日西翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:lluvia, llover

雨: あめ: lluvia
雨の中を: あめのなかを: en [bajo] la lluvia <<<
雨が降る: あめがふる: Llueve <<<
雨に成る: あめになる: Comienza a llover <<<
雨に成りそうだ: あめになりそうだ: Está a punto de llover, Amenaza lluvia, Parece q1ue va a llover <<<
雨が降りそうだ: あめがふりそうだ <<<
雨が止む: あめがやむ: Deja [Cesa] de llover, Escampa <<<
雨に遭う: あめにあう: estar sorprendido de lluvia <<<
雨に濡れる: あめにぬれる: mojarse, quedarse mojado por la lluvia <<<
雨が漏る: あめがもる: El tejado tiene goteras <<<
雨の多い: あめのおおい: lluvioso <<<
雨の少ない: あめのすくない: seco <<<
雨降って地固まる: あめふってちかたまる: La riña hace más fuerte [íntima] la amistad
熟語:降雨 , 雨蛙 , 雨傘 , 雨雲 , 雨宿り , 雨氷 , 雨露 , 小雨 , 豪雨 , 時雨 , 梅雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨 , 俄雨 , 通り雨 , 雨具 , 雨戸 , 雨樋
語句:大粒の雨 , 五月雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 11
翻訳:nieve, nevada
セツ, セチ
雪: ゆき
雪が降る: ゆきがふる: Nieva, Cae nieve <<<
雪が積もる: ゆきがつもる: La nieve se acumula <<<
雪が消える: ゆきがきえる: Se derrite la nieve <<<
雪が解ける: ゆきがとける <<<
雪を掻く: ゆきをかく: barrer la nieve <<<
雪を頂いた: ゆきをいただいた: cubierto de nieve <<<
雪の様な: ゆきのような: blanco como la nieve <<<
雪ぐ: すすぐ: enjuagar, aclarar <<< ,
熟語:大雪 , 粉雪 , 小雪 , 雪崩 , 雪原 , 雪辱 , 除雪 , 白雪 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹 , 雪見 , 雪山 , 新雪 , 吹雪 , 雪上
語句:恥を雪ぐ , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , 雪の結晶 , キリマンジャロの雪
同意語: スノー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:nube
ウン
雲: くも
雲が出る: くもがでる: Se forman nubes <<<
雲が湧く: くもがわく <<<
雲が切れる: くもがきれる: las nubes se dispersan <<<
雲が晴れる: くもがはれる <<<
雲の無い: くものない: sin nubes, despejado <<<
雲が掛かった: くもがかかった: nublado, nuboso <<<
雲に覆われた: くもにおおわれた: nublado, cubierto de nubes <<<
雲の峰: くものみね: columna de nubes <<<
雲を突く様な: くもをつくような: de gran estatura, gigante, colosal <<< 巨大
雲を掴む様な: くもをつかむような: extremadamente vago
熟語:雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀 , 闇雲
語句:飛行雲 , 原子雲 , 入道雲
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 電気    画数: 13
翻訳:relámpago, rayo, centella, electricidad
デン, テン
電: いなずま: relámpago, rayo, centella <<< 稲妻
熟語:家電 , 感電 , 節電 , 送電 , 帯電 , 停電 , 電圧 , 電化 , 電解 , 電気 , 電球 , 電極 , 電源 , 電光 , 電子 , 電車 , 電線 , 電卓 , 電灯 , 電動 , 電波 , 電報 , 電離 , 電流 , 電力 , 電話 , 電池 , 電撃 , 発電 , 配電 , 充電 , 放電 , 電柱
語句:電磁気 , 電磁気の , 電磁石


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:niebla, calígine, bruma
フン
雰: きり
熟語:雰囲気
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:trueno, relámpago, rayo
ライ
雷: かみなり: trueno, relámpago, rayo
雷が鳴る: かみなりがなる: tronar <<<
雷に打たれる: かみなりにうたれる: ser fulminado <<<
雷が落ちる: かみなりがおちる: Rayo cae <<<
雷を落とす: かみなりをおとす: echar chispas contra uno <<<
熟語:魚雷 , 機雷 , 地雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷
次もチェック 稲妻

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 0   部首:    キーワード: 数字    画数: 13
翻訳:lluvia fina, fracción (pequeña cantidad), cero
レイ
零: れい: cero
零ちる: おちる: caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear <<<
零る: ふる: llover, nevar <<<
零り: あまり: resto, remanente, fracción <<<
零す: こぼす: derramar, verter, quejarse [murmurar] de algo [uno], lamentarse de algo, refunfuñar, gruñir <<<
熟語:零下 , 零点
語句:愚痴を零す
同意語: ゼロ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:mojarse, humedecerse, esperar (prest.), requerir, desear, buscar
ジュ, シュ
需れる: ぬれる: mojarse, humedecerse <<<
需つ: まつ: esperar, mirar hacia el futuro <<<
需める: もとめる: demandar, exigir, instar, necesitar, requerir, desear, buscar <<<
熟語:需要 , 特需 , 需給

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 災害    画数: 15
翻訳:tiritar, sacudir, temblar
シン
震う: ふるう: tiritar
震える: ふるえる: tiritar
震: いかずち: trueno (anc.) <<<
震: ない: ser sacudido por el terremoto
震く: おののく: temblar de temor <<<
熟語:耐震 , 震災 , 震度 , 震動 , 余震 , 震源 , 地震
語句:全身を震わす , 武者震いする

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 宗教    画数: 15
翻訳:salma, espíritu, ánima, divinidad
レイ, リョウ
霊: れい: alma, espíritu, ánima, divinidad
霊の: れいの: espiritual
霊的: れいてき
霊と肉: れいとにく: el alma y el cuerpo <<<
霊: たま: alma, espíritu, ánima <<<
霊: かみ: divinidad, dios <<<
熟語:英霊 , 木霊 , 精霊 , 聖霊 , 心霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊場 , 霊長


17 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant