Diccionario de kanji español-japonés en línea: しんにょう

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: radical

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7

Acceso directo: , , , , 退 , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: geografía    # de trazos: 5
traducción: vecindad, alrededor, contorno, orilla
hen
辺り: atari: vecindad, alrededor, contorno
辺りの: atarino: de la vecindad, de los alrededores, de los contornos
辺りに: atarini: en los alrededores, cerca
辺りを見回す: atariomimawasu: mirar a su alrededor
辺り構わず: atarikamawazu: sin preocuparse de otros, sin tener en cuenta la situación <<<
辺: hotori: orilla (del mar, del lago) <<<
辺: be: vecindad (suff. jp.)
palabras kanji: 近辺 , 海辺 , 周辺 , 浜辺 , 辺境 , 辺鄙
expresión: 其の辺 , 時間辺りの

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: volver, devolver
hen, han, hon
返す: kaesu: devolver, restituir
返る: kaeru: volver
返し: kaeshi: vuelta, respuesta (jp.)
返す返すも: kaesugaesumo: sumamente, extremadamente, realmente, verdaderamente
palabras kanji: 恩返し , 返還 , 返却 , 返信 , 返事 , 返送 , 返納 , 返品 , 返答 , 返金 , 仕返し
expresión: 送り返す , 追い返す , 遣り返す , 裏を返せば , 堀り返す , 問い返えす , 投げ返す , 呼び返す , 盛り返す , 混ぜ返す , 撥ね返えす , 撥ね返る , 蒸し返す , 蒸し返し , 繰り返し , 繰り返す , 振り返る , 睨み返す , 奪い返す , 踵を返す , 殴り返す , 巻き返す , 吹き返す , 借りを返す , 我に返る , 生き返る , 生き返らす , 押し返す , 読み返す , 言い返す , 立ち返る , 引き返す , 打ち返す , 香典返し , 挨拶を返す , 鸚鵡返し , 鸚鵡返しする , 木霊を返す , 言葉を返す , 借金を返す , 正気に返る , 白紙に返す , 蜻蛉返り , 蜻蛉返りする , 卓袱台返し
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 7
traducción: cercano, próximo, inmediato, contiguo, acercar, aproximar, arrimar
kin, kon, gon
近い: chikai: cercano, próximo, inmediato, contiguo
近い内に: chikaiuchini: dentro de poco [de pocos días, de unos días], un día de éstos <<<
近く: chikaku: dentro de poco, pronto, casi, aproximadamente, cerca de
近付く: chikaZuku: aproximarse [acercarse] a, acercarse a uno, tener relación con uno <<<
近寄る: chikayoru <<<
近付ける: chikaZukeru: acercar, aproximar, arrimar, hacer que A intime con B <<<
近寄せる: chikayoseru <<<
近くの家: chikakunoie: casa cercana <<<
近くに: chikakuni: en la vecindad
近くに住む: chikakunisumu: vivir cerca de algo <<<
近くで見る: chikakudemiru: ver de cerca <<<
palabras kanji: 近況 , 近海 , 近郊 , 近視 , 近親 , 近日 , 近所 , 近代 , 近東 , 近年 , 近辺 , 近江 , 近衛 , 最近 , 接近 , 側近 , 親近 , 付近 , 真近 , 身近 , 近隣 , 近頃
expresión: 縁が近い , 直ぐ近くの , 終りに近づく , 暁近く , 近距離 , 竣工が近い , 近い将来に , 小便が近い , 近い親類 , 臨月に近い
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 8
traducción: decir, hablar, explicar, mencionar
jutsu
述べる: noberu
palabras kanji: 記述 , 供述 , 叙述 , 述語
expresión: 悔みを述べる , 礼を述べる , 考えを述べる , 言分を述べる , 意見を述べる , 御礼を述べる , 感想を述べる , 概要を述べる , 概略を述べる , 賛辞を述べる , 祝儀を述べる , 大綱を述べる , 大体を述べる , 所見を述べる , 弔辞を述べる , 抱負を述べる , 見舞を述べる , 理由を述べる , 輪郭を述べる , 大筋を述べる , 祝辞を述べる , 口上を述べる , 所感を述べる
sinónimos: ,


退

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: guerra    # de trazos: 9
traducción: retroceder, recular, ceder, cejar, retirar, repeler, rechazar, rehusar, repulsar
tai, ton
退く: shirizoku: retroceder, recular, ceder, cejar, retirarse
退ける: shirizokeru: repeler, rechazar, rehusar, repulsar
palabras kanji: 撃退 , 引退 , 衰退 , 早退 , 退院 , 退会 , 退学 , 退却 , 退去 , 退屈 , 退社 , 退治 , 退場 , 退陣 , 退廃 , 中退 , 退化 , 撤退 , 退職 , 退避 , 脱退 , 退役 , 辞退 , 後退
expresión: 職を退く , 役を退く , 押し退ける , 立ち退く , 現役を退く , 一歩退く , 舞台を退く , 政界を退く , 政界から退く

