日西翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:crecer frondoso, aumentar, incrementar, sabroso (conf.)
ジ, シ
滋す: ます: aumentar, incrementar <<< ,
滋: ますます: más y más, cada vez más, cada vez mayor <<< 益々
滋る: しげる: crecer frondoso [lozano, exuberante, espeso, en abundancia] <<< ,
熟語:滋賀

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 13
翻訳:deslizarse, resbalarse, patinar, esquitar, correr, liso, suave, terso, fluido, ligero
カツ, コツ
滑り: すべり: deslizamiento, desliz, resbalón
滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: deslizarse bien <<<
滑りが悪い: すべりがわるい: deslizarse mal <<<
滑る: すべる: deslizarse, resbalarse, patinar, esquitar, correr, ser resbaladizo
滑り落ちる: すべりおちる: caerse <<<
滑り易すい: すべりやすい: resbaladizo <<<
滑らかな: なめらかな: liso, suave, terso, fluido, ligero
滑らかに: なめらかに: con fluidez, suavemente
滑らかにする: なめらかにする: suavizar
滑れる: みだれる: desordenarse, desarreglarse, desorganizarse, perturbarse <<<
熟語:滑降 , 滑車 , 滑稽 , 滑り台 , 滑子 , 潤滑 , 滑走
語句:舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る
同意語: スリップ
次もチェック スライド

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 13
翻訳:arruinar, destruir, exterminar, aniquilar
メツ
滅ぼす: ほろぼす: arruinar, destruir, exterminar, aniquilar
滅びる: ほろびる: arruinarse, extinguirse, decaer
熟語:幻滅 , 壊滅 , 消滅 , 殲滅 , 絶滅 , 全滅 , 破滅 , 不滅 , 撲滅 , 摩滅 , 滅多 , 滅亡 , 鬼滅 , 点滅 , 自滅 , 支離滅裂 , 滅茶
語句:身を滅ぼす

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 化学    画数: 13
翻訳:disolver, diluir, desleír, fundir, derretir, deshacer
ヨウ
溶ける: とける: disolverse, derretirse, fundirse, licuarse, deshacerse
溶けた: とけた: disuelto, derretido, fundido, deshecho
溶かす: とかす: disolver, diluir, desleír, fundir, derretir, deshacer
溶く: とく
熟語:溶液 , 溶解 , 溶岩 , 溶剤 , 溶接
語句:氷が溶ける
次もチェック


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 建築    画数: 13
翻訳:surco, zanja, cuneta, sumidero, ranura, corredera, abismo
コウ
溝: みぞ
溝を掘る: みぞをほる: cavar una zanja <<<
語句:排水溝

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 13
翻訳:torrente
ロウ
滝: たき: cascada (jp.), salto de agua, catarata
熟語:白滝
語句:イグアスの滝 , エンジェルの滝 , ナイアガラの滝 , ビクトリアの滝

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:demora, atraso, retraso
タイ
滞る: とどこおる: (el pago) estar retrasado, estar atrasado [tener atraso] en algo
滞り: とどこおり: demora, atraso, retraso
滞り無く: とどこおりなく: sin novedad, sin accidentes, sin incidentes <<<
熟語:延滞 , 停滞 , 渋滞 , 滞在 , 滞納
語句:家賃が滞る

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:extenso, amplio, vasto, ancho
バク
漠: すなはら: desierto
漠い: ひろい: extenso, amplio, vasto, ancho <<< ,
熟語:砂漠

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:mojar, remojar, emparar, bañar

漬す: ひたす: remojar, emparar <<<
漬ける: つける: mojar, remojar, emparar, bañar, conservar algo en salmuera
漬かる: つかる: sumergirse, inundarse, remojarse
熟語:茶漬 , 漬物 , 塩漬
語句:塩に漬ける , 塩漬けにする , 墨を漬ける , 砂糖漬けの , 砂糖漬けにする , 沢庵漬け , 漬物を漬ける , 味噌漬け , 辣韭漬 , 山葵漬 , 辛子漬 , アルコール漬けにする , マリネ漬 , マリネ漬にする

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:flotar, deriva
ヒョウ
漂よう: ただよう: flotar, ir a la deriva
熟語:漂流 , 漂白
語句:波に漂う


135 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant