Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
Прямой доступ: 総 , 綿 , 線 , 編 , 縦 , 縮 , 績 , 糾 , 紛 , 紡 総категория: учить в школе радикалы: количество черт: 14перевод: все, всё, целиком sou 総: sou: да, правда 総です: soudesu: Это так. 総ではない: soudehanai: Это не так, вы не правы 総ですか: soudesuka: Это так? Правда? 総すると: sousuruto: и тогда, если это так 総思います: souomoimasu: Я так думаю. <<< 思 総: husa: гроздь, кисть <<< 房 総べる: suberu: управлять, править <<< 統 総て: subete: всё, глобально, полностью <<< 全 Иероглифические слова: 総額 , 総計 , 総合 , 総菜 , 総称 , 総統 , 総譜 , 総務 , 総裁 Выражения: 総入歯 , 総売上高 , 総攻撃 , 総支配人 , 総収入 , 総辞職 , 総重量 , 総選挙 , 総退却 , 総予算 , 総領事 , 総領事館 , 総書記 綿категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Ткань количество черт: 14перевод: хлопок, связь men, ben 綿: wata: хлопок; вата 綿の木: watanoki: хлопок (растение) <<< 木 綿を入れる: wataoireru: заполнять ватой <<< 入 綿なる: tsuranaru: стоять в ряд, тянуться цепью, вытягиваться в линию; присутствовать; принимать участие <<< 連 , 列 綿さい: chiisai: маленький, крохотный <<< 小 Иероглифические слова: 石綿 , 海綿 , 綿棒 , 木綿 , 綿毛 Выражения: 消毒綿 , 綿菓子 線категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Форма количество черт: 15перевод: линия; черта; рубеж; курс sen 線: sen: линия, маршрут, путь 線を引く: sennohiku: провести линию <<< 引 線の細い人: sennnohosoihito: деликатный человек 線の太い人: sennnohutoihito: терпимый, либеральный человек 線: suji: мускул, мышца, линия <<< 筋 Иероглифические слова: 陰線 , 沿線 , 曲線 , 光線 , 紫外線 , 支線 , 回線 , 三味線 , 線香 , 戦線 , 線分 , 線路 , 前線 , 脱線 , 直線 , 電線 , 内線 , 配線 , 白線 , 保線 , 本線 , 無線 , 陽線 , 路線 , 死線 , 幹線 , 赤外線 , 視線 , 目線 Выражения: 迂回線 , 運命線 , 延長線 , 回帰線 , 渦巻線 , 海岸線 , 入替え線 , 宇宙線 , 下降線 , 感情線 , 環状線 , 基準線 , 喫水線 , 境界線 , 警戒線 , 決勝線 , 夏至線 , 高圧線 , 国内線 , 国境線 , 上昇線 , 循環線 , 垂直線 , 頭脳線 , 先行線 , 前哨線 , 捜査線 , 送電線 , 対角線 , 対角線の , 中央線 , 中継線 , 停止線 , 電灯線 , 東西線 , 冬至線 , 動力線 , 成田線 , 配電線 , 非常線 , 平行線 , 放射線 , 防疫線 , 防御線 , 山手線 , 連絡線 , 生命線 , 水平線 , 水準線 , 上下線 , アルファ線 , ガンマ線 , ピアノ線 , ベータ線 , レントゲン線 , ローカル線 синонимы: ライン 編категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Ткань количество черт: 15перевод: вязать; плести; составлять, компилировать hen 編む: amu: вязать; плести; составлять, компилировать, редактировать 編み出す: amidasu: начать вязать (плести); выдумывать, изобретать, создавать <<< 出 編: humi: книга, текст <<< 文 編: tojiito: связующая нить Иероглифические слова: 編物 , 編笠 , 編曲 , 編集 , 編隊 , 編入 , 編成 Выражения: 網を編む , 籠を編む , 髪を編む , 機械編み , 毛糸で編む , 姉妹編 , 予告編 , セーターを編む
縦категория: учить в школе радикалы: количество черт: 16перевод: длина; высота juu, shou 縦: tate: длина; высота 縦の: tateno: продольный; вертикальный; отвесный 縦に: tateni: по длине, вертикально, перпендикулярно 縦む: yurumu: распускаться, расшатываться <<< 緩 縦す: hanasu: отпускать на свободу <<< 放 縦いまま: hoshiimama: как вздумается, по произволу <<< 恣 縦い: tatoi, tatoe: даже если Иероглифические слова: 縦横 , 縦隊 , 操縦 , 縦断 Выражения: 縦座標 , 縦断面 антонимы: 横 縮категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Ткань количество черт: 17перевод: сокращаться, сжиматься, съёживаться shuku 縮む: chiJimu: сокращаться, сжиматься, съёживаться 縮まる: chiJimaru 縮める: chiJimeru: сжимать, сокращать; уменьшать, укорачивать 縮れる: chiJireru: виться, завиваться; быть волнистым, рифлёным 縮らす: chiJirasu: завивать (волосы); делать волнистыми 縮らせる: chiJiraseru 縮み: chiJimi: противоречие, усадка ткани, бумажный креп 縮し: naoshi: исправление, правка <<< 直 Иероглифические слова: 圧縮 , 萎縮 , 縮小 , 収縮 , 短縮 , 縮緬 , 濃縮 Выражения: 命を縮める , 髪を縮らす , 寿命が縮まる , 点差を縮める 績категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Ткань количество черт: 17перевод: достижения, заслуги seki, shaku 績ぐ: tsumugu: прясть <<< 紡 績: isao: достижения, заслуги <<< 功 Иероглифические слова: 実績 , 成績 糾категория: общее использование радикалы: количество черт: 9перевод: скручивать веревку, узнавать, расспрашивать kyuu 糾う: azanau: скручивать веревку 糾す: tadasu: выяснять, разузнавать <<< 正 , 質 紛категория: общее использование радикалы: количество черт: 10перевод: быть похожим, перемешиваться hun 紛れる: magireru: смешаться с чем-л., затеряться в чём-л., стать неразличимым; быть увлечённым (поглощённым) чем-либо 紛らす: magirasu: отвлекать, рассеивать; скрывать, утаивать 紛らわす: magirawasu 紛らわしい: magirawashii: запутанный, вводящий в заблуждение, двусмысленный 紛れ込む: magirekomu: смешаться с чем-л.; замешаться (напр. в толпу); затеряться в чём-либо <<< 込 紛れも無い: magiremonai: безошибочный, простой, очевидный <<< 無 紛れも無く: magiremonaku: очевидно, без сомнения <<< 無 紛れる: midareru: быть в беспорядке; быть нарушенным; быть расстроенным; испортиться <<< 乱 Иероглифические слова: 気紛れ , 内紛 , 紛失 , 紛い物 Выражения: 闇に紛れて , 暗闇に紛れて , 退屈を紛らす , 人込みに紛れる 紡категория: общее использование радикалы: ключевое слово: Ткань количество черт: 10перевод: прясть bou, hou 紡ぐ: tsumugu: прясть Иероглифические слова: 紡錘 Выражения: 糸を紡ぐ
66 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|