Онлайн-словарь Японского языка иероглифические символы: ключевое слово: Инструмент

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4

Прямой доступ: , , , , , , , , ,

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Инструмент    количество черт: 4
перевод: резать, крошить, зарубить
setsu, sai
切ない: setsunai: тяжелый, мучительный <<< 苦痛
切る: kiru: cрезать, рубить, срезать, стричь
切れる: kireru: быть острым, хорошо резать, рваться, износиться, кончиться
切: kire: кусок, ломоть, клочок, лоскут
切: kiri: конец
切り落とす: kiriotosu: обрезать, отрубать, подрезать <<<
切り刻む: kirikizamu: крошить, рубить, нарезать <<<
切り崩す: kirikuzusu: выравнивать, срезать <<<
切り捨てる: kirisuteru: зарубить кого-л., отбрасывать, округлять до меньшего <<<
切り倒す: kiritaosu: срубить, повалить (дерево) <<<
切り詰める: kiritsumeru: сокращать, урезывать, экономить <<<
切り取る: kiritoru: отрезать, срезать, удалять <<<
切り離す: kirihanasu: отрезать, отрубать, расчленять <<<
切り払う: kiriharau: вырезать, срезать, вырубать, очищать от чего-л. <<<
切り出す: kiridasu: рубить (колоть, дробить) и вывозить (лес, камень), добывать что-л., начинать (разговор), поднимать (вопрос) <<<
Иероглифические слова: 裏切 , 貸切 , 売切れ , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 仕切 , 親切 , 小切手 , 缶切 , 切断 , 切望 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切 , 切腹 , 締切 , 切実
Выражения: 鋸で切る , 鋏で切る , 堰を切る , 成り切る , 厚く切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 困り切る , 決まり切った , 泳ぎ切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 雲が切れる , 読み切る , 油が切れる , 苦り切る , 張り切る , 封を切る , 疲れ切る , 縁を切る , 踏み切る , 遣り切れない , 髪を切る , 爪を切る , 叩き切る , 木を切る , 口を切る , 毛を切る , 小さく切る , 水を切る , 分かり切った , 押し切る , 使い切る , 首を切る , 乗り切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 句読を切る , 資金が切れる , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , 十字を切る , 電源を切る , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる , ハンドルを切る
проверить также , カット

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Инструмент    количество черт: 5
перевод: речь, различать, лепесток
ben, ban, hen
弁: kanmuri: корона <<<
弁える: wakimaeru: различать, разбираться, понимать
弁: hanabira: лепесток <<< 花弁
弁ける: wakeru: разделять <<<
弁う: arasou: спорить, соревноваться <<<
弁: ben: клапан, речь, манера речи, акцент, диалект
弁が立つ: bengatatsu: быть красоречивым, иметь подвешенный язык <<<
弁を開ける: bennoakeru: открыть клапан <<<
Иероглифические слова: 花弁 , 合弁 , 弁解 , 弁護 , 弁償 , 弁当 , 弁明 , 代弁 , 弁論
Выражения: 安全弁 , 田舎弁 , 汽車弁 , 九州弁 , 心臓弁 , 吸入弁 , 是非を弁じる , 善悪を弁える , 前後を弁えず , 東北弁 , 排気弁
проверить также バルブ

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Инструмент    количество черт: 9
перевод: полировка, совершенство, шлифовка, точилка, заточка
ken
研く: migaku: шлифовать, полировать; чистить <<<
研ぐ: togu: точить; править (бритву); шлифовать, полировать
Иероглифические слова: 研究 , 研修 , 研磨
Выражения: 米を研ぐ , 爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 剃刀を研ぐ

