Онлайн-словарь Японского языка иероглифические символы: ключевое слово: Работа

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4

Прямой доступ: , , , , , , , , ,

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 13
перевод: заработная плата, жалованье
chin, jin
chin: цена
賃う: yatou: нанимать <<<
Иероглифические слова: 運賃 , 賃金 , 賃貸 , 家賃
Выражения: 汽車賃 , 仕立賃 , 乗車賃 , 手間賃 , 電車賃

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 13
перевод: работа, труд, функционирование
dou
働く: hataraku: работать, трудиться; совершать (злодеяние и тп.); работать, функционировать
働かす: hatarakasu: заставлять работать
働き: hataraki: работа, труд; функционирование; способности; достижения, заслуги
働き掛ける: hatarakikakeru: воздействовать, влиять; приступать к работе <<<
Иероглифические слова: 稼働 , 労働
Выражения: 畑で働く , 頭を働かす , 盗みを働く , 勘を働かせる , 只で働く , 只働きする , 共に働く , 悪事を働く , 海賊を働く , 強盗を働く , 詐欺を働く , 掏摸を働く , 農園で働く , 不義を働く , 不正を働く , 忠実に働く , 万引を働く , 無給で働く
синонимы: , 仕事

категория: учить в школе    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 18
перевод: работа, офис, управление
shoku, shiki
職め: tsutome: работа, должность, обязанность <<<
職の無い: shokunonai: безработный <<<
職に就く: shokunitsuku: получить должность, найти работу <<<
職に留まる: shokunitodomaru: быть на работе <<<
職を得る: shokuoeru: получать работу, быть нанятым <<<
職を求める: shokuomotomeru: искать работу <<<
職を与える: shokuoataeru: предлагать работу, нанимать <<<
職を解かれる: shokuotokareru: быть уволенным <<<
職を失う: shokuoushinau: потерять работу, быть без работы <<<
職を辞める: shokuoyameru: уйти с работы <<<
職を替える: shokuokaeru: сменить работу <<<
職: tsukasa: администрация <<<
職る: tsukasadoru: управлять
職より: motoyori: главным обрзом <<<
Иероглифические слова: 汚職 , 求職 , 休職 , 就職 , 職種 , 職員 , 職業 , 職人 , 職場 , 職務 , 職歴 , 辞職 , 住職 , 退職 , 転職 , 無職 , 免職 , 役職 , 在職
Выражения: 会長職 , 管理職 , 議長職 , 使徒職 , 守護職 , 将軍職 , 大臣の職 , 大統領の職 , 知事職 , 法王職 , 煉瓦職 , 学長職
синонимы: 仕事

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 6
перевод: занятой
bou, mou
忙しい: isogashii
忙しそうな: isogashisouna: оживленный, шумный
忙しそうに: isogashisouni: деловито
Иероглифические слова: 多忙 , 忙殺


категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 11
перевод: использовать, нанимать, обычный, привычный
you
庸いる: mochiiru: использовать, нанимать
庸: tsune: обычный, привычный <<<
庸: ani: почему нет <<<

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 12
перевод: нанимать (брать) на работу; фрахтовать
ko
雇う: yatou: нанимать (брать) на работу
雇われる: yatowareru: быть нанятым, получить работу
雇われた: yatowareta: нанятый, трудоустроенный
雇い: yatoi: занятость
Иероглифические слова: 解雇 , 雇用 , 雇人 , 雇主
Выражения: 月給で雇われる , 臨時雇い , アルバイトを雇う

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 12
перевод: вербовать
bo
募る: tsunoru: вербовать; объявлять набор; проводить подписку (напр. на заём); усиливаться; принимать острый характер
Иероглифические слова: 応募 , 募集 , 募金
Выражения: 兵を募る , 寄付を募る , 入札を募る

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 13
перевод: посылать человека
ken
遣わす: tsukawasu: отправлять, посылать
遣う: tsukau: нанимать человека <<< 使
遣る: yaru: отправлять, посылать; давать, делать
遣り合う: yariau: дискутировать, ссориться, пререкаться <<<
遣り返す: yarikaesu: дерзить, возражать <<<
遣り切れない: yarikirenai: невыносимый <<<
遣り込める: yarikomeru: осадить, обрезать, оборвать кого-л.; обр. прижать к стене <<<
遣り過ぎる: yarisugiru: сделать слишком много, заходить слишком далеко <<<
遣り過す: yarisugosu: пропускать (человека), есть/пить слишком много <<<
遣り直す: yarinaosu: переделывать <<<
遣り難い: yarinikui: неуклюжий, трудновыполнимый <<<
遣り抜く: yarinuku: достигать, выполнять, стоять до последнего <<<
遣り通す: yaritoosu <<<
遣り遂げる: yaritogeru <<<
Иероглифические слова: 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 派遣 , 蛇遣い , 遣る気
Выражения: 使いを遣る , 株を遣る , 餌を遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 迎えに遣る , 呼びに遣る , 負けて遣る , 追い遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 13
перевод: держать [в руке]; брать с собой; иметь при себе
kei
携える: tazusaeru: держать [в руке]; брать с собой; иметь при себе
携えて: tazusaete: с чем-кем-либо
携わる: tazusawaru: принимать участие
Иероглифические слова: 携帯 , 提携 , 連携

категория: общее использование    радикалы:    ключевое слово: Работа    количество черт: 16
перевод: просить, поручать
rai
頼む: tanomu: просить; поручать; доверять; звать (работника), нанимать; полагаться, опираться
頼み込む: tanomikomu: горячо просить, умолять <<<
頼み: tanomi: запрос, ходатайство
頼みを聞く: tanomiokiku: удовлетворить просьбу <<<
頼みを断る: tanomiokotowaru: отказать в просьбе <<<
頼みに成る: tanomininaru: надежный, заслуживающий доверия <<<
頼みにする: tanominisuru: полагаться на, доверять, надеяться на чью-либо помощь
頼みの綱: tanominotsuna: чья-либо последняя надежда <<<
頼る: tayoru: полагаться на
頼り: tayori: надежность, доверие
頼もしい: tanomoshii: надежный, многообещающий
頼もしく思う: tanomoshikuomou: возлагать надежду, надеяться на кого-либо <<< , 信頼
頼むに足らぬ: tanomunitaranu: ненадежный <<<
頼む所: tanomutokoro: последняя надежда <<<
Иероглифические слова: 依頼 , 信頼
Выражения: 泣いて頼む , 衆を頼んで , 宜しく頼みます , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , タクシーを頼む


31 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу