Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
Прямой доступ: 柁 , 舵 , 梶 , 筏 , 湊 , 漕 , 錨 , 櫓 , 繋 , 艫 柁категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 9перевод: руль, штурвал ta, da 柁: kaji синонимы: 舵 舵категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 11перевод: руль, штурвал ta, da 舵: kaji 舵が効かない: kajigakikanai: руль не работает <<< 効 舵を取る: kajiotoru: быть за штурвалом, стоять у руля, управлять (бизнесом) <<< 取 舵を繰る: kajiokuru <<< 繰 舵の柄: kajinoe: руль <<< 柄 Иероглифические слова: 操舵 Выражения: 方向舵 , 水平舵 синонимы: 柁 梶категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 11перевод: верхушка дерева bi 梶: kozue: верхушка дерева <<< 梢 梶: kaji: руль, штурвал Иероглифические слова: 梶木 筏категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 12перевод: плот batsu, hatsu 筏: ikada: плот 筏を組む: ikadaokumu: строить плот <<< 組 筏で運ぶ: ikadadehakobu: сплавляться <<< 運 Выражения: 救命筏
湊категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 12перевод: порт, гавань sou 湊: minato: порт, гавань 湊まる: atsumaru: собираться; скопляться проверить также 港 漕категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 14перевод: грести, перевозить sou 漕ぐ: kogu: грести 漕ぎ出す: kogidasu: начинать грести <<< 出 漕ぎ手: kogite: гребец <<< 手 漕ぶ: hakobu: переносить, нести, тащить; перевозить, транспортировать Выражения: 船を漕ぐ , 櫓で漕ぐ , 自転車を漕ぐ , オールを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , ボートを漕ぐ 錨категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 17перевод: якорь byou 錨: ikari: якорь 錨を揚げる: ikarioageru: поднимать якорь <<< 揚 錨を降ろす: ikarioorosu: ставить на якорь <<< 降 錨を降ろした: ikariooroshita: на якоре <<< 降 櫓категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль , Строительство количество черт: 19перевод: башня, каланча, вышка; подмостки, эстрада ro 櫓: ro: весло <<< オール 櫓を操る: rooayatsuru: грести веслами <<< 操 櫓で漕ぐ: rodekogu <<< 漕 櫓: oodate: большой щит 櫓: yagura: башня, каланча, вышка; подмостки <<< 塔 , タワー 櫓を組む: yaguraokumu: строить вышку <<< 組 Выражения: 物見櫓 繋категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Корабль , Связь количество черт: 19перевод: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять kei 繋ぐ: tsunagu: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять 繋げる: tsunageru 繋がり: tsunagari: соединение, связь 繋がりが有る: tsunagarigaaru: быть связанным с чем-либо, иметь отношение <<< 有 繋がる: tsunagaru: быть привязанным; быть прикрепленным; быть связанным с чем-либо 繋がって: tsunagatte: последовательно 繋ぎ: tsunagi: связь; соединение; временный заместитель 繋ぎに: tsunagini: в заполнение паузы 繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: соединять, сочленять, связывать <<< 合 繋ぎ止める: tsunagitomeru: привязывать; мор. швартовать; соединять, связывать (напр. по телефону) <<< 止 繋ける: kakeru: соединять, связывать 繋かる: kakaru: соединяться, связываться <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: tsugu, tsuna: имя собственное Выражения: 鎖で繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ проверить также 綱 艫категория: JIS2 радикалы: ключевое слово: Корабль количество черт: 22перевод: корма (судна) ro 艫: tomo: корма (судна) <<< 船尾 艫: hesaki: нос (судна) <<< 船首 艫の方に: tomonohouni: за кормой <<< 方
Если Вы неудовлетворенны результатом, попробуйте другой словарь 20 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|