Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
Прямой доступ: 伴 , 輩 , 縁 , 伍 , 噂 伴категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Общество количество черт: 7перевод: компаньон, друг, последователь, сопровождение ban, han 伴う: tomonau: сопровождать что-л., сопутствовать чему-л.; (-o) сопровождаться кем-чем-л., влечь за собой что-л. を伴って: otomonatte: в сопровождении кого-либо 伴: tomo: друг, товарищ <<< 友 伴: suke, tomo: имя собственное Иероглифические слова: 伴侶 , 伴奏 輩категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Общество количество черт: 15перевод: товарищи; коллеги; собратья hai 輩: tomogara: товарищи; коллеги; собратья Иероглифические слова: 後輩 , 先輩 , 同輩 синонимы: 仲間 縁категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Общество количество черт: 15перевод: отношение, связь, близость, узы, брак, судьба, карма en 縁: en: отношение, связь, близость, узы, брак, судьба, карма <<< 関係 縁が近い: engachikai: состоять в близком родстве <<< 近 縁が深い: engahukai <<< 深 縁が遠い: engatooi: состоять в дальнем родстве <<< 遠 縁を結ぶ: ennomusubu: завязать отношения <<< 結 , 結婚 縁を切る: ennokiru: порвать (с человек) обрывать связь <<< 切 縁が無い: enganai: не иметь отношений, не мочь пожениться <<< 無 縁: huchi: край, обод, граница, предел 縁を取る: huchiotoru: ограничивать, подшивать, обрамлять <<< 取 縁を付ける: huchiotsukeru: обрамлять <<< 付 縁無しの: huchinashino: бесцветный, без оправы <<< 無 縁る: yoru: базироваться на, основываться <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁みに: chinamini: случайно <<< 因 縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: имя собственное Иероглифические слова: 因縁 , 縁側 , 縁起 , 縁談 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 無縁 , 縁組 Выражения: 親子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 帽子の縁 伍категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Общество количество черт: 6перевод: пять go 伍つ: itsutsu: пять <<< 五 伍: kumi: группа; класс (в школе); команда; бригада; звено; компания <<< 組 伍わる: majiwaru: общаться, встречаться <<< 交 Иероглифические слова: 伍長 , 落伍 噂категория: JIS1 радикалы: ключевое слово: Общество количество черт: 15перевод: слухи, молва son 噂: uwasa: слухи, молва 噂する: uwasasuru: распространять слухи 噂によると: uwasaniyoruto: по слухам 噂に上る: uwasaninoboru: быть предметом разговоров <<< 上 噂に成る: uwasaninaru <<< 成 噂を立てる: uwasaotateru: распространять слухи <<< 立 噂を流す: uwasaonagasu <<< 流 噂を聞く: uwasaokiku: знать по слухам, слышать о чем-либо <<< 聞 噂をすれば影: uwasaosurebakage: заговори о черте, и он появится <<< 影 проверить также ゴシップ
Если Вы неудовлетворенны результатом, попробуйте другой словарь 25 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|