Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Прямой доступ: 担 , 券 , 具 , 肪 , 念 , 松 , 述 , 承 , 武 , 直 担категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Работа , Транспорт количество черт: 8перевод: грузить, нагружать tan 担う: ninau: нести (на плече), нести (обязанности) 担ぐ: katsugu: нести (на плече); иметь во главе; подшутить, разыграть, быть суеверным Иероглифические слова: 担架 , 担当 , 担任 , 担保 , 負担 Выражения: 肩に担ぐ , 輿を担ぐ , 縁起を担ぐ , 縁起を担いで , 鉄砲を担ぐ , 神輿を担ぐ 券категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Путешествие , Представление количество черт: 8перевод: билет, мандат ken 券: warihu: двойная бирка <<< 割符 券: tegata: черновик <<< 手形 Иероглифические слова: 証券 , 食券 , 馬券 , 旅券 Выражения: 閲覧券 , 会員券 , 回数券 , 観覧券 , 外食券 , 急行券 , 航空券 , 購入券 , 座席券 , 指定券 , 宿泊券 , 招待券 , 商品券 , 寝台券 , 乗車券 , 銀行券 , 抽選券 , 当日券 , 搭乗券 , 図書券 , 入場券 , 引換券 , 割引券 , 定期券 , ギフト券 синонимы: 切符 , チケット 具категория: учить в школе радикалы: количество черт: 8перевод: приготовить, предоставлять gu, ku 具える: sonaeru: запасать что-л.; оборудовать чем-л.; обставлять чем-л.; устанавливать; готовиться к чему-л.; быть готовым <<< 備 具: utsuwa: сосуд, вместилище <<< 器 具さに: tsubusani: в деталях, подробно Иероглифические слова: 家具 , 絵具 , 玩具 , 具合 , 具現 , 具体 , 敬具 , 寝具 , 金具 , 器具 , 道具 , 馬具 , 文房具 , 防具 , 遊具 , 用具 Выражения: 運動具 , 救命具 , 取付け具 肪категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Еда количество черт: 8перевод: жир, масло bou, hou 肪: abura: жир, масло <<< 油 肪える: koeru: толстеть <<< 肥 Иероглифические слова: 脂肪
念категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Религия количество черт: 8перевод: идея, смысл, желание nen 念じる: nenjiru: молиться, иметь в мыслях <<< 祈 念を押す: nennoosu: напоминать о чем-либо, привлекать чьё-либо внимание <<< 押 念を入れる: nennoireru: уделять внимание чему-либо <<< 入 念の為: nennnotame: на всякий случай, для верности <<< 為 念う: omou: думать <<< 思 念える: tonaeru: провозглашать <<< 唱 Иероглифические слова: 懸念 , 残念 , 執念 , 信念 , 記念 , 概念 , 念願 , 念動 , 念仏 , 無念 , 理念 , 丹念 , 正念 , 通念 松категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Дерево количество черт: 8перевод: сосна shou 松: matsu 松の木: matsunoki: сосна <<< 木 松の実: matsunomi: кедровый орех <<< 実 Иероглифические слова: 門松 , 松明 , 浜松 , 松江 , 松島 , 松茸 , 松林 , 松本 , 松田 Выражения: 一本松 述категория: учить в школе радикалы: количество черт: 8перевод: объяснять, рассказывать, говорить jutsu 述べる: noberu Иероглифические слова: 記述 , 述語 , 叙述 , 供述 Выражения: 考えを述べる , 悔みを述べる , 礼を述べる , 言分を述べる , 意見を述べる , 御礼を述べる , 概要を述べる , 概略を述べる , 賛辞を述べる , 祝儀を述べる , 所見を述べる , 大綱を述べる , 大体を述べる , 弔辞を述べる , 抱負を述べる , 見舞を述べる , 理由を述べる , 輪郭を述べる , 感想を述べる , 大筋を述べる , 祝辞を述べる синонимы: 言 , 話 承категория: учить в школе радикалы: количество черт: 8перевод: принимать, соглашаться shou, sou 承る: uketamawaru: принимать, слушать, соглашаться 承ける: ukeru: принимать, получать <<< 受 Иероглифические слова: 継承 , 承諾 , 承知 , 承認 , 伝承 , 了承 武категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Война количество черт: 8перевод: сила, жестокость, смелость, солдат bu, mu 武し: takeshi: смелый, имя собственное 武: tsuwamono: солдат, воин <<< 兵 Иероглифические слова: 玄武 , 西武 , 東武 , 武器 , 武士 , 武装 , 武道 , 武蔵 , 武者 , 武力 Выражения: 武富士 直категория: учить в школе радикалы: количество черт: 8перевод: прямой, непосредственный, цена choku, jiki, chi 直ちに: tadachini: сразу же, немедленно; прямо, непосредственно 直ぐ: sugu: сразу же, сейчас же, скоро, легко 直ぐ怒る: suguokoru, suguikaru: легко обижаться <<< 怒 直ぐ信じる: sugushinjiru: быть слишком доверчивым <<< 信 直ぐ分る: suguwakaru: быстро понимать <<< 分 直ぐ近くの: suguchikakuno: близкий, под рукой <<< 近 直たる: ataru: соответствовать, иметь значение <<< 当 直たい: atai: цена, ценность <<< 価 直す: naosu: исправлять, поправлять; чинить; приводить в порядок <<< 治 直る: naoru: быть исправленным; выздоравливать 直し: naoshi: исправление 直: hita: серьёзный Иероглифические слова: 正直 , 硬直 , 垂直 , 素直 , 率直 , 直接 , 直線 , 直腸 , 直通 , 直面 , 直訳 , 直流 , 直角 , 直轄 , 直感 , 直径 , 直行 , 直航 , 仲直り , 真直ぐ , 当直 Выражения: 考え直す , 作り直す , 温め直す , 書き直す , 聞き直す , 調べ直す , 積み直す , 綻びを直す , 癖を直す , 遣り直す , 叩き直す , 今直ぐ , 包み直す , 洗い直す , 縁起直し , 縁起直しに , 機嫌を直す , 欠点を直す , 化粧を直す , 直滑降 , 短所を直す , ストッキングを直す
239 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|