Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
Прямой доступ: 賃 , 働 , 職 , 忙 , 庸 , 雇 , 募 , 遣 , 携 , 頼 賃категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 13перевод: заработная плата, жалованье chin, jin chin: цена 賃う: yatou: нанимать <<< 雇 Иероглифические слова: 運賃 , 賃金 , 賃貸 , 家賃 Выражения: 汽車賃 , 仕立賃 , 乗車賃 , 手間賃 , 電車賃 働категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 13перевод: работа, труд, функционирование dou 働く: hataraku: работать, трудиться; совершать (злодеяние и тп.); работать, функционировать 働かす: hatarakasu: заставлять работать 働き: hataraki: работа, труд; функционирование; способности; достижения, заслуги 働き掛ける: hatarakikakeru: воздействовать, влиять; приступать к работе <<< 掛 Иероглифические слова: 稼働 , 労働 Выражения: 畑で働く , 頭を働かす , 盗みを働く , 勘を働かせる , 只で働く , 只働きする , 共に働く , 悪事を働く , 海賊を働く , 強盗を働く , 詐欺を働く , 掏摸を働く , 農園で働く , 不義を働く , 不正を働く , 忠実に働く , 万引を働く , 無給で働く синонимы: 労 , 仕事 職категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 18перевод: работа, офис, управление shoku, shiki 職め: tsutome: работа, должность, обязанность <<< 勤 職の無い: shokunonai: безработный <<< 無 職に就く: shokunitsuku: получить должность, найти работу <<< 就 職に留まる: shokunitodomaru: быть на работе <<< 留 職を得る: shokuoeru: получать работу, быть нанятым <<< 得 職を求める: shokuomotomeru: искать работу <<< 求 職を与える: shokuoataeru: предлагать работу, нанимать <<< 与 職を解かれる: shokuotokareru: быть уволенным <<< 解 職を失う: shokuoushinau: потерять работу, быть без работы <<< 失 職を辞める: shokuoyameru: уйти с работы <<< 辞 職を替える: shokuokaeru: сменить работу <<< 替 職: tsukasa: администрация <<< 司 職る: tsukasadoru: управлять 職より: motoyori: главным обрзом <<< 固 Иероглифические слова: 汚職 , 求職 , 休職 , 就職 , 職種 , 職員 , 職業 , 職人 , 職場 , 職務 , 職歴 , 辞職 , 住職 , 退職 , 転職 , 無職 , 免職 , 役職 , 在職 Выражения: 会長職 , 管理職 , 議長職 , 使徒職 , 守護職 , 将軍職 , 大臣の職 , 大統領の職 , 知事職 , 法王職 , 煉瓦職 , 学長職 синонимы: 仕事 忙категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 6перевод: занятой bou, mou 忙しい: isogashii 忙しそうな: isogashisouna: оживленный, шумный 忙しそうに: isogashisouni: деловито Иероглифические слова: 多忙 , 忙殺
庸категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 11перевод: использовать, нанимать, обычный, привычный you 庸いる: mochiiru: использовать, нанимать 庸: tsune: обычный, привычный <<< 常 庸: ani: почему нет <<< 豈 雇категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 12перевод: нанимать (брать) на работу; фрахтовать ko 雇う: yatou: нанимать (брать) на работу 雇われる: yatowareru: быть нанятым, получить работу 雇われた: yatowareta: нанятый, трудоустроенный 雇い: yatoi: занятость Иероглифические слова: 解雇 , 雇用 , 雇人 , 雇主 Выражения: 月給で雇われる , 臨時雇い , アルバイトを雇う 募категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 12перевод: вербовать bo 募る: tsunoru: вербовать; объявлять набор; проводить подписку (напр. на заём); усиливаться; принимать острый характер Иероглифические слова: 応募 , 募集 , 募金 Выражения: 兵を募る , 寄付を募る , 入札を募る 遣категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 13перевод: посылать человека ken 遣わす: tsukawasu: отправлять, посылать 遣う: tsukau: нанимать человека <<< 使 遣る: yaru: отправлять, посылать; давать, делать 遣り合う: yariau: дискутировать, ссориться, пререкаться <<< 合 遣り返す: yarikaesu: дерзить, возражать <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: невыносимый <<< 切 遣り込める: yarikomeru: осадить, обрезать, оборвать кого-л.; обр. прижать к стене <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: сделать слишком много, заходить слишком далеко <<< 過 遣り過す: yarisugosu: пропускать (человека), есть/пить слишком много <<< 過 遣り直す: yarinaosu: переделывать <<< 直 遣り難い: yarinikui: неуклюжий, трудновыполнимый <<< 難 遣り抜く: yarinuku: достигать, выполнять, стоять до последнего <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 Иероглифические слова: 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 派遣 , 蛇遣い , 遣る気 Выражения: 使いを遣る , 株を遣る , 餌を遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 迎えに遣る , 呼びに遣る , 負けて遣る , 追い遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る 携категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 13перевод: держать [в руке]; брать с собой; иметь при себе kei 携える: tazusaeru: держать [в руке]; брать с собой; иметь при себе 携えて: tazusaete: с чем-кем-либо 携わる: tazusawaru: принимать участие Иероглифические слова: 携帯 , 提携 , 連携 頼категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Работа количество черт: 16перевод: просить, поручать rai 頼む: tanomu: просить; поручать; доверять; звать (работника), нанимать; полагаться, опираться 頼み込む: tanomikomu: горячо просить, умолять <<< 込 頼み: tanomi: запрос, ходатайство 頼みを聞く: tanomiokiku: удовлетворить просьбу <<< 聞 頼みを断る: tanomiokotowaru: отказать в просьбе <<< 断 頼みに成る: tanomininaru: надежный, заслуживающий доверия <<< 成 頼みにする: tanominisuru: полагаться на, доверять, надеяться на чью-либо помощь 頼みの綱: tanominotsuna: чья-либо последняя надежда <<< 綱 頼る: tayoru: полагаться на 頼り: tayori: надежность, доверие 頼もしい: tanomoshii: надежный, многообещающий 頼もしく思う: tanomoshikuomou: возлагать надежду, надеяться на кого-либо <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: tanomunitaranu: ненадежный <<< 足 頼む所: tanomutokoro: последняя надежда <<< 所 Иероглифические слова: 依頼 , 信頼 Выражения: 泣いて頼む , 衆を頼んで , 宜しく頼みます , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , タクシーを頼む
31 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|