日西翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 植物    画数: 6
翻訳:bambú
チク
竹: たけ
竹の皮: たけのかわ: vaina de brote de bambú <<<
竹の子: たけのこ: brote de bambú <<< ,
熟語:夾竹桃 , 竹馬 , 竹林 , 竹輪 , 竹刀 , 破竹
語句:竹細工 , 支那竹 , 竹のカーテン
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:reír, sonreír, risa, sonrisa, carcajada, risotada
ショウ
笑い: わらい: risa, sonrisa, carcajada, risotada
笑いが止まらない: わらいがとまらない: regodearse <<<
笑いを抑える: わらいをおさえる: retener una risa <<<
笑いを招く: わらいをまねく: provocar risas <<<
笑い出す: わらいだす: echarse a reír, prorrumpir en carcajadas <<<
笑い倒ける: わらいこける: desternillarse [caerse, mondarse, partirse] de risa, troncharse, despelotar <<<
笑い転げる: わらいころげる <<<
笑う: わらう: reír, sonreír, reírse a carcajadas, carcajearse
笑うべき: わらうべき: ridículo, risible, irrisorio
笑われる: わらわれる: hacer el ridículo, ponerse [quedar] en ridículo, reírse [burlarse, hacer burla] de uno
笑わせる: わらわせる: hacer reír [dar risa] a uno
笑む: えむ: sonreír
笑み: えみ: sonrisa
笑みを浮かべて: えみをうかべて: con una sonrisa <<<
熟語:苦笑 , 笑顔 , 嘲笑 , 爆笑 , 微笑 , 冷笑 , 可笑し , 笑窪
語句:忍び笑う , 嘲り笑う , 鼻で笑う , 愛想笑い , 愛嬌笑い , 御世辞笑い , 笑い川蝉 , 馬鹿笑 , 豪傑笑い

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:rango, orden
ダイ, テイ
第: ついで: próximo, siguiente <<<
第: やしき: residencia, mansión (rango de la casa) <<< 屋敷
第: ただ: solamente, sólo, simplemente <<<
熟語:第一 , 第三 , 落第
語句:第九十 , 第一次 , 第一次世界大戦 , 第一回 , 第一格 , 第一歩 , 第五十 , 第三格 , 第三国 , 第三十 , 第三部 , 第四十 , 第二回 , 第二格 , 第二十四 , 第二部 , 第八十 , 第十一 , 第十九 , 第十五 , 第十三 , 第十七 , 第十二 , 第十八 , 第十四 , 第十六 , 第四格 , 第六十 , 第六感 , 第六感で解る , 第七十 , 第二十 , 第十万

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 楽器    画数: 11
翻訳:silbato, pito, flauta
テキ, ジャク
笛: ふえ
笛を吹く: ふえをふく: pitar, tocar flauta <<<
笛吹けど踊らず: ふえふけどおどらず: Es como predicar en el desierto
熟語:汽笛 , 警笛
同意語: フルート


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 教育    画数: 12
翻訳:contestar, responder, resolver, solucionar
トウ
答える: こたえる: contestar [responder] a algo, resolver algo, solucionar algo
答え: こたえ: respuesta, contestación, solución
答えを出す: こたえをだす: encontrar una solución <<<
熟語:回答 , 応答 , 解答 , 返答
語句:信頼に答える , 要求に答える , 質問に答える

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:igual, equivalente, mismo
トウ
等しい: ひとしい: igual [equivalente] (a algo), mismo
等しく: ひとしく: igualmente, por igual, imparcialmente
等しくする: ひとしくする: igualar A a B, hacer A igual a B
等: など: etcétera, y otras cosas (por el estilo), y tal y cual
熟語:高等 , 彼等 , 等級 , 等閑 , 上等 , 優等 , 我等 , 一等 , 平等
語句:彼女等
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:látigo, fusta, azota, nota (ext.), estratagema (prest.), artificio, artimaña
サク
策: さく: medio, medida, plan, ardid, paliza
策が尽きる: さくがつきる: no haber nada que hacer [más remedio], haber agotado todos los recursos <<<
策を巡らす: さくをめぐらす: trazar un plan <<<
策を弄する: さくをろうする: utilizar una treta, valerse de un ardid, cubiletear <<<
策: ふだ: ficha (bambú), etiqueta, marbete, carta, tarjeta <<<
策: かきつけ: nota (el hombre usaba bambú)
策: かずとり: lotería
策: はかりごと: estratagema, artificio, artimaña <<<
策: むち: látigo, fusta, azota <<<
策: つえ: bastón <<<
熟語:策略 , 策士 , 散策 , 対策 , 政策 , 画策 , 秘策
語句:救済策 , 矯正策 , 具体策 , 解決策 , 改善策 , 対応策 , 対抗策 , 振興策 , 自衛策 , 買収策 , 防止策 , 安全策 , 懐柔策 , 緩和策

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 12
翻訳:pincel, pluma, brocha
ヒツ
筆: ふで: pincel, pluma, toque, pincelada, escritura
筆を取る: ふでをとる: tomar la pluma <<<
筆を置く: ふでをおく: poner la pluma <<<
筆が立つ: ふでがたつ: saber escribir, ser buen escritor <<<
熟語:鉛筆 , 筆法 , 筆順 , 文筆 , 筆記 , 執筆 , 筆箱
語句:絵具筆 , 万年筆
同意語: ペン

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas
キン, コン
筋: すじ: nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas, aptitud, disposición, intriga, hilo
筋を違える: すじをたがえる: tener [sufrir] una distensión de ligamentos <<<
筋違いの: すじちがいの: sesgado, oblicuo, torcido, injusto, irrazonable <<<
筋の多い肉: すじのおおいにく: carne con muchos nervios
筋を取る: すじをとる: desbriznar, eliminar el hilo de la vaina <<<
筋を通す: すじをとおす: obrar conforme a la razón <<<
筋が良い: すじがよい, すじがいい: tener aptitudes [buena madera] para algo <<<
熟語:筋肉 , 血筋 , 筋力 , 一筋 , 粗筋 , 大筋 , 鉄筋
語句:信ずべき筋 , 玄人筋 , 権威筋 , 大手筋 , 収縮筋 , 消息筋 , 政府筋 , 素人筋

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: , 音楽    画数: 13
翻訳:articulación, nudillo, párrafo, sección, cláusula, principios, ocasión
セツ, セチ
節を曲げる: せつをまげる: faltar a sus principios <<<
節を売る: せつをうる: vender su honor <<<
節: ふし: articulación, coyuntura, nudillo, nudo, melodía, aire, entonación, modulación
節だらけの: ふしだらけの: nudoso
節の多い: ふしのおおい <<<
節を付ける: ふしをつける: poner música a la letra <<<
熟語:季節 , 御節 , 御節介 , 鰹節 , 関節 , 使節 , 節約 , 節句 , 節操 , 節電 , 調節 , 礼節 , 節分 , 節度 , 節目
語句:神経節 , 不用の節は , 従属節 , リンパ節


41 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant