日西翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:mano, manita, brazo, pata delantera, persona responsable
シュ
手: て: mano, manita, brazo, pata delantera, método (jp.), trampa, ardid
手ら: てずから: uno mismo
手の甲: てのこう: dorso [reverso] de la mano <<<
手の平: てのひら: palma de la mano <<< ,
手を上げる: てをあげる: levantar la [alzar] la [una] mano, rendirse [someterse] a uno <<<
手を離す: てをはなす: soltar <<<
手を触れる: てをふれる: tocar <<<
手を握る: てをにぎる: tomar la mano de una persona, estrechar la mano, conciliar con uno <<< , 握手
手を押える: てをおさえる: agarrar la mano de una persona <<<
手を取る: てをとる: tomar la mano de uno, tomar a uno por la mano <<<
手を尽くす: てをつくす: hacer todo la posible, probar todos los medios disponibles, no dejar piedra por mover <<<
手を貸す: てをかす: ayudar [echar una mano, prestar servicio] a uno <<<
手を出す: てをだす: sacar las manos, tener una mano en, preocuparse por, hacer requerimientos a alguien, tener escarceos con <<<
手を下す: てをくだす: empezar, poner la mano en, matar <<<
手を回す: てをまわす: enviar manos, preparar (para algo) <<<
手を着ける: てをつける: tocar, ponerse manos a algo <<<
手を打つ: てをうつ: dar palmadas, darse la mano, reconciliarse, llegar a un acuerdo, tomar medidas <<<
手に余る: てにあまる: intratable, por encima de sus fuerzas <<<
手に入れる: てにいれる: conseguir, obtener, comprar, adquirir <<<
熟語:歌手 , 騎手 , 切手 , 熊手 , 相手 , 握手 , 射手 , 岩手 , 王手 , 大手 , 空手 , 小切手 , 手裏剣 , 手榴弾 , 手芸 , 手術 , 手段 , 手中 , 手話 , 手腕 , 触手 , 素手 , 先手 , 選手 , 助手 , 手当 , 手洗 , 手打 , 手押 , 手織 , 手掛り , 手形 , 手刀 , 手紙 , 手軽 , 手際 , 手首 , 手先 , 手下 , 手品 , 手錠 , 手数 , 手相 , 手違 , 手帳 , 手付 , 手伝 , 手作り , 手拭 , 手配 , 手袋 , 手間 , 手鞠 , 手元 , 投手 , 手順 , 手続 , 苦手 , 入手 , 拍手 , 人手 , 平手 , 上手 , 捕手 , 魔手 , 山手 , 両手 , 片手 , 仕手 , 勝手 , 右手 , 手摺 , 派手 , 手拭き , 奥手 , 左手 , 手足 , 手前 , 下手 , 小手 , 手法 , 後手 , 手本 , 手口 , 手綱
語句:左の手 , 右の手 , 猫の手 , 奥の手 , 怪しい手つきで , 漕ぎ手 , 手に怪我をする , 一番手 , 右翼手 , 手の小指 , 手細工 , 左翼手 , 手仕事 , 手仕舞 , 射撃手 , 交換手 , 手加減する , 手加減 , 相撲の手 , 操舵手 , 狙撃手 , 信号手 , 手荷物 , 手拍子 , 手拍子を取る , 運転手 , ラッパ手
同意語: ハンド
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:recibir (pol.), aceptar, estar de acuerdo
ショウ, ソウ
承る: うけたまわる: recibir (pol.), aceptar, oír (jp. pol.)
承ける: うける: recibir, aceptar <<<
熟語:継承 , 承諾 , 承知 , 承認 , 伝承 , 了承

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:alzar, elevar, levantar, subir, aumentar, unánime (prest.)
キョ
挙げる: あげる: alzar, elevar, levantar, subir, aumentar <<<
挙がる: あがる: elevarse, ascender, subir, aumentar, adelantar, mejorar <<<
挙る: こぞる: unánimemente
挙: みな: todo, todos, todo el mundo, todos los hombres <<<
熟語:挙式 , 挙動 , 検挙 , 選挙 , 枚挙 , 挙句
語句:兵を挙げる , 星を挙げる , 官民挙げて , 出典を挙げる , 白星を挙げる , 実績を挙げる , 重量挙げ , 実例を挙げる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:palma, administrar, presidir, encargarse
ショウ
掌: たなごころ: palma
掌を指す様に: たなごころをさすように: como la palma de su mano
掌る: つかさどる: administrar, presidir, encargarse <<<
熟語:仙人掌 , 車掌

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 15
翻訳:atacar, vencer
ゲキ
撃つ: うつ: atacar, vencer
熟語:撃退 , 撃破 , 一撃 , 射撃 , 襲撃 , 衝撃 , 狙撃 , 打撃 , 追撃 , 突撃 , 電撃 , 迫撃 , 爆撃 , 砲撃 , 撃墜 , 攻撃 , 進撃 , 目撃 , 迎撃
語句:迎え撃つ , 拳銃を撃つ , 一発撃つ , 大砲を撃つ , 鉄砲を撃つ , 実弾を撃つ , ピストルで撃つ , ピストルを撃つ
次もチェック ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:frotar, restregar, refregar, rozar

摩る: する: frotar, limar <<<
摩る: こする: frotarse, restregar, refregar, rozar <<<
摩る: なでる: pasar la mano por algo, frotar algo suavemente <<<
熟語:按摩 , 摩擦 , 摩天楼 , 摩滅 , 薩摩

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:puño
ケン
拳: こぶし
拳: けん: un juego de mano japonés
拳を握る: こぶしをにぎる: cerrar el puño, apretar los puños <<<
拳を固める: こぶしをかためる <<<
拳を握って: こぶしをにぎって: con un puño apretado <<<
拳で打つ: こぶしでうつ: golpear a uno con el puño, dar (de) puñetazos a uno <<<
拳で殴る: こぶしでなぐる <<<
熟語:拳銃 , 拳闘 , 拳骨 , 鉄拳
語句:太極拳 , 北斗の拳


7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant