日西翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 10
翻訳:rápido, acelerado, veloz
ソク
速い: はやい: rápido, acelerado, veloz
速く: はやく: rápidamente, velozmente, pronto, con prontitud
速く成る: はやくなる: hacerse más rápido, acelerarse <<<
速める: はやめる: acelerar, apresurar, precipitar
速やか: すみやか: rapidez, prontitud
速やかな: すみやかな: rápido, acelerado, veloz
速やかに: すみやかに: rápidamente, velozmente, pronto, con prontitud
熟語:急速 , 減速 , 高速 , 光速 , 音速 , 快速 , 加速 , 五速 , 早速 , 速射 , 速達 , 速度 , 速読 , 速報 , 迅速 , 風速 , 変速 , 失速 , 拙速
語句:歩みが速い , 歩みを速める , 脈が速い , 足が速い , 出世が速い , 速度の速い , 進行が速い , テンポを速める , テンポの速い
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築    画数: 10
翻訳:alcanzar, llegar a, crear (prest.), producir, fabricar, manufacturar, construir
ゾウ
造る: つくる: crear, producir, fabricar, manufacturar, construir
造る: なる: realizar, cumplir, alcanzar <<<
造める: はじめる: empezar, comenzar, iniciar, emprender, fundar, crear, establecer <<<
造る: いたる: alcanzar, llegar a <<<
造: みやっこ: gobernador (anc., jp.)
熟語:構造 , 改造 , 製造 , 偽造 , 創造 , 造園 , 鋳造 , 荷造 , 捏造 , 木造 , 模造 , 造船
語句:堰を造る , 格子造り , 煉瓦造りの , ダムを造る
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 10
翻訳:camino sin obstáculo (org.), calle, paseo, pasar, transitar, atravesar, cruzar
ツウ, ツ, トウ
通: つう: conocedor (jp.), extendido
通じる: つうじる: conocer bien, estar familiarizado, entenderse, comprenderse, ser inteligible, pasar, conducir a un lugar, comunicarse en secreto con uno, transmitirse
通る: とおる: pasar, transitar, atravesar, cruzar
通す: とおす: hacer pasar, dejar pasar
通り: とおり: calle (jp.), paseo, avenida, bulevar, callejón, callejuela, una clase, un tipo
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: pasar por un lugar, pasar por casualidad, acertar a pasar <<<
通り掛りの: とおりがかりの: pasajero, de pasada <<<
通り掛りの人: とおりがかりのひと: persona que pasa [que acierta a pasar], transeúnte
通り越す: とおりこす: pasar, ir más allá de un lugar, dejar atrás un lugar, pasar de largo <<<
通り過ぎる: とおりすぎる <<<
通り抜ける: とおりぬける: atravesar <<<
通う: かよう: ir regularmente a un lugar, frecuentar un lugar, visitar un lugar frecuentemente
通い: かよい: (empleado) no alojado, libreta de ahorros (jp.)
通い詰める: かよいつめる: frecuentar [ir asiduamente a] un lugar <<<
熟語:共通 , 開通 , 姦通 , 貫通 , 直通 , 通貨 , 通学 , 通気 , 通算 , 通称 , 通信 , 通知 , 通帳 , 通販 , 通風 , 通訳 , 通例 , 通夜 , 通常 , 通行 , 通過 , 通り道 , 通勤 , 普通 , 密通 , 見通 , 交通 , 通り雨 , 通念 , 通路 , 通関 , 通俗
語句:遣り通す , 夜通し , 中を通って , 罷り通る , 仰せの通です , 水の通らない , 走り通す , 意を通じる , 脇を通る , 火を通す , 紐を通す , 賑やかな通り , 筋を通す , 似通う , 其の通り , 管を通る , 風を通す , 我を通す , 押し通す , 規則通りに , 期待通り , 規定通りの , 希望通り , 空気を通す , 原文通りに , 言分を通す , 意思が通じる , 意地を通す , 一生を通じて , 依頼通りに , 下記の通り , 後家で通す , 座敷に通す , 四季を通じて , 主張を通す , 生涯を通じて , 消息に通じる , 消息通 , 推測通り , 寸法通りに , 請求通に , 前後を通じて , 定価通りに , 電波を通じて , 電流を通す , 電流を通じる , 時刻通りに , 時間通りに , 独身を通す , 発音通りに , 番組通りにする , 雛形通に , 病院に通う , 美術通 , 富士通 , 普段の通り , 平日通り , 定石通りに , 方針通りに , 命令通りにする , 申合せた通り , 文字通り , 約束通りに , 予告通に , 予想通り , 予定通り , 海岸通 , 注文通りに , 別紙の通り , 千枚通し , スチームが通っている , プラン通りの , プラン通りに , ペンシルバニア通り