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Инструмент    количество черт: 9
перевод: свёрток, сворачивать
kan, ken
巻: maki: свёрток
巻く: maku: скатывать, свертывать; скручивать; наматывать, обматывать
巻き包む: makitsutsumu: заворачивать <<<
巻き繰る: makikuru: связывать <<<
巻き上がる: makiagaru: клубиться, вздыматься вверх кольцами <<<
巻き上げる: makiageru: поднимать (якорь, занавес и тп.); свертывать, завертывать, перематывать <<<
巻き起こす: makiokosu: создавать (сенсацию), возбуждать (комментарии) <<<
巻き返す: makikaesu: отбрасывать (противника) <<<
巻き込む: makikomu: завертывать, скатывать, свертывать; вовлекать, втягивать <<<
巻き付く: makitsuku: обвиваться вокруг; наматывать(ся) <<<
巻き付ける: makitsukeru: сеять что-либо <<<
巻き戻す: makimodosu: перематывать <<<
Иероглифические слова: 石巻 , 渦巻 , 巻頭 , 竜巻 , 寝巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物 , 席巻 , 鉢巻 , 襟巻
Выражения: 舌を巻く , 管を巻く , 簾を巻く , 傘を巻く , 渦を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 帆を巻く , 尾を巻く , 昆布巻 , 尻尾を巻く , 巻脚絆 , 河童巻 , 時計を巻く , 鳴門巻 , 螺子を巻く , 海苔巻 , 襟巻を巻く , キャベツ巻 , リールを巻く
синонимы: , ロール


категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Инструмент    количество черт: 10
перевод: игла, (рыболовный) крючок
shin
針: hari
針で刺す: haridesasu: проткнуть иглой <<<
針で刺すような痛み: haridesasuyounaitami: колющая боль
Иероглифические слова: 長針 , 針葉 , 針路 , 鉤針 , 短針 , 針金 , 針鼠 , 避雷針 , 方針
Выражения: 蜂の針 , 針仕事 , 刺繍針 , 注射針 , 時計の針 , ダイヤモンド針 , ホッチキスの針
проверить также

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Инструмент    количество черт: 14
перевод: таможня, засов
kan
関する: kansuru: касаться, быть связанным с чем-либо
関した: kanshita: связанный с чем-либо
関る: azukaru: принимать участие <<<
関: karakuri: механизм, приспособление, устройство <<< 絡繰
関: kannnuki: засов, задвижка <<<
関: seki: барьер, таможня
Иероглифические слова: 関係 , 関心 , 関税 , 関節 , 関連 , 機関 , 玄関 , 下関 , 関数 , 税関 , 関西 , 関東 , 難関 , 通関
Выражения: 生命に関わる

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Инструмент , Еденица    количество черт: 4
перевод: топор
kin
斤: ono: топор <<<
斤: masakari: топор с широким лезвием
斤: kin: мера веса (600 гр.)

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Инструмент , Искусство    количество черт: 9
перевод: узор, рисунок, рукоятка, характер
hei, hyou
柄: e: рукоятка, ручка, метла
柄を付ける: eotsukeru: поставить рукоятку <<<
柄: tsuka: рукоятка, эфес
柄: gara: узор, рисунок (на ткани); телосложение; рост; характер, натура <<< 模様 , パターン
柄の大きい: garanoookii: большого размера <<<
柄の小さい: garanochiisai: маленького размера <<<
柄の悪い: garanowarui: невоспитанный, с плохими манерами <<<
Иероглифические слова: 大柄 , 銘柄 , 葉柄
Выражения: 鍋の柄 , 槍の柄 , 犂の柄 , 箒の柄 , 傘の柄 , 弓の柄 , 舵の柄 , 商売柄 , 梃子の柄 , ナイフの柄

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Еденица , Инструмент    количество черт: 11
перевод: проходить, проникать
kan
貫: kan: старая елиница денег, единица веса
貫く: tsuranuku: пронзать, протыкать; добиваться, достигать
貫く: hiku: тащить, тянуть <<<
Иероглифические слова: 貫通 , 貫禄 , 突貫 , 貫徹 , 一貫
проверить также 穿

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Инструмент    количество черт: 14
перевод: сеть
mou
bou
網: ami
網に掛かる: aminikakaru: попасть сеть, быть пойманным в сеть <<<
網を編む: amioamu: делать сеть <<<
網を打つ: amioutsu: закинуть сеть <<<
網を上げる: amioageru: поднимать сеть <<<
網を引く: amiohiku: тянуть сеть <<<
網を張る: amioharu: растянуть сеть <<<
網の目: aminome: узлы сети <<<
Иероглифические слова: 網戸 , 網膜
Выражения: 供給網 , 交通網 , 昆虫採集網 , 捜査網 , 組織網 , 諜報網 , 通信網 , 鉄道網 , 販売網 , 放送網 , 道路網 , 網シャツ , スパイ網 , 網タイツ , レーダー網 , レース網 , レース網をする
синонимы: ネット


37 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу