Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Прямой доступ: 央 , 古 , 玉 , 付 , 写 , 兄 , 母 , 代 , 打 , 未 央категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Позиция количество черт: 5перевод: центр, середина, половина ou, you 央ば: nakaba: половина, середина, частично <<< 半 Иероглифические слова: 中央 古категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Время количество черт: 5перевод: старый, древний, архаичный ko 古: inishie: древние времена <<< 昔 古い: hurui: старый, древний, старомодный, архаичный, использованный 古す: hurusu: износившийся 古く成る: hurukunaru: стареть <<< 成 Иероглифические слова: 閑古鳥 , 稽古 , 考古学 , 古語 , 古書 , 古代 , 古典 , 古生代 , 中古 , 名古屋 , 古靴 , 古本 , 古着 , 宮古 , 蒙古 , 古文 Выражения: 使い古す , 古戦場 , 古道具 , 古武道 , 暖簾が古い синонимы: 旧 антонимы: 新 , 若 玉категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Аксессуары количество черт: 5перевод: драгоценный камень, мяч, пуля, сфера gyoku 玉: tama: драгоценный камень, мяч, пуля, сфера 玉にする: tamanisuru: сделать шар 玉の汗: tamanoase: капли пота <<< 汗 玉う: tamau: жаловать, удостаивать (уст.) 玉: shiromono: thing (jp., pop.), proposition, fellow Иероглифические слова: 毛玉 , 埼玉 , 御玉 , 御年玉 , 玉子 , 玉突 , 玉葱 , 玉虫 , 水玉 , 目玉 Выражения: 眼鏡の玉 , 蒟蒻玉 , 算盤玉 , 鉄砲玉 , 南京玉 , 風船玉 , シャボン玉 , ビリヤードの玉 синонимы: 球 , 珠 付категория: учить в школе радикалы: количество черт: 5перевод: прикреплять, присоединять, присоединяться hu 付き: tsuki: приложение, стыковка, контакт, удача, состояние, из-за, так как 付く: tsuku: быть прикреплённым к чему-л., прилагаться, придаваться, прилипать, приставать, доходить (доставать) до чего-л., быть приставленным к кому-л., становиться на чью-л. сторону 付ける: tsukeru: прикреплять, присоединять, приставлять, накладывать, посыпать, обрызгивать, прилагать, придавать, прибавлять, вписывать, вносить, следить за кем-л 付いて居る: tsuiteiru: быть с кем-л., быть удачливым <<< 居 付いて来る: tsuitekuru: бродить за кем-л. как тень, следовать, приходить с кем-л. <<< 来 付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: следовать (по пятам) <<< 行 付け回る: tsukemawaru: быть в постоянном сопровождении кого-л. <<< 回 付け狙う: tsukenerau: бродить за кем-л. как тень, выслеживать, подстерегать <<< 狙 付け上がる: tsukeagaru: зазнаваться, наглеть <<< 上 付け替える: tsukekaeru: заменить (одно другим) <<< 替 付け加える: tsukekuwaeru: добавлять (одно к другому) <<< 加 付け込む: tsukekomu: использовать в личных целях, извлекать выгоду, вносить, вписывать <<< 込 付け入る: tsukeiru <<< 入 付える: ataeru: давать, предлагать <<< 与 Иероглифические слова: 買付け , 受付 , 格付け , 着付 , 寄付 , 釘付け , 口付け , 交付 , 貸付 , 気付 , 送付 , 付合 , 手付 , 添付 , 取付け , 名付け , 納付 , 日付 , 付近 , 付属 , 付着 , 藻付 , 振付 , 付与 Выражения: 叩き付ける , 印を付ける , 示しが付かない , 札を付ける , 目を付ける , 馳せ付ける , 守りに付く , 虫が付く , 考え付く , 名を付ける , 気が付く , 気を付ける , 色が付く , 色を付ける , 色が付いた , 投げ付ける , 近付く , 近付ける , 売り付ける , 役に付く , 身に付ける , 見付ける , 足が付く , 決め付ける , 味を付ける , 蓋の付いた , 結び付く , 結び付ける , 道を付ける , 歯の付いた , 話が付く , 話を付ける , 節を付ける , 極め付きの , 値を付ける , 根が付く , 盛りが付く , 盛りが付いた , 盛り付ける , 泣き付く , 組み付く , 渡りを付ける , 柄を付ける , 鼻に付く , 燃え付く , 凍て付く , 箔を付ける , 膝を付く , 膝を付いて , 撫で付ける , 糊を付ける , 箸を付ける , 箸を付けない , 錆付く , 纏い付く , 曰く付きの , 嗅ぎ付ける , 睨み付ける , 撥ね付ける , 撥ね付けられる , 縋り付く , 蕾が付く , 蕾を付ける , 襞を付ける , 駆け付ける , 締め付ける , 縁を付ける , 踏み付ける , 踏ん付ける , 縫い付ける , 癖が付く , 癖を付ける , 跡を付ける , 傷を付ける , 傷が付く , 跳ね付ける , 賄い付きで , 刃の付いた , 及びも付かない , 墨を付ける , 垢が付く , 垢の付いた , 片を付ける , 片付ける , 片付く , 土が付く , 血の付いた , 吸い付く , 吸い付ける , 肉が付く , 衣を付ける , 励みが付く , 押し付ける , 房の付いた , 斬り付ける , 呼び付ける , 乗り付ける , 染みを付ける , 追い付く , 巻き付く , 巻き付ける , 点を付ける , 食い付く , 渾名を付ける , 甘味を付ける , 因縁を付ける , 一日に付き , 色気付く , 運命付ける , 汚点を付ける , 折紙付きの , 折紙を付ける , 格差を付ける , 家具付き , 格好が付く , 格好を付ける , 印象付ける , 演技を付ける , 活気付く , 活気付ける , 価格を付ける , 勘定を付ける , 期限を付ける , 期限付の , 記号を付ける , 筋肉を付ける , 首輪を付ける , 工面が付く , 稽古を付ける , 決心が付く , 決心が付かない , 懸賞を付ける , 見当を付ける , 見当が付かない , 元気付ける , 元気付く , 根拠付ける , 極秘に付する , 索引を付ける , 脂肪が付く , 習慣を付ける , 勝負を付ける , 食事付き , 時代が付く , 条件付の , 条件付で , 条件を付ける , 公判に付す , 裁判に付する , 脚絆を付けて , 正気付く , 金具を付ける , 白粉を付ける , 口紅を付ける , 香水を付ける , 競売に付する , 体系付ける , 担保付 , 知恵が付く , 注釈付の , 抽選付 , 注文を付ける , 調子付く , 調停に付する , 帳簿を付ける , 帳面に付ける , 帳面を付ける , 点数を付ける , 等級を付ける , 得意が付く , 特徴付ける , 何事に付け , 日記に付ける , 日記を付ける , 荷札を付ける , 入札に付する , 配当付き , 半田付け , 半田付けする , 斑点の付いた , 斑点を付ける , 馬具を付ける , 番号付け , 番号を付ける , 日付を付ける , 一息付く , 表紙を付ける , 風味を付ける , 符号を付ける , 付け黒子 , 保険を付ける , 保証付きの , 見込を付ける , 味噌を付ける , 見通が付かない , 目印を付ける , 名称を付ける , 名称を付する , 目処が付く , 勇気を付ける , 勇気付ける , 落着を付ける , 理屈を付ける , 利子が付く , 連絡を付ける , 模様を付ける , 付け睫毛 , 目盛を付ける , 目盛の付いた , 簿記を付ける , 物心が付く , 実務に付く , 体力が付く , クレームを付ける , スタミナを付ける , ソケットを付ける , ナンバーを付ける , ハンディキャップを付ける , バター付きパン , ヒューズを付ける , フィルター付き , フードが付いた , プレミアムを付ける , プレミアム付き , ページを付ける , ページ付け , ボンドで付ける , マスカラを付ける , マークを付ける , リボンを付ける , ポマードを付ける , シャープを付ける , ボタンを付ける , レースを付ける проверить также 着
写категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Оптика количество черт: 5перевод: копия, дубликат, снимать, фотографировать, фотография sha 写す: utsusu: копировать, переписывать, снимать, фотографировать, изображать, переносить 写る: utsuru: отражаться, выходить (снимок) Иероглифические слова: 写真 , 写生 , 描写 , 模写 , 複写 , 映写 Выражения: 書き写す синонимы: 映 , コピー 兄категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Семья количество черт: 5перевод: старший брат kei, kyou 兄: ani 兄さん: niisan: мой старший брат 兄: e: десять циклических знаков (небесных стволов) китайского календаря) <<< 十干 Иероглифические слова: 兄貴 , 御兄 , 兄弟 , 義兄 , 父兄 Выражения: 兄弟子 антонимы: 弟 母категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Семья количество черт: 5перевод: мама, мать bo, mo, bou 母: haha 母の: hahano: материнский 母らしい: haharashii 母らしさ: haharashisa: материнская нежность 母に成る: hahaninaru: стать матерью <<< 成 母の無い: hahanonai: без матери <<< 無 母の会: hahanokai: ассоциация матерей <<< 会 母の日: hahanohi: День матери <<< 日 母の心: hahanokokoro: сердце матери <<< 心 母の情: hahanojou <<< 情 母の愛: hahanoai <<< 愛 母さん: kaasan: моя мама Иероглифические слова: 保母 , 乳母 , 叔母 , 空母 , 水母 , 酵母 , 聖母 , 祖母 , 母親 , 父母 , 母音 , 母艦 , 母国 , 母子 , 母乳 , 継母 Выражения: 義理の母 , 未婚の母 синонимы: ママ антонимы: 父 代категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: История количество черт: 5перевод: замещать, сменять, заменять tai, dai 代わり: kawari: замена, смена, представитель, замещение, компенсация, зато 代わりの: kawarino: ещё один, сменный 代わりに: kawarini: взамен, вместо, от лица, от имени 代わりをする: kawariosuru: заменить человека в чем-либо, представлять кого-л. 