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー    画数: 11
翻訳:recorrer, semana
シュウ
週: しゅう: semana
週決めで: しゅうぎめで: por semana, a la semana <<<
週る: めぐる: recorrer <<< ,
熟語:一週 , 今週 , 週間 , 週刊 , 先週 , 毎週 , 来週 , 週末
語句:週に二度 , 週に一度 , 受難週


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 11
翻訳:avanzar, adelantar, marchar, progresar, ascender, elevarse, agravarse, empeorarse
シン
進む: すすむ: avanzar, adelantar, marchar, progresar, hacer adelantos, hacer progresos, ascender, elevarse, agravarse, empeorarse
進: すすんだ: adelantado, avanzado
進める: すすめる: adelantar algo, hacer avanzar algo, hacer progresar algo, llevar adelante algo
熟語:行進 , 後進 , 昇進 , 精進 , 推進 , 先進 , 前進 , 促進 , 増進 , 進学 , 進化 , 進級 , 進言 , 進出 , 進行 , 進展 , 進捗 , 進入 , 進歩 , 転進 , 突進 , 躍進 , 進撃
語句:自ら進んで , 位を進める , 前に進む , 一歩進む , 調査を進める , 時計が進む

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 12
翻訳:pasar, transitar, atravesar, cruzar, llegar, alcanzar
タツ, ダチ
達する: たっする: llegar a un lugar, alcanzar algo
達く: とどく: llegar, alcanzar <<<
達る: とおる: pasar, transitar, atravesar, cruzar <<<
達: たち: plural (suf., jp.)
達: だち
達し: たっし: orden (jp.)
熟語:速達 , 達者 , 達成 , 達人 , 伊達 , 達磨 , 伝達 , 到達 , 友達 , 配達 , 発達 , 上達 , 僕達 , 私達 , 熟達
語句:極限に達する , 結論に達する , 限度に達する , 貴方達 , 彼女達 , 高齢に達する , 成年に達する , 絶頂に達する , 壮年に達する , 定員に達する , 定年に達する , 標準に達する , 目的を達する , 目標に達する , 若者達 , 子供達 , 御前達 , 本望を達する , 頂点に達する , ピークに達する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 娯楽    画数: 12
翻訳:juego, diversión, entretenimiento, recreo, pasatiempo, distracción, amigo, visita
ユウ

