Diccionario de kanji español-japonés en línea: あめ

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: radical

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 8
traducción: lluvia, llover
u
雨: ame: lluvia
雨の中を: amenonakao: en [bajo] la lluvia <<<
雨が降る: amegahuru: Llueve <<<
雨に成る: ameninaru: Comienza a llover <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: Está a punto de llover, Amenaza lluvia, Parece q1ue va a llover <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda <<<
雨が止む: amegayamu: Deja [Cesa] de llover, Escampa <<<
雨に遭う: ameniau: estar sorprendido de lluvia <<<
雨に濡れる: ameninureru: mojarse, quedarse mojado por la lluvia <<<
雨が漏る: amegamoru: El tejado tiene goteras <<<
雨の多い: amenoooi: lluvioso <<<
雨の少ない: amenosukunai: seco <<<
雨降って地固まる: amehuttechikatamaru: La riña hace más fuerte [íntima] la amistad
palabras kanji: 降雨 , 雨蛙 , 雨傘 , 雨雲 , 雨宿り , 雨氷 , 雨露 , 小雨 , 豪雨 , 時雨 , 梅雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨 , 俄雨 , 通り雨 , 雨具 , 雨戸 , 雨樋
expresión: 大粒の雨 , 五月雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 11
traducción: nieve, nevada
setsu, sechi
雪: yuki
雪が降る: yukigahuru: Nieva, Cae nieve <<<
雪が積もる: yukigatsumoru: La nieve se acumula <<<
雪が消える: yukigakieru: Se derrite la nieve <<<
雪が解ける: yukigatokeru <<<
雪を掻く: yukiokaku: barrer la nieve <<<
雪を頂いた: yukioitadaita: cubierto de nieve <<<
雪の様な: yukinoyouna: blanco como la nieve <<<
雪ぐ: susugu: enjuagar, aclarar <<< ,
palabras kanji: 大雪 , 粉雪 , 小雪 , 雪崩 , 雪原 , 雪辱 , 除雪 , 白雪 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹 , 雪見 , 雪山 , 新雪 , 吹雪 , 雪上
expresión: 恥を雪ぐ , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , 雪の結晶 , キリマンジャロの雪
sinónimos: スノー

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 12
traducción: nube
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Se forman nubes <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: las nubes se dispersan <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: sin nubes, despejado <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nublado, nuboso <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: nublado, cubierto de nubes <<<
雲の峰: kumonomine: columna de nubes <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: de gran estatura, gigante, colosal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: extremadamente vago
palabras kanji: 雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀 , 闇雲
expresión: 飛行雲 , 原子雲 , 入道雲
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: electricidad    # de trazos: 13
traducción: relámpago, rayo, centella, electricidad
den, ten
電: inazuma: relámpago, rayo, centella <<< 稲妻
palabras kanji: 家電 , 感電 , 節電 , 送電 , 帯電 , 停電 , 電圧 , 電化 , 電解 , 電気 , 電球 , 電極 , 電源 , 電光 , 電子 , 電車 , 電線 , 電卓 , 電灯 , 電動 , 電波 , 電報 , 電離 , 電流 , 電力 , 電話 , 電池 , 電撃 , 発電 , 配電 , 充電 , 放電 , 電柱
expresión: 電磁気 , 電磁気の , 電磁石


categoría: uso común   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 12
traducción: niebla, calígine, bruma
hun
雰: kiri
palabras kanji: 雰囲気
sinónimos:

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: estado atmosférico    # de trazos: 13
traducción: trueno, relámpago, rayo
rai
雷: kaminari: trueno, relámpago, rayo
雷が鳴る: kaminariganaru: tronar <<<
雷に打たれる: kaminariniutareru: ser fulminado <<<
雷が落ちる: kaminarigaochiru: Rayo cae <<<
雷を落とす: kaminariootosu: echar chispas contra uno <<<
palabras kanji: 魚雷 , 機雷 , 地雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷
también vea 稲妻

categoría: uso común   otra ortografía: 0   radicales:    palabra clave: número    # de trazos: 13
traducción: lluvia fina, fracción (pequeña cantidad), cero
rei
零: rei: cero
零ちる: ochiru: caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear <<<
零る: huru: llover, nevar <<<
零り: amari: resto, remanente, fracción <<<
零す: kobosu: derramar, verter, quejarse [murmurar] de algo [uno], lamentarse de algo, refunfuñar, gruñir <<<
palabras kanji: 零下 , 零点
expresión: 愚痴を零す
sinónimos: ゼロ

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 14
traducción: mojarse, humedecerse, esperar (prest.), requerir, desear, buscar
ju, shu
需れる: nureru: mojarse, humedecerse <<<
需つ: matsu: esperar, mirar hacia el futuro <<<
需める: motomeru: demandar, exigir, instar, necesitar, requerir, desear, buscar <<<
palabras kanji: 需要 , 特需 , 需給

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: desastre    # de trazos: 15
traducción: tiritar, sacudir, temblar
shin
震う: huruu: tiritar
震える: hurueru: tiritar
震: ikazuchi: trueno (anc.) <<<
震: nai: ser sacudido por el terremoto
震く: ononoku: temblar de temor <<<
palabras kanji: 耐震 , 震災 , 震度 , 震動 , 余震 , 震源 , 地震
expresión: 全身を震わす , 武者震いする

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: religión    # de trazos: 15
traducción: salma, espíritu, ánima, divinidad
rei, ryou
霊: rei: alma, espíritu, ánima, divinidad
霊の: reino: espiritual
霊的: reiteki
霊と肉: reitoniku: el alma y el cuerpo <<<
霊: tama: alma, espíritu, ánima <<<
霊: kami: divinidad, dios <<<
palabras kanji: 英霊 , 木霊 , 精霊 , 聖霊 , 心霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊場 , 霊長


17 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.