代わる: kawaru: заменять, замещать, приходить на смену 代える: kaeru: заменять, замещать 代わる代わる: kawarugawaru: поочередно 代: yo: эпоха, период, время <<< 世 代: shiro: рисовое поле Иероглифические слова: 近代 , 現代 , 交代 , 古代 , 初代 , 時代 , 古生代 , 新生代 , 世代 , 前代 , 代価 , 代金 , 代書 , 代数 , 代走 , 代表 , 代理 , 中生代 , 千代 , 年代 , 代弁 , 代休 Выражения: 成り代わる , 飲食代 , 代議員 , 残業代 , 師範代 , 九十代 , 五十代 , 四十代 , 七十代 , 原生代 , 先祖代々の , 洗濯代 , 送料代 , 治療代 , 二十代の , 八十代 , 部屋代 , 弁当代 , 代名詞 , 六十代 , 馬車代 , 暖簾代 , テキスト代 синонимы: 替 打категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Война , Спорт количество черт: 5перевод: ударять, бить, стучать da, chou, tei 打つ: utsu: ударять, бить, стучать, атаковать 打たれる: utareru: быть битым, получить удар 打ち明ける: uchiakeru: открываться кому-л., раскрывать (душу), поверять (тайну) <<< 明 打ち落とす: uchiotosu: бивать с ног, стряхивать, сбить (самолёт и тп.), подстрелить <<< 落 , 撃墜 打ち返す: uchikaesu: отвечать ударом на удар, отбивать (мяч и тп.), биться [о берег] <<< 返 打ち勝つ: uchikatsu: завоевать, преодолевать, победить <<< 勝 打ち砕く: uchikudaku: разбивать, раздроблять <<< 砕 打ち込む: uchikomu: вбивать, вгонять, всаживать, вонзать, выстреливать, всаживать (пулю) <<< 込 打ち殺す: uchikorosu: забить насмерть, убить ударом <<< 殺 打ち倒す: uchitaosu: свергать <<< 倒 打ち解ける: uchitokeru: быть откровенным с кем-л., открыть душу <<< 解 打ち抜く: uchinukuuchinuku: пробивать (отверстие), протыкать, пронзать, простреливать <<< 抜 打ちのめす: uchinomesu: сбивать ударом с ног 打ち払う: uchiharau: выгнать <<< 払 Иероглифические слова: 打掛 , 打水 , 仕打 , 舌打 , 打撃 , 打倒 , 打撲 , 手打 , 博打 , 火打石 , 打者 Выражения: 槌で打つ , 棒で打つ , 時を打つ , 軽く打つ , 鞭で打つ , 楔を打つ , 雷に打たれる , 網を打つ , 杭を打つ , 拳で打つ , 釘を打つ , 胸を打つ , 胸を打たれる , 点を打つ , 相槌を打つ , 一発打つ , 急所を打つ , 犠牲打 , 決定打 , 金具を打つ , 金鎚で打つ , 打楽器 , 先手を打つ , 大砲を打つ , 太刀打 , 天井を打つ , 電撃に打たれる , 電報を打つ , 博打を打つ , 博打打 , 番号を打つ , 平手で打つ , 平手打ち , 不意打 , コンクリート打ち , コンマを打つ , タイプを打つ , ピリオドを打つ , リベットを打つ , バットで打つ синонимы: 撃 , 討 未категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Время , Календарь количество черт: 5перевод: ещё не, всё ещё, до сих пор, всего лишь, кроме того mi, bi 未だ: imada: ещё не 未だ: mada: ещё не, всё ещё, до сих пор, всего лишь, кроме того 未だ来ない: madakonai: ещё не пришел <<< 来 未だ寝てる: madaneteru: пока ещё спать <<< 寝 未だ足りない: madatarinai: ещё недостаточно <<< 足 未だしも: madashimo: (немного) лучше, скорее 未: hitsuji: Овца (Зод.) <<< 羊 Иероглифические слова: 未知 , 未開 , 未婚 , 未熟 , 未定 , 未亡人 , 未満 , 未明 , 未来 , 未練 Выражения: 未確認 , 未加工の , 未開拓地 , 未完成 , 未経験の , 未経験者 , 未使用 , 未使用品 , 未成年 , 未成年の , 未成年者 , 未成年犯罪 , 未成年労働 , 未発表 , 未成熟
111 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|