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 9
traducción: extraviar, desorientar, descaminar, descarriar, confundir, desconcertar, desorientar, embrujar, fascinar, cautivar, vacilación, indecisión, irresolución, perplejidad, contrariedad, duda, incertidumbre, ilusión
mei, bei
迷い: mayoi: vacilación, indecisión, irresolución, perplejidad, contrariedad, duda, incertidumbre, ilusión
迷いが醒める: mayoigasameru: desengañarse, desilusionarse, poner los pies en la tierra <<<
迷いから醒める: mayoikarasameru <<<
迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: desengañar [desilusionar] a uno, dispar las ilusiones de uno <<<
迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<<
迷いを醒ます: mayoiosamasu <<<
迷う: mayou: perderse, extraviarse, desorientarse, descaminarse, descarriarse, dudar, vacilar [titubear] en inf. [en algo], quedarse perplejo [confuso]
迷わす: mayowasu: engañar, inducir a uno a error, descaminar, descarriar, extraviar, dejar a uno perplejo, confundir, desconcertar, desorientar, embrujar, fascinar, cautivar
palabras kanji: 混迷 , 迷子 , 迷宮 , 迷信 , 迷惑
expresión: 道に迷う , 血迷う , 選択に迷う

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 9
traducción: enviar, mandar, remitir, despachar, expedir
sou
送る: okuru: enviar, mandar, remitir, despachar, expedir, llevar [acompañar] a uno hasta un lugar, despedir, pasar, insuflar
送り出す: okuridasu: mandar, enviar, entregar <<<
送り返す: okurikaesu: reenviar, reexpedir, devolver [volver] algo (a su remitente) <<<
送り込む: okurikomu: enviar [hacer, llegar] algo a uno, llevar [acompañar] a uno a su destino [hasta un lugar] <<<
送り届ける: okuritodokeru <<<
palabras kanji: 移送 , 運送 , 回送 , 送金 , 送信 , 送電 , 送付 , 送別 , 送料 , 転送 , 配送 , 発送 , 返送 , 放送 , 見送り , 郵送 , 輸送 , 送還
expresión: 日を送る , 申し送る , 使いを送る , 書き送る , 年を送る , 覚書を送る , 小包を送る , 秋波を送る , 信号を送る , 船便で送る , エールを送る , ファックスを送る , メッセージを送る , メールを送る , ジャブを送る

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte , deporte    # de trazos: 9
traducción: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir
tsui, tai
追う: ou: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno]
追い上げる: oiageru: pisar los talones a uno <<<
追い返す: oikaesu: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<<
追い掛ける: oikakeru: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<<
追い縋る: oisugaru: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<<
追い出す: oidasu: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<<
追い立てる: oitateru: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<<
追い散らす: oichirasu: dispersar <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<<
追い詰める: oitsumeru: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<<
追い回す: oimawasu: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<<
追い遣る: oiyaru: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<<
palabras kanji: 追越 , 追い込 , 追証 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放 , 追討ち , 追突 , 追風
expresión: 幻を追う , 後を追う , 順を追って , 尻を追う , 跡を追う , 条を追って , 幻影を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 9
traducción: recibir, oponerse (ext.), objetar, inversa, contra
gyaku, geki
逆らう: sakarau: oponerse [resistir] a algo [uno], ir contra [en contra de] algo [uno], llevar la contraria a uno, desobedecer algo [a uno]
逆さ: sakasa, sakasama: inversa, reverso, al revés
逆さの: sakasano: inverso, contrario
逆さに: sakasani: a la inversa, lo de arriba abajo, patas arriba, al [del] revés
逆さにする: sakasanisuru: invertir, girar hacia abajo
逆さに落ちる: sakasaniochiru: caer de cabeza <<<
逆える: mukaeru: recibir, ir en contra de <<<
逆め: arakajime: con anticipación, de antemano, antes, con tiempo, con antelación <<<
逆: saka: contra (pref.), pers.
palabras kanji: 逆上 , 逆説 , 逆走 , 逆転 , 逆風 , 逆流 , 逆立 , 吃逆 , 反逆 , 真逆 , 逆行 , 逆張り
expresión: 世に逆らう , 流れに逆らって , 風に逆らって , 逆三尊 , 逆提案 , 逆時計回り , 時代に逆らう , 逆方向 , 逆方向に , 逆さ睫毛 , 風潮に逆らう , 逆スパイ , 逆イールド

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 10
traducción: fila, alinear, llevar
ren
連: ren: lote de papeles (jp.)
連なる: tsuranaru: colocarse en fila, ser alineado
連ねる: tsuraneru: colocar en fila, alinear
連れる: tsureru: llevar, estar acompañado de uno
に連れて: nitsurete: a medida que ind. [subj.], según que ind. [subj.]
連: tsure: acompañante, compañero
連れ帰る: tsurekaeru: traer de vuelta a casa a uno <<<
連れ込む: tsurekomu: llevar a uno a un lugar <<<
連れ込み宿: tsurekomiyado: hotel de amor, casa de citas
連れ出す: tsuredasu: llevar a uno fuera, sacar <<<
連れ立つ: tsuredatsu: salir con uno <<<
連れ戻す: tsuremodosu: recuperar una persona <<<
連れ添う: tsuresou: casarse, llevar casado <<< , 結婚
連れて行く: tsureteiku: llevar a uno <<<
連れ無い: tsurenai: indiferente, duro, insensible, frío <<<
連に: shikirini: a menudo, con mucha frecuencia, continuamente, incesantemente, sin cesar [parar], encarecidamente, frecuentemente <<<
連: muraji: ocho clanes principales que ayudó a los emperadores (jp.)
連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers.
palabras kanji: 関連 , 国連 , 子連れ , 注連縄 , 道連れ , 連携 , 連結 , 連合 , 連鎖 , 連載 , 連日 , 連珠 , 連続 , 連帯 , 連隊 , 連中 , 連動 , 連発 , 連邦 , 連盟 , 連絡 , 連立 , 連合い , 一連 , 常連 , 連敗 , 連勝
expresión: 供を連れる , 家族連れ , 家族連れで , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで
también vea


65 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.