Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Прямой доступ: 腹 , 罪 , 業 , 聖 , 戦 , 園 , 続 , 塩 , 話 , 暖 腹категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Тело количество черт: 13перевод: живот; желудок; душа; намерения; тайные мысли huku 腹: hara: живот; желудок; душа; намерения; тайные мысли 腹く: idaku: обнимать; держать на руках; иметь в душе, чувствовать, питать <<< 抱 , 懐 腹が痛む: haragaitamu: страдать от боли в животе <<< 痛 腹が減る: haragaheru: чувствовать голод <<< 減 腹が空く: haragasuku <<< 空 腹の空いた: haranosuita: голодный <<< 空 腹が張る: haragaharu: ощущать тяжесть в желудке <<< 張 腹が下る: haragakudaru: иметь склонность к поносу <<< 下 , 下痢 腹が立つ: haragatatsu: сердиться, злиться <<< 立 腹の据わった: haranosuwatta: человек с сильной волей <<< 据 腹の大きい: haranoookii: щедрый, широких взглядов <<< 大 腹の中は: haranonakaha: в глубине души <<< 中 腹を決める: haraokimeru: решаться <<< 決 腹を読む: haraoyomu: читать чьи-либо мысли <<< 読 Иероглифические слова: 御腹 , 空腹 , 腹痛 , 腹部 , 満腹 , 切腹 , 腹案 Выражения: 指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹 проверить также 胃 罪категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Преступление количество черт: 13перевод: преступление, вина zai sai 罪: tsumi 罪な: tsumina: жестокий, бесчеловечный 罪の有る: tsuminoaru: виновный, грешный <<< 有 罪の無い: tsuminonai: невиновный, безгрешный, безобидный <<< 無 罪に処する: tsuminishosuru: наказывать <<< 処 罪に服する: tsuminihukusuru: признавать себя виновным <<< 服 罪に陥れる: tsuminiotoshiireru: инкриминировать <<< 陥 罪を犯す: tsumiookasu: совершать преступление / грех <<< 犯 罪を購う: tsumioaganau: искупать вину <<< 購 罪を免れる: tsumiomanugareru: избежать наказания <<< 免 罪を負う: tsumioou: брать вину на себя <<< 負 罪を減じる: tsumiogenjiru: смягчать наказание <<< 減 罪と罰: tsumitobatsu: Преступление и наказание (роман Ф. Достоевского) <<< 罰 Иероглифические слова: 罪悪 , 罪業 , 罪人 , 謝罪 , 重罪 , 大罪 , 犯罪 , 無罪 Выражения: 横領罪 , 恐喝罪 , 偽造罪 , 姦通罪 , 贈賄罪 , 堕胎罪 , 反逆罪 , 侮辱罪 , 無実の罪 , 猥褻罪 業категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 13перевод: работа, карма gyou gou: карма, сердце 業: waza: работа, изучение <<< 技 業に: sudeni: уже <<< 既 業の深い: gounohukai: грешный <<< 深 業を煮やす: gouoniyasu: быть раздраженным, раздражаться, терять терпение <<< 煮 Иероглифические слова: 家業 , 神業 , 開業 , 営業 , 企業 , 休業 , 業者 , 業種 , 業務 , 漁業 , 鉱業 , 工業 , 産業 , 罪業 , 残業 , 失業 , 就業 , 商業 , 職業 , 仕業 , 事業 , 従業 , 授業 , 巡業 , 起業 , 専業 , 操業 , 創業 , 卒業 , 農業 , 作業 , 寝業 Выражения: 運送業 , 金貸業 , 加工業 , 卸売業 , 観光業 , 金融業 , 建築業 , 鉱山業 , 出版業 , 証券業 , 商工業 , 自由業 , 広告業 , 銀行業 , 香水業 , 船舶業 , 倉庫業 , 炭鉱業 , 鉄鋼業 , 土木建築業 , 人間業でない , 不動産業 , 文筆業 , 捕鯨業 , 輸出業 , 輸入業 , 酪農業 , 冷凍業 , 石油業 , 製造業 , 造船業 , サービス業 , ホテル業 , レンタル業 聖категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Религия количество черт: 13перевод: святой, мудрец sei, shou 聖なる: seinaru: святой, священный 聖: hijiri: монах высокого ранга Иероглифические слова: 神聖 , 聖域 , 聖火 , 聖剣 , 聖書 , 聖者 , 聖水 , 聖戦 , 聖堂 , 聖杯 , 聖母 , 聖夜 , 聖霊 , 聖歌 , 聖人 , 列聖 , 聖女 Выражения: 聖闘士 , 聖ピエール , 聖ポール синонимы: セント , サン
戦категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Война количество черт: 13перевод: бой, война, битва sen 戦う: tatakau: сражаться, биться; бороться 戦わす: tatakawasu: посылать в бой 戦い: tatakai: битва, война, бой, соревнование 戦: ikusa: война, битва 戦く: ononoku: содрогаться, трепетать Иероглифические слова: 海戦 , 開戦 , 合戦 , 観戦 , 休戦 , 決戦 , 交戦 , 作戦 , 参戦 , 戦没 , 聖戦 , 戦意 , 戦果 , 戦禍 , 戦艦 , 戦記 , 戦後 , 戦士 , 戦死 , 戦車 , 戦術 , 戦場 , 戦線 , 戦前 , 戦争 , 戦隊 , 戦地 , 戦闘 , 戦友 , 戦慄 , 戦略 , 戦列 , 大戦 , 挑戦 , 内戦 , 敗戦 , 反戦 , 冷戦 , 戦局 , 戦国 Выражения: 飽くまで戦う , 恐れ戦く , 一回戦 , 運命と戦う , 延長戦 , 機動戦 , 騎馬戦 , 恐怖に戦く , 空中戦 , 決勝戦 , 原爆戦 , 言論戦 , 攻防戦 , 後半戦 , 困難と戦う , 細菌戦 , 最後まで戦う , 市街戦 , 質問戦 , 消耗戦 , 神経戦 , 正義の戦い , 雪辱戦 , 殲滅戦 , 前哨戦 , 前線で戦う , 前半戦 , 遭遇戦 , 大統領選挙戦 , 打撃戦 , 長期戦 , 追撃戦 , 電撃戦 , 投手戦 , 二回戦 , 復讐戦 , 防御戦 , 名人戦 , 勇敢に戦う , 優勝戦 , 誘惑と戦う , 立体戦 , アンカラの戦い , オープン戦 , オールスター戦 , ゲリラ戦 , ツール・ポワチエの戦い , バグダッドの戦 , ベルダンの戦い , ライプツィヒの戦い , リーグ戦 , ゼロ戦 園категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Сад количество черт: 13перевод: сад, поле en, on 園: sono Иероглифические слова: 園芸 , 園児 , 園長 , 花園 , 公園 , 学園 , 造園 , 田園 , 入園 , 農園 , 遊園 , 楽園 , 庭園 Выражения: 果物園 , 植物園 , 動物園 , 薔薇園 , 葡萄園 , 保育園 , 牡丹園 , 幼稚園 , 林檎園 , 薬草園 , エデンの園 , ゴム園 синонимы: 苑 続категория: учить в школе радикалы: количество черт: 13перевод: продолжение zoku, shoku 続き: tsuZuki: продолжение; ряд, анфилада 続く: tsuZuku: продолжаться, тянуться, длиться, следовать за кем-либо, примыкать 続ける: tsuZukeru: продолжать 続いて: tsuZuite: непрерывно, последовательно 続けて: tsuZukete: непрерывно, без перерыва Иероглифические слова: 継続 , 持続 , 続伸 , 続落 , 続行 , 断続 , 手続 , 連続 , 相続 , 接続 , 後続 Выражения: 体が続かない , 災難続き , 晴天続き , 取引を続ける , 日照り続き , 不幸続き 塩категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Приправа , Химия количество черт: 13перевод: соль en 塩: shio 塩っぱい: shoppai: солёный 塩に漬ける: shionitsukeru: засаливать, консервировать в соли <<< 漬 塩漬けにする: shioZukenisuru <<< 漬 塩で味を付ける: shiodeajiotsukeru: солить, посыпать солью 塩を降る: shioohuru: посыпать солью <<< 降 塩を降り掛ける: shioohurikakeru Иероглифические слова: 塩化 , 塩基 , 塩酸 , 塩素 , 塩田 , 塩水 , 塩漬 , 塩分 Выражения: 胡麻塩 , 酢酸塩 , 硝酸塩 , 食卓塩 , 炭酸塩 , 硼酸塩 , 燐酸塩 , クロム塩 проверить также 潮 話категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Грамматика количество черт: 13перевод: говорить, рассказывать, сказать, разговор, беседа wa, kai 話: hanashi: разговор, речь 話す: hanasu: говорить, сообщать, рассказывать 話せる: hanaseru: быть способным говорить 話る: kataru: рассказывать <<< 語 話が合う: hanashigaau: иметь общий интерес <<< 合 話し合う: hanashiau: разговаривать, беседовать; советоваться <<< 合 話をする: hanashiosuru: говорить о чем-либо, рассказывать, докладывать 話が付く: hanashigatsuku: прийти к пониманию / соглашению <<< 付 話を付ける: hanashiotsukeru: вести переговоры, решить вопрос; организовать <<< 付 話の種: hanashinotane: тема разговора <<< 種 話は違うが: hanashiwachigauga: кстати <<< 違 話変わって: hanashikawatte: с другой стороны <<< 変 話を逸らす: hanashiosorasu: переводить разговор на другую тему <<< 逸 話に出る: hanashinideru: придумать для обсуждения <<< 出 Иероглифические слова: 会話 , 逸話 , 手話 , 実話 , 神話 , 世話 , 電話 , 童話 , 民話 , 話題 , 談話 Выражения: 早い話が , 嘘の様な話 , 美しい話 , 変な話だが , 話相手 , 話の合間に , 可笑しな話だが , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 楽屋話 , 大袈裟な話 , 話言葉 , 懺悔話 , 正直な話 , 自慢話 , 世間話 , 話が前後する , 率直に話す , 立入った話ですが , 電話で話す , 内緒話 , 内緒話をする , 早口で話す , 身の上話をする , 流暢に話す , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 馬鹿話 синонимы: 喋 暖категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Погода количество черт: 13перевод: тёплый, добрый, мягкий dan, non 暖か: atataka: тёплый, мягкий, добрый 暖かい: atatakai 暖かい人: atatakaihito: добросердечный человек <<< 人 暖かい家庭: atatakaikatei: милый дом 暖かみ: atatakami: тепло, жара 暖かく: atatakaku: тепло, сердечно, радушно 暖かく成る: atatakakunaru: теплеть <<< 成 暖める: atatameru: разогревать 暖まる: atatamaru: согреваться Иероглифические слова: 温暖 , 暖房 , 暖流 , 暖炉 , 暖簾 Выражения: 懐が暖かい , 日差が暖かい проверить также 温 , 親切
228 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|