , 肉食鳥 , 不死鳥 , 保護鳥 , 鳥インフルエンザ синонимы: バード проверить также 鶏 終категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Время количество черт: 11перевод: конец, завершение, заключение shuu, shu 終り: owari: конец, заключение 終りの: owarino: последний, заключительный 終りに: owarini: в конце, наконец, в заключении 終りに近づく: owarinichikaZuku: подходить к концу <<< 近 終りを告げる: owariotsugeru: подойти к концу <<< 告 終りを全うする: owariomattousuru: хорошо заканчиваться <<< 全 終り無き: owarinaki: бесконечный <<< 無 終わる: owaru: заканчиваться, завершаться 終える: oeru: заканчивать, завершать 終に: tsuini: наконец 終ぬ: shinu: умирать <<< 死 Иероглифические слова: 最終 , 終焉 , 終止 , 終身 , 終日 , 終点 , 終幕 , 終了 , 臨終 Выражения: 初めから終わりまで , 読み終る , 夏の終わり , 掛声に終る , 課程を終える , 終先程 , 失敗に終わる , 刑期を終える , 不調に終る антонимы: 初 , 始
帳категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Украшение количество черт: 11перевод: занавес, вуаль, саван chou 帳: tobari: занавес, вуаль, саван 帳: hari: единица счета занавесок Иероглифические слова: 蚊帳 , 几帳 , 帳簿 , 帳面 , 通帳 , 手帳 Выражения: 閻魔帳 , 受取帳 , 売上帳 , 切手帳 , 小遣帳 , 仕切帳 , 写真帳 , 写生帳 , 習字帳 , 宿題帳 , 商品仕入帳 , 仕分帳 , 小切手帳 , 大福帳 , 地図帳 , 注文帳 , 当座帳 , 日記帳 , 見本帳 , 簿記帳 , アドレス帳 , メモ帳 синонимы: 幕 , カーテン 寄категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Общество количество черт: 11перевод: зависеть, полагаться ki 寄せる: yoseru: приближать; подпускать; собирать, созывать; складывать; посылать 寄る: yoru: становиться зависимым, собираться 寄り: yori: собрание 寄り合う: yoriau: собираться, столпиться, сгрудиться <<< 合 寄り集まる: yoriatsumaru <<< 集 寄り掛かる: yorikakaru: полагаться на кого-либо <<< 掛 , 凭 寄り縋る: yorisugaru: цепляться за что-л.; виснуть на чём-л.; опираться на что-л. <<< 縋 寄り添う: yorisou: сидеть рядом, прижиматься к человеку <<< 添 寄せ: yose: конец игры (в Го) <<< 碁 , 将棋 Иероглифические слова: 寄港 , 寄稿 , 寄宿 , 寄生 , 寄託 , 寄付 , 年寄 , 最寄 , 寄道 Выражения: 側に寄る , 港に寄る , 走り寄る , 近寄る , 近寄せる , 皺が寄る , 誘き寄せる , 傍らに寄る , 脇に寄る , 引き寄せる , 忍び寄る , 抱き寄せる , 呼び寄せる , 思いを寄せる , 片端に寄る 陸категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: География количество черт: 11перевод: берег, земля riku, roku 陸に上がる: rikuniagaru: причаливать к берегу <<< 上 陸: oka: земля, берег <<< 丘 Иероглифические слова: 三陸 , 上陸 , 大陸 , 着陸 , 陸軍 , 陸上 , 陸前 , 離陸 , 陸橋 , 北陸 антонимы: 海 側категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Позиция количество черт: 11перевод: сторона, окрестности soku, shoku 側: katawara: сторона <<< 傍 側: soba: сторона, окрестности 側に: sobani: возле чего-л., сбоку, рядом 側に寄る: sobaniyoru: подходить ближе <<< 寄 側てる: sobadateru: склонить голову 側か: honoka: слабый; тусклый; смутный <<< 仄 側: kawa, gawa: сторона; бок; ряд Иероглифические слова: 内側 , 裏側 , 縁側 , 片側 , 側近 , 外側 , 両側 Выражения: 攻撃側 , 此方側に , 政府側の , 反対側 , 賛成側 синонимы: 横 , サイド 菜категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Овощь количество черт: 11перевод: овощи sai 菜: sai: второе блюдо <<< 御数 菜: na: зелень Иероглифические слова: 油菜 , 菜食 , 鈴菜 , 前菜 , 総菜 , 菜種 , 菜の花 , 白菜 , 野菜 , 主菜 Выражения: 辛子菜 , サラダ菜 転категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Механика количество черт: 11перевод: падать, кружиться ten 転ぶ: korobu: падать 転ばぬ先の杖: korobanusakinotsue: семь раз отмерь, один раз отрежь; профилактика лучше лечения 転がる: korogaru: катиться; ложиться; падать; лежать, валяться 転げる: korogeru 転がす: korogasu: валить, опрокидывать; катить 転げ回る: korogemawaru: кататься со смеху; корчиться от боли <<< 回 転る: utsuru: меняться, двигаться <<< 移 転る: meguru: вертеться, крутиться <<< 回 , 巡 Иероглифические слова: 移転 , 運転 , 機転 , 逆転 , 自転車 , 自転 , 回転 , 転勤 , 転換 , 転機 , 転校 , 転向 , 転載 , 転職 , 転進 , 転送 , 転婆 , 転売 , 転覆 , 反転 Выражения: 笑い転げる , 賽を転がす , 攻勢に転じる , 賽子を転がす , 針路を転じる , 方向を転じる
274 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|