遊ぶ: あそぶ: jugar, divertirse, entretenerse, distraerse, recrearse, estar sin trabajo, estar sin utilizar
遊ばす: あそばす: dejar hacer (pol., jp.), dejar libre
遊んでいる: あそんでいる: estar jugando, estar sin trabajo, ser libre
遊び: あそび: juego, diversión, entretenimiento, recreo, pasatiempo, distracción, holgura
遊びに行く: あそびにいく: ir de paseo, hacer una excursión, ir a [para] divertirse <<<
遊び耽る: あそびふける: entregarse a los placeros <<<
遊び惚ける: あそびほうける <<<
遊び暮す: あそびくらす: pasar tiempo a divertirse <<<
熟語:遊び場 , 火遊び , 夢遊病 , 遊園 , 遊具 , 遊覧 , 遊戯
語句:共に遊ぶ , 雛遊びをする , 外で遊ぶ , 口遊む , 双六で遊ぶ , 積木遊び , 遊び友達 , 遊び半分に
同意語: プレー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , 生活    画数: 12
翻訳:recorrer, transportar (ext.), llevar, suerte, destino, fortuna, azar, casualidad
ウン
運: うん: suerte, destino, fortuna, azar, casualidad
運が良い: うんがいい, うんがよい: tener buena suerte <<<
運の良い: うんのいい, うんのよい: afortunado <<<
運良く: うんよく: afortunadamente, por suerte, por fortuna <<<
運が悪い: うんがわるい: tener mala suerte <<<
運の悪い: うんのわるい: de poca [mala] suerte <<<
運悪く: うんわるく: desgraciadamente, por mala suerte <<<
運を試す: うんをためす: probar fortuna [ventura] <<<
運を天に任せる: うんをてんにまかせる: abandonarse a la suerte, dejar que ruede la bola
運ぶ: はこぶ: llevar, transportar, marchar, avanzar
運び込む: はこびこむ: transportar [llevar] algo [a uno] a un lugar <<<
運る: めぐる: recorrer <<< ,
運: まわりあわせ: sino, destino
運: やす, かず, ゆき: pers.
熟語:幸運 , 運河 , 運航 , 運行 , 運送 , 運賃 , 運動 , 運搬 , 運命 , 運輸 , 運用 , 開運 , 運営 , 不運 , 運転 , 運勢
語句:筏で運ぶ , 事を運ぶ , 持ち運ぶ , 解体して運ぶ , 担架で運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ
同意語: チャンス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:camino, vía, ruta, calle, paso, morales (ext.), ética
ドウ, トウ
道: みち
道く: みちびく: conducir, dirigir, guiar, llevar, orientar, , encaminar, encauzar <<<
道で: みちで: en el camino, en la calle
道に迷う: みちにまよう: perderse (en el camino), extraviarse <<<
道を聞く: みちをきく: preguntar por el camino <<<
道を教える: みちをおしえる: mostrar el camino <<<
道を付ける: みちをつける: hacer un camino <<<
道を作る: みちをつくる <<<
道を譲る: みちをゆずる: ceder el paso a uno <<<
道を塞ぐ: みちをふさぐ: cortar el paso a uno <<<
道を間違える: みちをまちがえる: equivocar [confundir] el camino, equivocarse de camino
道を誤る: みちをあやまる: perder el camino, desviarse, descaminarse <<<
道に背く: みちにそむく: ofender la decencia común <<<
道: つね, まさ, より, のり, みち: pers.
熟語:軌道 , 弓道 , 坑道 , 合気道 , 街道 , 華道 , 片道 , 小道 , 坂道 , 茶道 , 参道 , 修道 , 正道 , 水道 , 国道 , 食道 , 書道 , 神道 , 鉄道 , 天道 , 伝道 , 通り道 , 道具 , 道化 , 道標 , 道楽 , 道理 , 抜道 , 花道 , 道場 , 柔道 , 道草 , 武道 , 報道 , 北海道 , 歩道 , 道順 , 道連れ , 夜道 , 寄道 , 林道 , 脇道 , 剣道 , 道路 , 道徳 , 車道 , 赤道 , 県道 , 畔道 , 道程 , 山道 , 入道 , 極道
語句:茨の道 , 好きな道 , 騎士道 , 下水道 , 一本道 , 田舎道 , 餓鬼道 , 散歩道 , 地下道 , 畜生道 , 凸凹道 , 電車道 , 東海道 , 並木道 , 南海道 , 砂利道 , 二股道 , 武士道 , 道を間違える , 道の真中で , 一筋道 , サンタフェへの道
同意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 犯罪    画数: 12
翻訳:dejar atrás, exceder, sobrepasar, malinterpretar, confundir

過ぎる: すぎる: pasar, transcurrir
過ぎた事: すぎたこと: pasado (n.) <<<
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: 'Lo pasado, pasado [pisado]'
過ごす: すごす: pasar
過る: よぎる: cruzarse, pasar
過つ: あやまつ: malinterpretar, confundir (con) <<<
過ち: あやまち: falta, error, equivocación, pecado
過ちを犯す: あやまちをおかす: cometer una falta [un error], incurrir en un error <<<
過ちを改める: あやまちをあらためる: corregir [reparar] la falta [el error] <<<
過: とが: culpo, delito <<<
熟語:経過 , 過程 , 過激 , 過去 , 過失 , 過信 , 過剰 , 過度 , 超過 , 通過 , 過大 , 過密 , 過小 , 過言
語句:通り過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 度を過ごす , 度が過ぎる , 冬を過す , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 買い過ぎる , 使い過ぎる , 盛りが過ぎる , 量を過ごす , 飲み過ぎる , 高過ぎる , 出過ぎる , 期限が過ぎる , 正午過ぎに , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 重大な過ち , 冗談が過ぎる , 愉快に過ごす


65 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant